Сперва затеют философский диспут, оба это любят, потом изящные беседы о прекрасном… в этом оба тоже знают толк, затем поговорят о тонкости понимания
персидской поэзии… оба, кстати, могут читать наизусть целые поэмы.
Ближайшим источником образности
персидской поэзии является неоплатонизм, пришедший от греков, которые тогда были не просто соседями, а ближайшими соседями.
На протяжении одиннадцати веков
персидская поэзия жила каноном, формальными рамками.
Но правитель этот, который проявлял, как нам передают, кроме энергии, много приветливости и великодушия и покровительство которого дало сильный толчок развитию
персидской поэзии, скончался на 38-м году жизни.
Единообразные средства маркировки финала поэтического произведения начали вырабатываться ещё на ранних этапах становления
персидской поэзии.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: перетруженный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Реки, океаны, пустыни, роза и соловей – все эти традиционные образы
персидской поэзии я впервые услышала на таких вот ночных застольях в саду, и, хотя я была совсем ребёнком, эти строки звали меня в иные края.
Система аруда была сравнительно естественно воспринята средневековой
персидской поэзией, поскольку в персидском языке также присутствует фонологическое различение долгих и кратких гласных [Коршъ 1901].
Основной единицей для всех жанровых форм
персидской поэзии, как и исходной арабской, является бейт (стих), состоящий из двух мисра‘ (полустиший).
ЭТЕСАМИ, ПАРВИН (1907–1941) – выдающаяся поэтесса, следовавшая традициям классической
персидской поэзии.
Очень люблю
персидскую поэзию.
Жанровая система
персидской поэзии, начавшая своё развитие на рубеже IX и X вв., представляет собой сочетание сложно соотнесённых между собой содержательных (аджнас-и ши‘р) и формальных категорий (анва‘-и ши‘р).
Это в традициях
персидской поэзии, особенно суфийской.
Так, общая тенденция
персидской поэзии к стандартной маркировке значимых элементов поэтической формы (начала, переходов от одной части произведения к другой, концовки) проявляется, например, в описании фигуры «красота концовки» (хусн ал-макта‘).
Весь двор поздравляет поэта с удачей, а сложенная им касыда позже будет приводиться как образцовая практически во всех средневековых антологиях
персидской поэзии.
Ареал существования
персидской поэзии был огромен.
Он послал бы к вам меня, и мы с вами очень приятно провели бы время, ибо вы признанный знаток
персидской поэзии.
За бассейн брали особую плату, и младшая сестра любителя
персидской поэзии уже за него заплатила.
Меня очаровала
персидская поэзия, мировая литература и в особенности русская литература, которую я читал в переводе.
Это был сборник
персидской поэзии.
Он приобрёл
персидскую поэзию ей в подарок!
– А вам-то зачем
персидская поэзия? – удивилась она, имея в виду вороных жеребцов и медвежью шубу.
Грациозное изящество
персидской поэзии произвело на арабов такое большое впечатление, что с этого времени многие арабские поэты начинают писать на персидском языке.
Султан подумал о том, что не доведёт его до добра увлечение
персидской поэзией.
Один из востоковедов очень метко назвал их «одной из наиболее летучих форм
персидской поэзии»!
В этот период отмечается некоторая перегруппировка внутри жанровой системы
персидской поэзии: отдельные периферийные жанры начинают двигаться к центру системы, увеличивая свою продуктивность.
– Это не совсем уроки, – охотно объяснил он. – Ваш сосед – опальный персидский поэт, большой знаток
персидской поэзии. Мы с ним обсуждаем разные тонкости.