Неточные совпадения
Отойдя от бивака километра четыре, я нашел маленькую тропинку и пошел
по ней к лесу. Скоро я заметил, что ветки деревьев
стали хлестать меня
по лицу. Наученный опытом, я понял, что тропа эта зверовая, и, опасаясь, как бы она не завела меня куда-нибудь далеко в
сторону, бросил ее и пошел целиной. Здесь я долго бродил
по оврагам, но ничего не нашел.
Тогда я переменил направление и пошел
по оврагу, но он
стал загибать в
сторону.
По мере приближения к водоразделу угрюмее
становился лес и больше попадалось звериных следов; тропа
стала часто прерываться и переходить то на одну, то на другую
сторону реки, наконец мы потеряли ее совсем.
Дерсу встал и разбросал в
стороны костер.
Стало вдвое темнее. Через несколько минут мы шли назад
по тропе. Дерсу молчал, и я молчал тоже.
Река Сяо-Кема состоит из слияния двух рек: Горелой (длиной 15 км) и Сакхомы (длиной 20–25 км). Слияние их происходит недалеко от моря. Здесь долина
становится шире и
по сторонам окаймляется невысокими сопками, состоящими главным образом из базальтов с резко выраженной флюидальной структурой и листоватой сфероидальной отдельностью.
Вдруг Леший остановился, поджал под себя хвост, сгорбился и, прижав уши, со страхом
стал озираться
по сторонам.
Всходила луна, и от этого за сопками,
по ту
сторону реки,
стало светлее.
Наконец узкая и скалистая часть долины была пройдена. Горы как будто
стали отходить в
стороны. Я обрадовался, полагая, что море недалеко, но Дерсу указал на какую-то птицу, которая,
по его словам, живет только в глухих лесах, вдали от моря. В справедливости его доводов я сейчас же убедился. Опять пошли броды, и чем дальше, тем глубже. Раза два мы разжигали костры, главным образом для того, чтобы погреться.
Я
стал направлять его взгляд рукой
по линии выдающихся и заметных предметов, но, как я ни старался, он ничего не видел. Дерсу тихонько поднял ружье, еще раз внимательно всмотрелся в то место, где было животное, выпалил и — промахнулся. Звук выстрела широко прокатился
по всему лесу и замер в отдалении. Испуганная кабарга шарахнулась в
сторону и скрылась в чаще.
В каждой палатке сидело
по одному человеку; все другие пошли в разные
стороны и
стали тихонько гнать рыбу.
В этот день мы прошли мало и рано
стали биваком. На первом биваке места в палатке мы заняли случайно, кто куда попал. Я, Дерсу и маньчжур Чи Ши-у разместились
по одну
сторону огня, а стрелки —
по другую. Этот порядок соблюдался уже всю дорогу.
По времени нам пора было устраивать бивак. Я хотел было войти в юрту, но Дерсу просил меня подождать немного. Он накрутил на палку бересту, зажег ее и, просунув факел в юрту, с криками
стал махать им во все
стороны. Захаров и Аринин смеялись, а он пресерьезно говорил им, что, как только огонь вносится в юрту, черт вместе с дымом вылетает через отверстие в крыше. Только тогда человек может войти в нее без опаски.
Удэгейцы шли впереди, а я следовал за ними. Пройдя немного
по реке Лаохозен, они свернули в
сторону, затем поднялись на небольшой хребет и спустились с него в соседний распадок. Тут охотники
стали совещаться. Поговорив немного, они снова пошли вперед, но уже тихо, без разговоров.
Тревога мигом сбежала с ее лица; сквозь слезы она улыбнулась, затем принялась нас угощать чумизной кашей с рыбьей икрой и снова
стала расспрашивать о жизни удэгейцев, живущих
по ту
сторону Сихотэ-Алиня.
Одега 2-я (по-удэгейски Одэхе) с левой
стороны принимает в себя ключ Луговой. Раньше,
по рассказам китайцев, здесь была небольшая лудева, но она сгорела. Китайцы ее возобновлять не
стали и ушли на реку Пхусун.
Неточные совпадения
Но на седьмом году правления Фердыщенку смутил бес. Этот добродушный и несколько ленивый правитель вдруг сделался деятелен и настойчив до крайности: скинул замасленный халат и
стал ходить
по городу в вицмундире. Начал требовать, чтоб обыватели
по сторонам не зевали, а смотрели в оба, и к довершению всего устроил такую кутерьму, которая могла бы очень дурно для него кончиться, если б, в минуту крайнего раздражения глуповцев, их не осенила мысль: «А ну как, братцы, нас за это не похвалят!»
Солнышко-то и само
по себе так стояло, что должно было светить кособрюхим в глаза, но головотяпы, чтобы придать этому делу вид колдовства,
стали махать в
сторону кособрюхих шапками: вот, дескать, мы каковы, и солнышко заодно с нами.
Выступили вперед два свидетеля: отставной солдат Карапузов да слепенькая нищенка Маремьянушка."И было тем свидетелям дано за ложное показание
по пятаку серебром", — говорит летописец, который в этом случае явно
становится на
сторону угнетенного Линкина.
Бетси, одетая
по крайней последней моде, в шляпе, где-то парившей над ее головой, как колпачок над лампой, и в сизом платье с косыми резкими полосами на лифе с одной
стороны и на юбке с другой
стороны, сидела рядом с Анной, прямо держа свой плоский высокий
стан и, склонив голову, насмешливою улыбкой встретила Алексея Александровича.
После короткого совещания — вдоль ли, поперек ли ходить — Прохор Ермилин, тоже известный косец, огромный, черноватый мужик, пошел передом. Он прошел ряд вперед, повернулся назад и отвалил, и все
стали выравниваться за ним, ходя под гору
по лощине и на гору под самую опушку леса. Солнце зашло за лес. Роса уже пала, и косцы только на горке были на солнце, а в низу,
по которому поднимался пар, и на той
стороне шли в свежей, росистой тени. Работа кипела.