Крылова боялись: он собирал контрибуцию и иногда вызывал к себе тех, кому полагалось её платить, но которые её не платили.
Крылова в начале нового года уйдёт в декрет, а кто-то из преподавателей умудрился уйти в отпуск, так и не сдав годовой отчёт.
Длинные тонкие руки обвиваются вокруг моей шеи,
Крылова целует меня в щёку. Нет, она, разумеется, метила в губы, но я сумел увернуться.
Минимальным оказался тираж «Басен»
Крылова – 800 тысяч, но они переиздавались каждый год, а максимальным…
Он читал рассказы (басни)
Крылова, они буквально пальчики оближешь.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: реакклиматизация — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Имена баснописцев – Эзопа, Федра, Лафонтена, Лессинга, Кантемира, Сумарокова, Тредиаковского,
Крылова, Михалкова – известны всем.
– Помнится, «Золотого петушка»,
Крылова. Заучивали французские стихи. Она и посейчас помнит одно-два стихотворения.
На этих уроках она представляла себя или путешественницей, снимающей передачи для телевидения типа «Непутёвых заметок»
Крылова, либо переводчицей, или экскурсоводом в музее, а иногда ей хотелось сочетать в себе все эти три профессии.
Ему обязана русская публика изданием наших классических писателей – Карамзина, Державина, Батюшкова,
Крылова, Жуковского и многих других.
Крылова басня не пошла мне впрок.
Я скучал по голубой воде своего бассейна, по плаванию, быстро нашёл, где размещается самый удобный для меня, расположенный в двух шагах от моего института, под трибунами старого стадиона «Динамо», бассейн, встретил там одного из игроков тбилисского «Динамо» –
Крылова, с которым ранее был знаком по играм.
Подробно прослеживая историю участия в боях молодых женщин, принадлежавших к так называемому первому советскому поколению,
Крылова формулирует новую концепцию гендерной идентичности, не сводимую к уже ставшей традиционной модели противоположного «Другого».
– Ишь ты!
Крылова почти цитирует, – удивился я и весело добавил:– Видала, каков ливень?
Вижу проходящего (и в будущем знаменитого певца)
Крылова.
– Ну,
Крылова, ты совсем не современная! Синий чулок что ли?
Но у т.
Крылова столько отделов, что сельским строительством заниматься не хватает времени.
– Привет,
Крылова! – услышала она и обернулась.
Подобно тому, как лингвистическая стилистика призвана решать, «что из богатого арсенала языковых средств и в каких условиях уместно, пригодно, целесообразно, а что – неуместно, нецелесообразно» [
Крылова 2006: 11], коммуникативная этностилистика, на наш взгляд, призвана решать, что из богатого арсенала коммуникативных средств (вербальных и невербальных) и в каких условиях уместно, пригодно, целесообразно в том или ином культурном контексте, другими словами, какие национально-специфичные особенности коммуникативного поведения отличают представителей той или иной лингво-культуры, какой тип коммуникативного поведения для них характерен.
– Это угроза,
Крылова? – наконец, разобрал надпись.
Крылова поразило, что приземлённые, проверенные на практике методы инженера, у которого профессия „на кончиках пальцев“, в определённые моменты оказываются более точными и подходящими, чем математические модели.