Эту взаимосвязь хорошо иллюстрируют объёмные модели цветовых пространств, т. к. они в той или иной степени
отражают особенности восприятия человека.
Этот тип классификации наиболее полно
отражает особенности выбранных сегментов, вплоть до установления, каким типом темперамента обладают потребители данного сегмента.
Карта ценности более структурированно и подробно
отражает особенности конкретного ценностного предложения в вашей бизнес-модели.
Отдельные принципы данной группы
отражают особенности становления и развития фикха как социально-нормативной системы со своей собственной логикой.
Но они будут близки к тем, которые получил я, так как
отражают особенности восприятия человека в целом.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: поп-певица — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Данная работа
отражает особенности опыта работы преподавателя.
Показано, что вне зависимости от типа акцентуации рисунок или рассказ, создаваемый после прослушивания произведения, чаще
отражает особенности произведения, которые авторы назвали энергетическими, нежели его настроение.
Этот признак
отражает особенности исполнительской деятельности органов государственного управления и их должностных лиц по практической реализации общих требований и предписаний законов и актов президентской власти.
Эти представления,
отражая особенности картины мира различных народов в конкретную эпоху, являются составной частью социально-политических традиций народов или доминирующих в данный момент коллективных представлений.
Как и другие языки сознания, он не только
отражает особенности формирования психической карты реальности, но и расширяет или ограничивает восприятие.
Вместе с тем некоторые из дел данной категории
отражают особенности законодательства или сложившейся практики российских судов, а значит, отражают проблемы потенциально системного характера.
Однако региональная инновационная система
отражает особенности местных отраслей и рынков, которые имеют разные стратегические приоритеты и во многих провинциях плотно связаны с сельским хозяйством и традиционным технологическим укладом.
Возникая в переломные моменты исторического развития, та или иная конституционная модель отвечает назревшим коренным потребностям общества,
отражает особенности социального и политико-правового развития страны.
Итальянские сказки
отражают особенности итальянской жизни.
Мебель в стиле авангард полностью
отражает особенности этого течения в искусстве: она оригинальна, полна энергии и интересных деталей, но в то же время достаточно сдержана, чтобы выполнять необходимые функции.
Главную роль обычно выполнял один метод (например, регистрации движений глаз), который в наибольшей степени
отражал особенности исследуемой деятельности.
Часть русских топонимов являются локативными (названы по расположенному рядом предмету), так как
отражают особенности территории, на которой расположен объект.
Способность языка образовывать сложные слова
отражает особенности видения мира носителями данного языка, национальнокультурную специфику.
Этот признак
отражает особенности исполнительской деятельности органов государственного управления и их должностных лиц по практической реализации общих требований и предписаний законов и актов президентской и правительственной власти.
Почерк, точно так же как жесты и мимика,
отражает особенности личности.
Подростки смущались больше взрослых, что
отражает особенности развития мозга в подростковом возрасте.
Разговорная лексика моментально
отражает особенности национального менталитета.
Однако женщинам следует всё время иметь в виду, что миф далеко не всегда
отражает особенности женской психологии или особенности женского переживания романтической любви.
Диалектические модели
отражают особенности становления объекта.
Многообразие терминов формально, оно
отражает особенности исторических эпох и языков, степень разработанности тех или иных групп категорий, симпатии и антипатии авторов.
В табличку не следует заносить понятия, которые не являются эмоциями,а
отражают особенности характера или различные психические состояния, например: общительность, доброжелательность, депрессия, экстаз, обман и т. д. – это не эмоции.
Философия не развивается сама по себе: она в той или иной степени
отражает особенности эпохи своего времени, на её становление влияют все особенности политического, экономического, духовного развития.
Мы ставили перед собой более скромные и более реальные задачи: выделить лишь те принципы права, которые, по нашим оценкам, в наибольшей степени
отражают особенности правового регулирования общественных отношений с участием несовершеннолетних и потому являются составным элементом концепции ювенального права.
При этом вектор профессиональной ориентации
отражает особенности профессиональной подсистемы социума, вписанного в метасистему культуры.
Содержание программы воспитания в каждой возрастной группе
отражает особенности детской деятельности на отдельных этапах дошкольного детства.
Вместе с тем, несмотря на понимание того, что логика теории права детерминирована её предметом и верна лишь постольку, поскольку правильно
отражает особенности существа, развития и функционирования права как общественного явления, исходное основание всё-таки выводилось разное.
Выбор индивидуального образа жизни
отражает особенности внутреннего мира и образа мышления каждого из нас.
Подобные узкоцивилистические определения субъективного права не
отражали особенностей содержания понятийного аппарата иных, сравнительно более молодых отраслей российского права – в частности, конституционного.
Индивидуальные символы
отражают особенности авторского видения мира, так, Карлсон – символ детства.
Эти свойства
отражают особенности, которые свойственны всем полям и записям таблицы.
Она обязана в полной мере
отражать особенности современной обстановки, характер и задачи переживаемого момента, обеспечивать высокую дееспособность всех звеньев партии и государства, всего нашего общественного организма.
При формировании целевых стратегических показателей отраслевой динамики необходимо соблюдать и учитывать факторы, которые
отражают особенности анализа и прогноза демографической ситуации в территориальных образованиях разного уровня.
Наверное, медведь действительно
отражает особенности русского характера: неуклюжий с виду увалень в мгновение ока превращается в свирепого убийцу, любитель медка с жадностью пожирает сотни килограммов припахивающего мясца доверчивой коровки.
История этого продукта по-своему уникальна и в каком-то смысле
отражает особенности советской эпохи.
И всё же это словечко хорошо
отражает особенности речи местного населения, которая сплошь состоит именно из такого харканья и кашля.
Наши экономическая и политическая системы
отражают особенности нашей культуры и измениться могут только после смены умственного строя…
Кулинарные традиции разных народов складывались постепенно,
отражая особенности вкусового восприятия той или иной общности людей.
Вместе с тем в процессе перехода от одного способа производства к другому они
отражают особенности социально-экономических отношений.
Так, ранние его работы эклектичны и
отражают особенности архитектуры периода второй половины XIX века.
Эти различия
отражают особенности отдельных групп отношений, возникающих в процессе международных контактов, и имеют важное значение в процессе применения этих норм на практике.