О нравах славян византийские и
арабские писатели говорят надвое – многое одобряют, но многое и осуждают.
По словам
арабских писателей, земля стонала под ногами воинов.
Между тем такое его понимание явным образом противоречит широко известному гостеприимству русов, о котором с большой похвалой отзывались средневековые
арабские писатели, и не только они.
Арабские писатели рассказывают, что у славян хлеб составлял главную их пищу, и особенно любили они просо, что отмечают также и греческие авторы.
Вот, например, как рисует нам следствия татарского нашествия
арабский писатель XIV в., Ибн-Яхия.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: ламуты — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Не позднее второй половины IX в. этот псевдоэтноним заимствовали
арабские писатели, прочно укоренив его в своей литературной традиции.
По подсчётам
арабских писателей, путь из конца в конец печенежских земель занимал месяц конной езды.
Таким образом и
арабские писатели рисуют нам норманнов теми же чертами, как и европейские летописи, т. е. как речных и морских воителей, которые живут тем, что зарабатывают мечом.
Некоторые древние
арабские писатели считали тифлисские бани этаким «чудом света».
Среди язычников
арабский писатель называет и славян.
Арабские писатели сообщают о частом голоде среди татар; имеются сообщения о том, что в годы голода кочевники ели падаль, продавали в рабство своих детей.
Чтобы русские славяне до начала X века не охотились вовсе, это, конечно, трудно себе представить, но очевидно, что бортничество, свиноводство и кочевое земледелие настолько составляли основу их хозяйства, что охота, как промысел, не бросалась в глаза, как это было по отношению к соседним болгарам, о которых
арабский писатель отметил, что «главное богатство составляет у них куний мех».
Важной особенностью этого «государства» является отсутствие какой-либо связи ар-рус с земельными владениями:
арабские писатели обращают специальное внимание на то, что движимость является единственным имуществом даже знатных членов общества.
По известиям
арабских писателей, в середине IX века в наших степях уже проживали угры.
По свидетельствам
арабских писателей IX и даже X века, восточные славяне не составляли одного народа, но делились на множество отдельных племён, между которыми царствовала вечная вражда.
Подобные же отзывы дают
арабские писатели о русских славянах и немецкие – о западных.
При всей мнимой фантастичности рассказа
арабского писателя нужно отметить, что обилие девушек не выдумано.
Его считают величайшим
арабским писателем XX века.
Недаром ещё в XIII веке один
арабский писатель сказал: «Всё на земле боится времени, но время боится пирамид».
Если верить
арабскому писателю, число жителей этого города достигало сорока тысяч человек, что для средневековья было очень много.
Арабские писатели напирают особенно на то, что он был первый, перед которым выступили телохранители, вооружённые копьями и жезлами, а кругом двигалась толпа придворной стражи: это было начало подражания порядкам, существовавшим при старинных азиатских деспотах; к ним слишком привыкли в персидских исконных провинциях, они не выходили отчасти из употребления и после вторжения арабов.
Неизвестно также, к какому времени – до или после призвания варягов – относится информация
арабского писателя об «Острове» русов (12, с. 117–118).
Некоторые исследователи считают его самым известным
арабским писателем.
Вообще
арабские писатели очень хвалят благоустройство и порядок в стране, справедливость и веротерпимость хазарских правителей.
Кто-нибудь назовёт имена современных
арабских писателей?
Из-за поклонения сол нцу, огню
арабские писатели называли древних славян огнепоклонниками.
Солнцепоклонниками называли славян
арабские писатели IX–X вв.
Арабские писатели оставили описания этой меновой торговли болгар с весью.
Древние
арабские писатели относили тбилисские бани к чудесам света.
Но, по крайней мере, нет сомнения, что это был тюркоязычный народ, близкородственный булгарам, о чем со всей категоричностью свидетельствуют
арабские писатели.
Сборник аль-Джахшияри до нас не дошёл, не сохранились также и другие сказочные своды, называвшиеся «Тысяча и одна ночь», о которых скупо упоминают средневековые
арабские писатели.
Неполнота этих данных, известия
арабских писателей IX–X вв.
Арабские писатели сообщают, что во дворце хазарского кагана было 25 жён – по числу подвластных хазарам народов.
К тому же летописный рассказ противоречит широко известному гостеприимству русов, о котором с большой похвалой отзывались средневековые
арабские писатели, и не только они.
Арабские писатели говорили о том, что славяне жгли своих мертвецов с пожитками, животными и жёнами.
Арабские писатели называли славян-язычников солнцепоклонниками.