Во-первых, от необходимости снабжать весь этот ворох сведений системой
библиографических ссылок.
Поскольку мы указываем первую строку / название стихотворения, мы не даём
библиографической ссылки в каждом примере – читатель легко найдёт интересующий его текст по авторитетным изданиям.
Однако тогда, в самом начале 2010-х годов, дискурс curatorial пребывал ещё в живом становлении, и предметом
библиографических ссылок он стал уже после выхода книги.
Кроме того,
библиографические ссылки позволяют автору не анализировать все аспекты этих философских проблем.
Есть два вида
библиографических ссылок: внутритекстовые и подстрочные.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: переверчивать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Приведённые нами в примечаниях сведения имеют
библиографические ссылки, при этом использование общедоступной справочной литературы (в том числе интернет-энциклопедий), за редким исключением, не оговаривается.
Читатель не найдёт длинных подстраничных
библиографических ссылок и указаний на цитированные страницы.
В книге нет авторских сносок, только на последних страницах имеются
библиографические ссылки на цитируемые или использованные в каждой главе работы.
Каждый процитированный источник сопровождается в книге
библиографической ссылкой.
Библиографические ссылки вынесены в конец книги, чтобы не мешать чтению.
Отдельные
библиографические ссылки даны в тексте в скобках, а точные выходные данные следует смотреть в разделе «Библиография» в конце книги.
На самом деле
библиографические ссылки на сотни и тысячи русских газет, журналов, мемуаров, сборников и пр. очень мало дали бы иностранному критику или читателю, а только загромоздили бы текст.
Данное издание не соответствует критериям академического собрания сочинений, требующего такого объёма работы и таких ресурсов, которыми мы не располагаем, однако в некоторых отношениях мы стремились к нему приблизиться, рассматривая в качестве приоритета тщательность текстологической подготовки и точность
библиографических ссылок.
При воспроизведении текста старая орфография была заменена на новую, за исключением тех мест, где цитируются подлинные грамоты XVI–XVII веков; по ходу текста приводится пагинация оригинальных изданий; по возможности были уточнены
библиографические ссылки.
Я не даю в качестве предисловия биографические справки о мыслителях, о которых буду говорить, и не привожу в этой работе
библиографические ссылки.
Полное описание цитируемой литературы см. в библиографии в конце книги. Далее
библиографические ссылки см. в примечаниях в конце I и II частей. – Ред.
Оценочная цель– возможность ссылаться на ваши мысли с помощью
библиографической ссылки и комментировать (оценивать) их.
Статьи из дореволюционных изданий даны в книге в современной орфографии, унифицировано написание отдельных слов и оформление
библиографических ссылок; опечатки указаны в примечаниях (как и пояснения к тексту); опечатки в датах исправлены без специальных оговорок.
Чтобы читатель не потерялся в большом количестве
библиографических ссылок, я ограничил свой выбор самыми важными открытиями, лишь мельком упомянув некоторые другие заинтересовавшие меня факты.
Они используют около двухсот соотносимых друг с другом терминов, успешно выполняющих, помимо всего прочего, роль
библиографических ссылок.
Ниже в порядке изложения авторский текст выделен «кавычками», курсивом и сопровождается
библиографическими ссылками на источники цитирования.
Этим объясняется то, что даже там, где нет дословного цитирования, я использую
библиографические ссылки, характерные для дословных цитат (автор, год и номер страницы).
Система
библиографических ссылок в научных публикациях выступает особым, специфическим языком научной информации.
Кроме того,
библиографические ссылки позволяют не анализировать все аспекты этих философских проблем.
В соответствии с французским изданием «Чернил меланхолии» в разных главах книги применяются не вполне совпадающие системы
библиографических ссылок (полных или сокращённых).