О том, каково было общее
самоназвание балтских народов, и было ли оно вообще, можно только догадываться.
Но на каком основании утверждается, что эти термины – суть
самоназвание славян, что античные и арабские авторы от самих славян услышали их.
– Тогда она могла быть
самоназванием рода, желающего подчеркнуть своё этническое происхождение.
Благодаря ассимиляционным процессам соседи венетов распространили их имя на славян, для которых, впрочем, оно не стало племенным
самоназванием.
Новое
самоназвание подчёркивало принцип политического равноправия всех объединившихся племён.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: мукузани — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Этнические языки сохранялись веками, а
самоназвания народов (этнонимы) прослеживаются иногда на протяжении тысячелетий.
Произошло это во второй половине II тысячелетия до н. э. «Арии» – это было
самоназвание древних иранских племён.
Если изучить
самоназвания племён, можно увидеть, что большинство из них означают «люди», что подразумевает, что «только мы – люди», тогда как все остальные – это что-то иное, иногда неопределённое, но не настоящие люди.
Древнее население этой страны не имело
самоназвания.
На самом деле оно не является
самоназванием.
В дежурных – хорошо вооружённый офицер из синезодов (змея шипела совсем иное определение,
самоназвание расы малореберных приматов, но переводчик, имея определение в словаре людей и желлатуков, давал перевод именно словом «синезоды»).
Строго говоря, для нас вопрос
самоназвания этноса в том или ином варианте не столь важен.
Трудно представить себе, что русское слово «чужак» и
самоназвание немцев Deutschen восходят к одному древнегерманскому корню, но это факт.
Балканские славянские племена сначала приняли тюркский народ болгар как правящий род, а затем, к концу VIII – началу IX века, ассимилировали их, приняв
самоназвание «болгары».
Самоназвание скифов было саки (от «сака» – олень), а форма «скиф» закрепилась на основе записей античных писателей.
На тех землях, где славяне продолжали жить отдельными племенами, не образуя племенных союзов, они сохранили
самоназвания от «словене» (словенцы, словаки, словене).
Уже
самоназвание «славяне» – «славные», «известные» – свидетельствует об этом.
При этом едва ли не любое упоминание слова «серебряный» в художественных и публицистических произведениях того времени рассматриваются в его книге как
самоназвание эпохи.
А ведь это просто
самоназвание грузин.
Конечно, такое
самоназвание можно отнести к разряду комплиментов или даже лести.
– Так в переводе на русский звучит
самоназвание местного народа.
Максимович обратил внимание на то, что эти два наименования, вопреки уже сложившимся представлениями, были
самоназваниями части населения украинских земель.
Так или иначе, слово это со временем стало
самоназванием новусов.
Исследователи кетов считают, что общим этническим
самоназванием для них в прошлом могло быть как раз «дэнг» – т.е. «люди».
Что касается славян, то такое
самоназвание появилось в начале нашей эры, а общеупотребительным стало гораздо позже.
– Вы что, даже не удосужились узнать
самоназвание мира, где хотели остаться? – удивился безоп.
С вероятностью более шестидесяти процентов расовая принадлежность – хуман (местное
самоназвание).
Общим внешним признаком того, что стоит за словом «этнос», служит тот факт, что им обозначаются общности, имеющие
самоназвание (неважно даже, сама ли общность его для себя изобрела или его ей навязали извне).
– Нет данных, – ответила она, – все дополнительные сведения по механизму работы модуля и иным особенностям обнаруженного вида существ, включая название планеты и их собственное
самоназвание, удалены из всех доступных описаний и источников информации.
На протяжении XVIII века ирландцы не имели права на национальное самосознание и даже на официальное
самоназвание нации, и называли свою страну иносказательно – Кэтлин-ни-Хулихен-Грануэйл, «бедной бабушкой», «шёлковой бурёнкой».
Да, конечно, «Перешедшие» – это смысл
самоназвания еврейского народа – «иврим».
Представляется вполне соответствующим действительности возведение предполагаемого
самоназвания хуннов, гуннов к словосочетанию *сы *р/*äр: кит. сы – название племени, др.-тюрк. *р/*äр – «человек; люди», т.е. «сы человек; сы люди», а сы *р/*äр – к словосочетанию *сы жень: кит. сы – название племени, кит. жень – «человек; люди», т.е. «сы человек; сы люди», на основе которого образовалось сложное слово со вставным звуком [п/в] *сыпар/*сывар, которое впоследствии стало употребляться как простое и в значении этнонима.
К этому времени
самоназвание народа изменилось с «артаи» на «арии», но сохранило своё изначальное значение: «дружественные», «благородные», «избранные».
Евреи – называемся мы по-русски‚ «еврей» – записано было в советских паспортах‚ и это название восходит через византийское «эврэос» к древнегреческому «эбрайос»‚ а отсюда уже недалеко и до коренного еврейского
самоназвания – «иври».
Земляне (
самоназвание аборигенов с планеты поставки материала) и здесь смогли удивить многих, эти десять процентов, были невероятной цифрой в таких условиях, командование не рассчитывало и на два процента выживших.
Поляне, древляне, сербы, моравы, ляхи, лютичи и т. д. – это, очевидно,
самоназвания славянских племенных объединений, которые вряд ли можно было бы назвать настоящими государствами.
Термин «венды» оставался
самоназванием части прибалтийских славян вплоть до 18 в.
На этом основании делается заключение, что «руссы», или «русские» – это
самоназвание людей, живших по берегам рек.
К русскому языку
самоназвание финнов не имело никакого отношения, и всё же русские рабочие, зная о словце, нет-нет да и давали финнам чего-нибудь «нюхнуть» из озорства, порой даже с перебором на хулиганство.
Интересный процесс смены
самоназвания населения можно наблюдать и в кочевом мире.
Характерно, что ни этноним «остяки», ни слово «кеты» не было исконным
самоназванием народа.
Болгары, кочевники – тюрки, потеряв во время трудных переходов большую часть женщин и детей, переженились на славянках, сохранили старое
самоназвание и переняли славянский язык.
Самоназвание планеты переводилось на всеобщий язык, как «Непрерывная битва» или «Арена нон-стоп».
Большинство
самоназваний наций – это прилагательные. Об этом хорошо известно в среде лингвистов, но русофобы, понятное дело, не в курсе.
Другим моментом здесь можно показать перевод
самоназвания народа (от ацтекского слова «олми» – каучук).
И выходит разночинная толпа всех мастей и возрастов, не стану менять
самоназвание – «извраты».