В небольшом городе совершено убийство молодой девушки. Такое сплошь и рядом, скажете вы. И будете правы. Люди постоянно убивают друг друга. Только всегда ли они забирают в качестве трофея части тел своих жертв? Когда в привычный для вас мир вторгается что-то странное, страшное и необъяснимое… Как поступите вы? Спрячетесь? Убежите? А если некуда бежать? Если следующая жертва — вы?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Девять преступлений» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Неожиданный визит
Мэй подняла голову с подушки. Все тело приятно ныло. Она, с наслаждением, потянулась. Дейв открыл глаза и увидев ее, сидящую на краю кровати, не удержавшись, придвинулся и коснулся поцелуем спины, улыбнувшись тому, как она вздрогнула.
— Доброе утро, — сказала она, охрипшим со сна голосом.
Кинг молча продолжал целовать ее спину, когда в дверь постучали. Они замерли. Стук повторился. Девушка вскочила с кровати и судорожно начала одеваться. Дейв рассмеялся.
— Что смешного?
— Все мои вещи внизу, — ответил он.
— О, черт! Я принесу, сейчас!
Он, улыбаясь, проводил ее взглядом. Мэй же застонала, увидев, что они вчера оставили после себя. Сгребая охапку одежды с пола, она тихо материлась. Стук в дверь повторился вновь.
Залетев в спальню, она кинула вещи на кровать и воскликнула:
— Мне нужна твоя помощь…
— Я готов, говори, — мужчина уже натягивал штаны.
— В гостиной типичный наркопритон. Везде бутылки, не доеденная еда и я не нашла своего нижнего белья.
— А оно было?!
Очередной стук в дверь.
— Черт, очевидно, что они не уйдут… Было!!!
— Я помогу, при одном условии, — он рассматривал ее красивое лицо.
–????
— Поцелуешь меня быстренько и запахни ты кардиган… Этот топ меня возбуждает.
Она лукаво улыбнулась и обхватив за шею, шепнула, целуя:
— Это два условия, ну да ладно…
Поцелуй прервал очередной стук. Спустившись вниз они разошлись в стороны: Мэй в прихожую, Дейв — в гостиную.
Девушка, поправив на ходу волосы, распахнула дверь. На улице стояла красивая блондинка, с подставкой кофе, на четыре стакана. За ее спиной, облокотившись на перила, маячил темноглазый брюнет, с непередаваемым выражением лица.
— Тесс???
— Доброе утро, Мэй… Прости, но это очень срочно.
— Конечно, входите. — Мэй торопливо отступила, пропуская их и чувствуя, как на неё накатывает паника.
Она слишком хорошо знала Тесс…
Парень, оттолкнувшись от перил, вошёл следом, молча кивнув. Тесс замерла на пороге и, зачем-то, стала распределять стаканчики с кофе, передавая им недоумевающему Хиллу.
— Это что-то, типа, платы за вход? Обязательно делать это на пороге? — голос Роба заставил девушек вздрогнуть от неожиданности.
— Не будь занудой! Мэй, могу я попросить тебя, сварить ещё? Боюсь, утро у него не задалось, — проигнорировала его ворчание Тесс.
— Да, конечно. — Паркер скрылась в гостиной.
Роб шагнул было следом, но Тесс удержала, а затем, переплела свои пальцы и его. Хилл молча посмотрел на их сцепленные руки, перевёл взгляд на неё и снова вниз, на руки.
— Что происходит?!
— Ничего страшного, как видишь. Просто, нам нужно немного подождать, пока они будут готовы к приему гостей.
Роб отпил кофе, чувствуя себя максимально нелепо, но ее ладонь сжал покрепче. Мэй лихорадочно помогала Дейву, которого смешила вся эта ситуация, но он старался держать лицо.
— Белье? — прошипела она.
— Не нашёл… Оно точно было? — прошептал он, в ответ.
Они оба выпрямились, перестав шарить по углам, когда Тесс и Роб вошли в гостиную.
— Доброе утро, агент. Рада, что застала и вас. Очень неожиданный бонус. — Тесс с улыбкой, протянула ему стаканчик.
Мэй хмыкнула и направилась к кофемашине. Кинг, недоумевая, взял стаканчик с кофе и отпил.
— Знакомься, это Тесс. Мой особенный пациент, — сказала Мэй.
— Почему особенный? — спросил Дейв.
— Потому что она единственная, кому я не в силах помочь.
— Я Роберт Хилл, частный детектив и, наверное, единственный из присутствующих, который не понимает какого хрена тут творится.
— Я с тобой… — Дейв протянул ему руку для пожатия. — Дейв Кинг, агент ФБР.
— И правда неожиданный бонус! — Хилл пожал ему руку.
— Мэй Паркер. Психолог. Специалист по серийным убийцам, — бросила Мэй через плечо, все ещё занимаясь приготовлением кофе.
Парни синхронно повернули головы к Тесс, ожидая. Она вздохнула и сев на стул, обречено произнесла:
— Тесс Хантер. Человек, который видит мёртвых и говорит с ними.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Девять преступлений» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других