В
скандинавской литературе существует много упоминаний о мечах, использовавшихся несколькими поколениями, или о тех, которыми рыцари пользовались всю жизнь и оставляли в наследство потомкам.
Тем не менее, существует и другая школа – в основном среди исследователей
скандинавской литературы, чем среди тех, кто занимается европейской историей.
Кажется, что европейские летописи и
скандинавская литература описывают два разных народа.
Они основывались преимущественно на сохранившихся артефактах, но также и на более поздних письменных источниках – например, римских летописях о друидах и ранней
скандинавской литературе.
Ещё в 1894–1895 гг. для заработка он перевёл «Историю
скандинавской литературы» Горна-Швейцера и «Историю итальянской литературы» Гаспари.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: конвертерный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Кстати, и в некоторых образцах
скандинавской литературы средневекового периода обнаруживаются тенденции, общие с англосаксонской и франкской литературой эпохи викингов.
Она поставила себе целью возродить дохристианскую картину мира и мировоззрение с помощью изучения
скандинавской литературы, в которой нередко появляются руны.
Кстати, именно события эпохи викингов дали импульс развитию
скандинавской литературы, истории и политики и вплоть до сегодняшнего дня способствуют национальному самосознанию и чувству единства у скандинавов.
Но помимо негативного образа викинга в агиографии во многих образцах средневековой
скандинавской литературы присутствует иное, малосодержательное и вполне нейтральное изображение викингов как морских воинов, где слово «викинг» относится к человеку, отправляющемуся в летние викингские рейды в южные чужие страны.
Далее была опубликована дилогия «Ожидание» и «В этих руках», представляющая собой фантазии на основе
скандинавской литературы; повести «Вверх по реке», «Правильный мужчина», «Там, где нас»; сборник рассказов «Я ломаю привычки».
– Нет, но в университете я изучала
скандинавскую литературу, поэтому имею представление об истории и культуре ваших народов.
Факультативно, где вместе с учениками, где в кружке любителей
скандинавской литературы при областной библиотеке, выучила датский язык, чтобы в подлиннике прочитать «Русалочку».
Викторианские империалисты в процессе формирования собственной идентичности прочесали
скандинавскую литературу, ища подходящие образцы для подражания, и нашли в твёрдости и настойчивости своих северных кузенов очередное доказательство особого предназначения англосаксов.
Даже если этот сюжет и играет определённую художественную роль в повествовании, его можно рассматривать в качестве реминисценции на самом деле имевших место в тот период событий и, таким образом, как адекватное отражение эпохи викингов в средневековой
скандинавской литературе.