В итоге исходная веб-страница, ранее содержавшая только разметку
гипертекста, стала включать в себя скрипты для выполнения вначале на сервере, а затем и на клиенте.
На меня произвела впечатление его блестящая идея
гипертекста.
Другими словами, в теории
гипертекста описываются не только исходные процессы, обеспечивающие создание текста, но и приёмы приведения в порядок разрозненных мыслей для их трансляции лексико-грамматическими средствами.
Далее кабаретный универсум рассматривается с точки зрения порождаемых им философских категорий и богатейшего
гипертекста, который складывается в его артистическом пространстве.
Связь с более ранними сообщениями превращает электронное письмо в интертекст, а вложения и ссылки на веб-сайты придают ему характер
гипертекста.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: вальный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Свойства интертекста и
гипертекста избавляют автора от необходимости многократно повторять одно и то же, поскольку адресат видит всю необходимую информацию в едином окне.
Революция, которая началась с интернета, лишь частично касалась
гипертекста и человеческих знаний.
Часто здесь нет начала и конца, смыслового центра и единого сюжета, что делает виммельбухи одной из разновидностей
гипертекста.
Каждая глава тесно связана со всеми остальными общей системой аргументации и снабжена внутренними отсылками, формирующими
гипертекст.
По-видимому, пристальное внимание лингвистов к теории
гипертекста объясняется тем, что в нём отражается языковое мышление человека и его национальное своеобразие.
Работает это все благодаря протоколу HTTP (Hyper Text Transfer Protocol – протокол передачи
гипертекста).
В основе
гипертекста лежат ссылки, нажал на одну ссылку здесь и оказался совершенно в другом месте и времени.
Затея с
гипертекстом очень быстро прижилась.
По своей композиции она представляет собой впечатляющий
гипертекст, открытое произведение, которое, будь на то моя воля, я бы назвал «История искусства: практическая антропология навыков будущего».
Что же собой представляет
гипертекст?
Именно в этот период, по мнению многих исследователей, кардинально меняется роль преподавателя и ученика благодаря коммуникационным технологиям и открытым образовательным ресурсам вузов, связанным технологиями
гипертекста.
Ещё одна особенность современной деловой коммуникации связана с появлением
гипертекста – нового способа текстовой организации.
Как и в современном
гипертексте, в этой книге нет содержательно обоснованных начала и конца, и её можно читать с любого места и в любой момент остановиться.
Это привело меня к пониманию того, что, в современных терминах, за словом лежит своеобразный поликодовый
гипертекст.
Российский арт-медиадискурс – представленный разножанровыми медиатекстами, сложноорганизованный, постоянно эволюционирующий
гипертекст, неуклонно привлекающий к себе внимание исследователей.
Таким образом, должны быть исследованы семантические, синтаксические и прагматические аспекты города как визуального
гипертекста, несущего в себе и репрезентирующего собой значимые экзистенциальные коннотации.
Их не так-то просто уложить в линейную структуру традиционной книги, возможно, тут уместнее был бы
гипертекст интернет-портала.
Сегодня широкое распространение получило понятие
гипертекста.
Подробное изложение основных этапов моего пути поисков ответа на основной вопрос: «что там – за словом?» даётся во введении к книге; здесь ограничусь только самыми основными сведениями, объясняющими закономерность выхода на понятия «живое слово», «живой мультимодальный
гипертекст», «интерфейсная теория значения слова».
Наиболее наглядным примером
гипертекста является интернет.
Словарь можно читать как единый
гипертекст.
Идея динамического
гипертекста состоит в том, что вместо разбивки текста на фиксированные узлы, текст связывается большим количеством связей между входящими в текст одноимёнными поисковыми единицами: словами, терминами, текстовыми константами и т. д.
Оформленное в виде
гипертекста содержание модуля или учебной единицы позволяет обучаемому сразу же войти в нужный раздел, не «листая» на экране весь текст.
Мне кажется, что «Хамсин» мог бы стать своего рода
гипертекстом, включающим в себя вздохи и выкрики многих наших соратников по рассеянию.
При этом перед возбуждённым зрением маячит и проблема некоего всеобщего языка (а в более современных терминах – проблема
гипертекста), к которому поэзия всё время обращается непосредственно.
Но ещё более существенной особенностью этих могологов является то, что они написаны в форме
гипертекста.
Подобная культурная «амальгама» имманентно несёт в себе напряжённую амбивалентность, конфликтность и проблемность ценностно-смыслового контекста, а также стоящую за ним интертекстуальность самого текста, в том числе понимаемого как своеобразные
гипертекст или метатекст (с множеством отсылок к другим культурным текстам различных уровней).
В каком-то смысле созданный вами
гипертекст похож одновременно и на книгу, которую вы должны откорректировать, и на программу, которую необходимо отладить.
Преимущество
гипертекста состоит в том, что совокупность связанных по смыслу текстов находится в зоне непосредственной досягаемости пользователя информации, что достигается ступенчатым развёртыванием информации, переходом от одного тематического фрагмента к другому по выбору получателя информации.
Он является поли- кодовым в том отношении, что имеет место взаимодействие языковых и неязыковых «кодов» разных модальностей: зрительного, слухового, тактильного и т.д., поэтому такой
гипертекст точнее называть мультимодальным.
Во всяком случае, если одна или две мысли из него запомнятся, в нашу эпоху
гипертекста это будет уже весьма и весьма неплохо.
Подобно тому, как это происходит в одном из фрагментов спешневского
гипертекста.
В
гипертексте легко организовать и возврат в то место текста, где была сделана ссылка.
Гипертекст понимается и в более широком значении – как способ установления взаимосвязи между различными артефактами культуры – т. е. между теми материальными и духовными продуктами, которые созданы человеком.
Благодаря
гипертексту огромная, кажущаяся хаотичной информация связывается в осмысленное целое.
Система предназначена для разработки конкретных
гипертекстов, информационно-поисковых систем фактографического типа, электронных книг и тезаурусов, частотных словарей и т. п.
Формализация коммуникации, носящая традиционно линейный характер (например, процедура написания текста) и уходящая в логику построения письменного сообщения, в современном
гипертексте практически сразу же отсылает к интерпретации.
Созданные в ходе работы коллекции цифровых объектов, информационные сервисы создания коллективных
гипертекстов, подходы к использованию социального программного обеспечения уже внедрены в учебную практику, используются в целом ряде сетевых проектов на базе педагогических вузов и образовательных организаций дополнительного педагогического образования.
Иначе ты не сможешь понять то послание, которое оставили нам потомки, включив свои творения в огромное и необъятное по широте своей пространство
гипертекста, которое каждую необозримую долю секунды непрерывно изменяется, пополняясь всё новым и новым текстом.
Вот тут-то и не хватает
гипертекста.
Точно так же, как
гипертекст одолевает письменную литературу в наше время.
Оно предполагает рассмотрение современной цивилизации как универсального
гипертекста, в котором объединены страны и континенты посредством интеграции экономик, современных средств сообщения и коммуникаций.
Текст из печатной формы переходит в электронную, становится нелинейным, приобретает черты
гипертекста, а также гипермедиа (нелинейно организованной мультимедиасреды).
Поскольку не позволяет тексту быть
гипертекстом, как это вполне возможно в книге, выложенной в интернете.