Однако, по всей видимости, не случайно уже в петровскую эпоху именно среди тех, кто по приказу царя старался приобщиться к новым формам социабельности, возникло желание
овладеть французским.
Успешно
овладела французским, немецким и английским языками, но что особенно важно, превосходно говорила и писала на русском, а ведь хорошие знания родного языка в ту пору в высших кругах были редкостью.
Образованные дворяне того времени
овладевали французским часто раньше и основательнее, чем русским; вот вышеупомянутые и впали в ересь: смешали языки – в хорошем, высоком смысле – придворный аристократический французский и житейский родной русский: вот и лёгкость, и гибкость, и блеск, и длинное дыхание фразы.
Таким образом, число дворян, которые могли позволить себе образование, путешествия, чтение книг и периодики, услуги заграничных мастеров и контакты с европеизированным обществом в той мере, которая дала бы им возможность
овладеть французским на высоком уровне, было очень мало.
Императрицу можно считать полиглотом: родным её языком был немецкий, но ещё в юности она
овладела французским, итальянским и английским, а позднее освоила и русский.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: ксилол — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Эти поездки также позволили ему сначала понять, а потом и
овладеть французским колониальным образом жизни.
Благодаря большому числу французских и бельгийских гувернанток принцесса свободно
овладела французским языком.
Знаете, в своё время я понял, что по-настоящему
овладел французским, в тот момент, когда незаметно для себя стал получать удовольствие от чтения великих мыслителей в подлиннике.
Оставалось лишь поскорее
овладеть французским!
Японские коллеги, к счастью, уже
овладели французским.
Обычно, впрочем, они более-менее
овладевали французским языком к концу начальной школы; а вот в среднюю школу многие знакомые мне семьи своих дочерей отдавали весьма неохотно – порой из-за запрета на ношение головных платков, а порой просто потому, что дома была нужна их помощь.
Последнее объяснялось главным образом нашими стараниями
овладеть французским языком, чему никак не способствовала привычка провансальцев говорить с головокружительной скоростью, сопровождая свою речь ещё и сбивающими с толку мимикой и жестами – нечто вроде визуальных знаков препинания.
Так, например, ещё в начале 1860-х годов молодой адъюнкт поражал воображение студентов рассказом о том, как он в первый же год по окончании университета в совершенстве
овладел французским и немецким языками.
С его помощью я в совершенстве
овладел французским и арабским языками, которые выучил играючи.