Однако уже в 1955 году вторая часть
дилогии была главной задачей.
Одной из самых примечательных сторон
дилогии Persona 2 можно считать её знаменитую систему слухов.
Именно на этом контрасте сыграла
дилогия Persona 2, где сопоставлен психологический путь подростков и взрослых.
Причём указывалось, что публикацию второй книги
дилогии готовит журнал «Знамя».
Каждый эпизод
дилогии – очередная интрига.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: стентор — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Обе книги составляют
дилогию, посвящённую мифологии русской истории.
В дальнейшем эта
дилогия стала публиковаться как единое произведение.
В 1982 году выходит продолжение этого романа – «Дикий цветок», в котором два главных героя
дилогии продолжают своё странствие – реальное и виртуальное – по дорогам войны на истощение.
Поиски причин наблюдаемого феномена приводят к не менее смелому утверждению: знаменитая
дилогия является ни больше ни меньше священной книгой сталинизма.
Книги про финансовую журналистику и финансовый PR образуют своеобразную
дилогию, но представляют каждая самостоятельную ценность.
Эти труды, своего рода
дилогия.
Дилогия послужила основой для десятков адаптаций, была переведена более чем на сто языков, количество цитат из неё в фильмах и книгах, снятых и написанных, просто не поддаётся подсчёту.
Как-то к концу
дилогии положительный и отрицательный герои не то чтобы поменялись местами, но праведными не являются оба!
Я рассказал только о четырёх персонажах
дилогии, а их там десятки!
И даёт нам ключ к разгадке
дилогии «Мать и сын» / «Отец и сын» (в будущем ещё должна появиться третья часть – «Два брата и сестра»).
Многие персонажи «Лесов» и «Гор» поют, и эта
дилогия могла бы называться энциклопедией русской народной песни.
Звучат в
дилогии канты («псальмы») – духовные стихи (в том числе хлыстовские), старообрядческое унисонное пение скитниц.
Нам часто показывают яркую
дилогию («Брат-1», «Брат-2»), которая на фоне бездарной немощи нынешних кинодельцов, серости и пошлости, захлестнувшей экраны, никак не может ни на миг померкнуть, зовёт нас к сопротивлению мерзости, хамству, стяжательству, подлости…
Далее была опубликована
дилогия «Ожидание» и «В этих руках», представляющая собой фантазии на основе скандинавской литературы; повести «Вверх по реке», «Правильный мужчина», «Там, где нас»; сборник рассказов «Я ломаю привычки».
Второй роман
дилогии – «Живые люди» – это уже самая настоящая, классическая робинзонада – островная, с борьбой за выживание, мужеством, стойкостью и ежедневной игрой в гляделки с голодной смертью.
– За очень красивого? – вредным голосом поинтересовался автор
дилогии «Отдаться и умереть».
С радостью представляю вашему вниманию продолжение
дилогии «Там, где цветут ирисы».
Особое место среди них занимает автобиографическая
дилогия «Связь времён», вышедшая в 2011–2012 годах.
Хоружая написали
дилогию о чуме и холере, сосредоточив внимание на необычных фактах истории, связанных с этими опасными болезнями.
Все иллюстрации в этой книге, как и в первом томе
дилогии «Без конца», я создавала сама, опираясь на возможности искусственного интеллекта Midjourney, которые в 2024 году поражали с каждым новым обновлением.
Также её перу принадлежит
дилогия в жанре космической фантастики «Вырежи знак».
Об этом рассказывает второй том прославленной
дилогии, рождённый в полемике с первым.
Желающие могут без волнений закончить знакомство с циклом на второй книге, так как первоначальная
дилогия является завершённой историей.
Я искренне боюсь, что однажды это всё исчезнет и потому в этой
дилогии попыталась пережить свой страх одиночества, оторванности от семьи, друзей, народа.
Все события, составляющие сюжет
дилогии, являются вымышленными. Совпадение имён, названий, наименований, времени и места действия считать случайным.
Сейчас, после окончания огромной
дилогии, в общей сложности в 60 листов, я оцениваю соотношение вымысла и факта, как 98 и 2.
Тесная связь образов
дилогии «парижских» «Писем» с обстоятельствами реальной биографии автора отмечалась уже при первых публикациях произведений.
Но не читателей, которым вряд ли понравилась
дилогия.
Это была очень убедительная изобразительная
дилогия о рабочих у доменной печи в старом цеху в дореволюционный период русской истории и в том же цеху в советский период.
Вашему вниманию, уважаемые читатели, предлагается впервые переведённая на русский язык
дилогия талантливого, популярного и плодовитого французского писателя XIX века.
В
дилогии подробно описывается, как солдату, пытающемуся найти свой полк, приходится наматывать сотни километров в обстановке всеобщей сумятицы и полного отсутствия информации о месте нахождения его части.
Клубок трагических эпизодов войны разматывается в
дилогии стремительно и скоротечно и предстаёт, как цепь сменяющих друг друга катастроф, в конце которой наступает общий крах всего и вся.
В
дилогии очень ярко показан нарастающий накал отчаяния, охватившего разгромлённую армию и жителей оккупированных территорий, и по ходу повествования в ней всё громче и яснее звучит вечный вопрос: кто виноват?
Первая часть
дилогии стояла на книжной полке, на самом видном месте, демонстрируя каждому гостю непомерную гордость автора за свой успех.
Спасаясь от полного упразднения, люди научились обходить расставленные сети, соревнуясь в искусстве создания житейских
дилогий, ища в старом, затёртом сюжете узнаваемость и интригу.
Им посвящено второе панно
дилогии.
Социальный стелс (возможность выдавать себя за своего среди врагов, переодевшись в их форму), система тревоги, поиск ключей и прочие механики
дилогии Wolfenstein – чуть ли не обязательные элементы самых известных игр про скрытные операции шпионов и наёмных убийц: Metal Gear, Splinter Cell, Hitman и других.
Например, его знаменитая
дилогия преобразилась в свою противоположность, а для этого он лишь внёс коррективы в выражение лиц белоусых металлургов, в первом случае одел натруженные руки рабочего в варежки, а мастера или хозяина превратил в большевика с красной повязкой на руке.
В первой книге
дилогии реальность явно отдалена от известной земной, данной нам в непосредственном восприятии.
Две громадные 16-этажные панельные книги, соединённые в архитектурную
дилогию стеклянной перемычкой, были напичканы любовными историями погуще, чем восемь томов «Тысячи и одной ночи».
И вот…медленно, но верно готова уже половина
дилогии.
Между тем, вне окружающего контекста невозможно понять и в полной мере осмыслить успех
дилогии, особенно во время хрущёвской оттепели, когда они стали настольными книгами для подрастающего поколения.
Но, разумеется, не только политической сатирой славна
дилогия, иначе бы её фельетонная популярность среди читателей иссякла бы с окончанием эпохи партийных дискуссий.
Надеюсь, дорогие читатели, финальная часть
дилогии оправдает ваши ожидания, а герои останутся в памяти.