Неточные совпадения
Старость имеет свою красоту, разливающую не страсти, не порывы, но умиряющую, успокаивающую; остатки седых волос его колыхались от вечернего ветра; глаза, одушевленные
встречею, горели кротко; юно, счастливо я смотрел на него и вспомнил католических монахов первых веков, так, как их представляли маэстры итальянской школы.
Неточные совпадения
Бахарев сегодня был в самом хорошем расположении духа и
встретил Привалова с веселым лицом. Даже болезнь, которая привязала его на целый месяц в кабинете, казалась ему забавной, и он называл ее собачьей
старостью. Привалов вздохнул свободнее, и у него тоже гора свалилась с плеч. Недавнее тяжелое чувство разлетелось дымом, и он весело смеялся вместе с Василием Назарычем, который рассказал несколько смешных историй из своей тревожной, полной приключений жизни.
И потом так же спокойно рассказывает о
встрече со стариком, который просит его подвезти. Предлагает ему сесть рядом с собой, но тот, бывший барский камердинер, после объявления воли выброшенный наследниками за
старостью и недовольный всем, еще помнит барскую дисциплину и, отказавшись, садится рядом с ямщиком на облучок, ворчит и ругает все новое, даже волю.
Игуменья Досифея была худая, как сушеная рыба, старуха, с пожелтевшими от
старости волосами. Ей было восемьдесят лет, из которых она провела в своей обители шестьдесят. Строгое восковое лицо глядело мутными глазами. Черное монашеское одеяние резко выделяло и эту седину и эту
старость: казалось, в игуменье не оставалось ни одной капли крови. Она
встретила воеводшу со слезами на глазах и благословила ее своею высохшею, дрожавшею рукой, а воеводша поклонилась ей до земли.
На улице с народом. // Узнали все и обступили с криком. // Кто за руки берет, кто обнимает, // Ступить ему ни шагу не дают, // По старостам скорей гонцов послали, // Хотят его честь честью, с хлебом-солью, // У нашего крыльца
встречать. Аксеныч // На
старости торопится сюда ж. // Ты, матушка, всей радости не знаешь: // Наш новый царь — пошли ему здоровья, // И счастия, и радости Господь — // Пожаловал отца дворянством думным.
«Ах, да нельзя же насильно полюбить! — убеждал он себя и в то же время думал: — Когда же я полюблю не насильно? Ведь мне уже под 30! Лучше Веры я никогда не
встречал женщин и никогда не
встречу… О, собачья
старость!
Старость в 30 лет!»