От реки тянуло холодом, и если бы не костёр, у девочки давно бы уже
зуб на зуб не попадал.
Но мне было не до потехи, у меня от холода
зуб на зуб не попадал.
Что здесь-то такого, кроме пустыни, где, того и гляди, хватит солнечный удар, и гор, где по утрам
зуб на зуб не попадает?
Да, сначала чуть не изжарились, а теперь
зуб на зуб не попадает, и не поймёшь, нервная ли дрожь по телу гуляет, или в подземелье вправду так холодно?
На рассвете холодно – 6 °С, спросонья
зуб на зуб не попадает.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: цензива — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Держи меня, Гриша, крепче, у меня ажио
зуб на зуб не попадает… это на рессорах-то, а каково без рессор кататься?
В просторной деревянной церкви и в самый жаркий летний день было прохладно, а в такой мороз у прихожан и вовсе
зуб на зуб не попадал.
Мы говорим, что у человека
зуб на зуб не попадает, когда понимаем, что ему холодно, и – главное – слышим проявление этого состояния.
Ледяной ветер кружит и раскидывает крупные снежинки, будто это ватные шарики. От холода у огриков
зуб на зуб не попадает.
У них у обоих
зуб на зуб не попадал.
Или: почему мы говорим
зуб на зуб не попадает?
Стали чахнуть травы и деревья, похолодало враз так, что ночами
зуб на зуб не попадал, охватывал его, коченеющего во тьме под зыбкими звёздами, ужас.
Меня-то точно можно, у меня до сих пор
зуб на зуб не попадал от страха и мелко дрожали руки.
А как зазвучало заклинание, когда от холода у магов
зуб на зуб не попадал. И да, дождь был не простым. Воде же не под силу затушить огненные символы.
А чего говорить-то? Тут
зуб на зуб не попадает, сижу ни жива–ни мертва. Куда себя девать – не ведаю.
От предвкушения скорой расправы
зуб на зуб не попадал, а колени подгибались.
Как? – я смотрела на адвоката и у меня дрожали руки, меня всю колотило как в лихорадке, казалось
зуб на зуб не попадает.
Дрова в печи прогорели и в избушке с непривычки
зуб на зуб не попадал.
Даже у вампира от страха
зуб на зуб не попадал, а обо мне и говорить нечего.
У неё просто
зуб на зуб не попадал от холода.
Меня трясло от холода, буквально
зуб на зуб не попадал.
Одна морока с этой кожей: летом жарко невыносимо, зимой
зуб на зуб не попадает.
Поэтому, когда спустя вечность она добралась до своей многоэтажки и ввалилась в подъезд, от озноба
зуб на зуб не попадал.
У неё уже действительно
зуб на зуб не попадал, а домой действительно было довольно таки далеко.
От ужаса
зуб на зуб не попадал.
А у девочки
зуб на зуб не попадал.
Проглянуло солнце, да и ветер начал стихать, но всё-таки у приезжих
зуб на зуб не попадает.
На улице опять
зуб на зуб не попадает, и мы, пристроившись следом за входящими в подъезд жителями, опять припадаем к вожделенной батарее.
Что за напасть? Лето же! За день всё так прокаливается на солнце, что от той же деревянной лавки обжечься боишься. А теперь почему-то
зуб на зуб не попадает.
– Уверена. Когда от холода и сырости
зуб на зуб не попадает, тебе точно не до всякой романтики!
– Ох, да у тебя совсем
зуб на зуб не попадает.
– А я зашла одной из первых. И сразу же подумала о том, как жутко холодно в комнате. Прямо
зуб на зуб не попадал.
Как ни жалко было прятать под пледом лучшее своё платье, но пришлось – несмотря на горячий чай и тёплый воздух внутри помещения у девушки по-прежнему
зуб на зуб не попадал.
– Павел, мне нужна одежда, – напомнил я пацану. – А то у меня уже сейчас
зуб на зуб не попадает. Представляешь, что будет ночью?
У меня вон
зуб на зуб не попадает, а он про будуар на луне со звёздами, с ума от тебя можно сойти!
В один рукав ветер гуляет, в другой птица пролетает, от тепла
зуб на зуб не попадает, зато такое платье по царскому указу всяк носить будет.
– Ничего подобного, здесь
зуб на зуб не попадает, – сначала возмутилась драконица, а потом ахнула.
Одежда была чертовски холодной, озноб колотил меня, от дрожи
зуб на зуб не попадал.
– Мы не вампиры, можете проверить! – отозвалась я, стараясь сохранять лицо, что не так-то просто, когда ты падаешь от усталости, и вообще
зуб на зуб не попадает.
Молча позавтракали, обоих пробирала дрожь, днём солнце накаляет доспехи, однако ночью даже возле костра
зуб на зуб не попадает, от земли тянет могильным холодом.
– Пьянчуга потянул курносым носом, бородёнка у него дрыгала, от стужи
зуб на зуб не попадал.
Ночь была холодна – на дворе стоял ноябрь, и хотя днём солнце ещё пригревало, сейчас у седока
зуб на зуб не попадал.
Зато у его спутника
зуб на зуб не попадал от страха.
У начальника княжеской стражи
зуб на зуб не попадал от лихорадочной дрожи.
А тут, нате вам – сижу скорчившись, и от банальной простуды
зуб на зуб не попадает.