Источник: Словарь афоризмов русских писателей. Составители: А. В. Королькова, А. Г. Ломов, А. Н. Тихонов
Синода́льный перево́д — устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Священного Писания на русский язык, осуществлённый в течение XIX века и утвержденный Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения.
Все значения словосочетания «синодальный перевод»Современный синодальный перевод делался с текста еврейского, хотя в ключевых моментах учитывался и греческий.
По-арамейски это слово звучит как «маммона» (также и в греческом тексте, и в русском синодальном переводе).
Русский синодальный перевод избегает обе крайности и сочетает в себе максимальную близость к смыслу оригинала с лёгкостью языка.