Сколько раз слышала я это ликующее проповедание в
паремиях праздников!
Философские
паремии, в силу своей смысловой самодостаточности, текстологически, нарративно между собой не связаны.
Например, буддистские притчи и коаны являются, по сути дела, мировоззренческими
паремиями, объединёнными сюжетами.
Именно поэтому множество ветхозаветных
паремий, читаемых за богослужением, взяты из неканонических книг.
На великой вечерне читаются три
паремии.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: буланка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Как факты народной речи и одновременно как произведения устного народного творчества, как художественные микротексты народные
паремии предоставляют богатый материал для исследования мировоззрения, эстетических и стилистических вкусов носителя традиционной русской крестьянской культуры, для выявления национальной специфики народной культуры, ментальных особенностей социума и отдельных его членов.
Мы вошли в церковь: множество народа, все в глубоком молчании, только один престарелый монах с каким-то чувством религиозной грусти читает
паремии.
Пословицы и поговорки вместе называются
паремиями.
При описании бытовых и обрядовых
паремий также выявлялись тематические группы, хотя одновременно был применён и другой принцип подачи материала.
По своему происхождению
паремии нередко связаны с фольклорно-обрядовой народной традицией.
Как вторичные языковые знаки,
паремии представляют собой самостоятельные, замкнутые, устойчивые фразы, являющиеся знаками-маркёрами различных бытовых и обрядовых ситуаций.
Народные
паремии являются частью языка традиционной народной культуры, который достаточно сильно отличается от естественного языка в его бытовой функции.
Как и в обычных лингвистических словарях, в этом случае использовалось семантическое истолкование
паремии, приводилась иллюстрация речевого использования выражения, отмечалось место его фиксации.
Книга содержит разнообразные упражнения (заполнение пропусков, исправление ошибок, перевод, устные и письменные задания с развёрнутым ответом и др.), которые направлены на формирование социолингвистической компетенции и закрепляют практические навыки опосредованного перевода выражений и текстов, содержащих идиоматические обороты и
паремии английского языка.
Не во всех языках существует разделение
паремий на пословицы и поговорки, но в большинстве случаев используемые термины так или иначе связаны со словом или речью.
– Найдите мне службу, на которой звучат – внимание! – больше двенадцати
паремий.
Сбор фактического материала: в него входят компоненты словообразовательного гнезда, свободные и устойчивые сочетания с ключевым словом-репрезентантом концепта (в том числе
паремии в широком смысле этого термина), тексты (иногда без узкого ограничения их жанровой специфики, если цель-максимально полно выявить структуру концепта).
Ну, я говорю вдвоём – по факту, Саша ждал, что я ему буду тыкать, что читать, а без меня он мог вместо
паремий начать читать седальны.
Бессильные продлить на долгое время существование своего бренного тела, они старались оставлять после себя памятники о себе в виде величественных
паремий, базилик, творений искусства: живописи, архитектуры, скульптуры и пр.