Тяжело оказаться избранным из древнего пророчества, когда внезапно сваливаются ожидания и обязательства, о которых ты никогда не просил. Еще тяжелее, когда этих пророчеств несколько и они расходятся во взгляде на твоё предназначение. Юному магу не посчастливилось оказаться как раз в такой ситуации, становясь центром хитросплетения множества судеб, ложащихся на плечи непомерной ответственностью, способной в любой момент его сломить. В поисках себя придется преодолеть множество опасностей и постараться не прогадать с выбором пути.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Новый рассвет Изенфала предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Ясность медленно и вязко возвращалась в сознание Кристовела, мышцы отзывались глухой болью и усталостью, как будто после тяжелой работы. Маг приподнял голову, неосознанно оглядываясь по сторонам, но лишь через некоторое время он начал различать силуэты вокруг. Орки шли несколькими колоннами, в каждой из которых группа, связанная между собой веревками, тащила вереницу деревянных саней — к одним из таких и были привязаны маги. Солнце опускалось за горизонт, окуная пустыню в иссекающий кроваво-красный свет, готовясь уступить свое место луне, но, все равно, было очень жарко. Придя в себя, Кристовел ощутил, как сильно он вспотел и измучен жаждой.
— Наконец-то ты очнулся, — чародей не мог видеть, кто это сказал, но в измученном хрипящем голосе сразу признал Зеррока, — я уже начал переживать за тебя.
— Где мы?
— Где-то в Круделассе, — Кристовел услышал тяжелый глоток друга. — Орки схватили нас, когда мы оказались за стенами, оттащили в свой лагерь, где мы пробыли до вечера, а потом они покинули перевал. И вот теперь мы тут.
— Что с крепостью?
— Я ничего не знаю. Спасибо, что не бросил меня там.
Небольшая тряска прервала Кристовела. Подняв голову, он увидел рядом с санями, на которых они лежали, огромное чудовище. Оно стояло на двух когтистых лапах, держащих на себе худощавое, покрытое чешуей, горбатое тело, непропорционально длинные руки заметно расширялись к кистям и заканчивались тремя внушительными когтями. Морда же этих существ напоминала крокодилов, чья зубастая пасть едва не откусила голову орку, попытавшемуся подойти к нему. Преторианец издал громогласный рык, клацнув зубами перед неосторожным орком, но не сдвинулся с места, оставаясь возле саней. На непонятном, рычащем языке орки по цепочке что-то перекрикивали от головы колоны в хвост, постепенно останавливаясь. Не желая связываться с монстром, охранявшим магов, его обступили по кругу, в молчаливом ожидании.
— Почему он нападает на них? — поборов испуг, спросил Кристовел.
— Потому что я говорил вас охранять, а этот герингар подошел сильно близко, — раздался как будто отдающий эхом голос, с характерным рычащим акцентом, — главный закон наш, слабость служит силе, потому виехтар признает только меня.
Веревки, связывающие магов, были грубо порваны, узникам помогли подняться, и они смогли разглядеть говорившего. Он походил на остальных орков, та же грубая кожа песочного цвета, грива черных толстых волос, обрамляющих голову и плечи, и слегка вытянутая челюсть. Его резко выделяющейся чертой были белые причудливые линии татуировок, виднеющиеся на всем обнаженном торсе.
— Ты говоришь по-имперски? — изумился Зеррок.
— Есть — резко кивнул орк. — Я вожак Диштаркс, я учил законы человек.
— Зачем мы вам нужны? — вставил свое слово Кристовел.
Молча посмотрев на пленников, орк повернулся к соплеменникам и что-то громко закричал на своем языке, взмахнув руками. Тут же орки в едином порыве принялись расходиться, начав заниматься, видимо, заранее распределенными обязанностями. В считанные секунды вокруг людей ни осталось никого, кроме тяжело дышащего преторианца за спиной и Диштаркса подошедшего ближе. Приблизившись, орк протянул пленникам крупный бурдюк с водой, позволяя утолить жажду. Лишь через некоторое время, он продолжил разговор:
— Я уже брал человек к себе, воинов, но все они гордые, чтобы дать мне разговор. Вы не такие, человек-демон кажутся умными.
— Что?! Что ты несешь? Почему мы… — начал было возмущаться Зеррок, но резкий жест Кристовела заставил его замолчать.
— О чем ты хотел поговорить, Диштаркс, — с трудом, но все же выговорил его имя чародей.
— Причина, что человек не дают нам зайти за скалы? — грозно произнес орк.
От его слов виехтар за их спинами недовольно зарычал, заставляя магов нервничать. Покосившись через плечо, Кристовел вновь повернулся к орку, ответив:
— Чтобы защитить людей по ту сторону скал.
— Те человек так слабы?
— В большинстве, — подтвердил юноша, — есть воины, как те, что сражаются с вами, но в основном люди не поднимают оружия.
— Зачем беречь слабость? — в голосе орка послышалось удивление.
— Люди не хотят войн, мы вынуждены сражаться, чтобы остальные могли этого избежать.
— Бежать от битвы?! Отвратительно — как будто поддерживая хозяина, преторианец возмущенно царапнул лапой по песку.
— Неужели вы не боитесь смерти? — наконец заговорил Зеррок.
— Что есть см-мер-рть?
— Это, — он ненадолго задумался, подбирая подходящие для собеседника слова, — это когда тебя ранят так сильно, что ты перестаешь жить.
— Почему этого бояться? Это смысл силы, старание взять см-мерть в битве. Другой конец жизнь есть слабость.
— Кажется, нам никогда не понять друг друга, — прошептал Зеррок.
— Но почему вы нападаете именно на нас? — тем временем спросил Кристовел.
— Битва с человек интересна, но мы сражаемся с остальными орками тоже, и темнокожие унвис-менши тоже битвы с нами.
— Но почему вы не можете сражаться только друг с другом?
— Слабость служит силе, — строго напомнил Диштаркс, — орк не может закончить жизнь в слабость, потому служить орку, чтобы искать битву.
— Так вы собираетесь в группы… — ответил чародей, скорее сам себе. — Но что будет, если вы победите нас и пройдете за скалы?
— Там нет воинов, нам не надо желать быть там!
— А если я солгал?
— Что есть солгал?
— Когда говорят не то, что есть на самом деле! — вмешался рыцарь-маг.
— Не понимаю…
— Не важно, — сказал Кристовел, — то есть, теперь вы перестанете нападать на нас?
— Нет. Там есть воины и битва, которую мы ищем, и орк не перестанет ее искать до конца в силе.
— Тогда, нам больше нечего тебе сказать. Как вы поступаете с пленными?
— Закон орков говорит, вы должны служить, но я не жду от человек это, — вожак отмахнулся рукой, — делайте, что хотите.
Зеррок хотел что-то сказать, но Кристовел вновь его перебил:
— Мы хотим попасть обратно, вы можете нас отвести?
— Нет. Я дам вам пища и вода, идите сами.
Задумчиво смотря на людей некоторое время, орк развернулся и пошел к своим сородичам, оставив магов наедине со своими мыслями.
— И что же мы будем делать? — обреченно спросил Кристовел.
— Очевидно, спросим дорогу и постараемся выжить, мы не успели далеко уйти от перевала, — угнетенно пробормотал его друг.
Спустя некоторое время, вожак Диштаркс вновь почтил пленников своим присутствием. Передав людям немного припасов, он протянул Зерроку какой-то комок глины завернутый в листву. Своеобразный сувенир был не очень большим и источал странный неприятный запах.
— А это что? — насторожился он.
— Оно есть с меткой виехтара, с ним звери не трогают вас.
— Благодарим тебя, — Кристовел взял подаренные им припасы, — как нам вернуться обратно в крепость?
— Там, — орк указал на север, — следы нашего пути свежие, только спешить. Ищите силу, человек.
Диштаркс вновь покинул людей, и остальные орки тут же начали собираться в дорогу. Как будто после мимолетной встречи, Кристовел со своим другом и их недавние враги разошлись в разные стороны, и с последними лучами солнца скрылись за горизонтом.
***
Пережив бойню, в крепости Хранитель скал, и попав в руки диких орков, двое друзей покинули их целыми и невредимыми, отправившись обратно в Империю. Но их удача имела слишком капризный характер: следы орков были нещадно заметены ветром, который, чуть не лишил жизни усталых путников, настигнув их пыльным облаком следующим днем, когда они уже приближались к скалам. В поисках укрытия, маги сбились с пути и потеряли много времени. Лишь ближе к вечеру они смогли отправиться дальше. Припасы практически кончились, силы были на пределе, и ко всему прочему несчастные не ведали куда идти. Так, почти смирившись со своей участью, маги брели по пустыни, в надежде добраться до перевала.
Ноги подкашивались, каждый новый шаг давался Кристовелу с большим трудом, пока он, наконец, не оступился и не рухнул наземь. Зеррок, проявлял завидную выдержку, упорно продолжая двигаться и не теряя самообладания, даже в тот момент, когда его друг оказался на земле. Заметив падение Кристовела, он неспешно вернулся и подсел к нему, перевернув на спину. «Крис, сейчас не время умирать, — достав бурдюк с водой, он приподнял голову другу, позволяя ему допить остатки жидкости, — давай, поднимайся». Взяв его под руку, Зеррок помог чародею встать, продолжая идти дальше с новой ношей. В этот момент, сквозь рябящее марево он разглядел силуэт вдалеке, медленно приближающийся к ним. Позабыв о безопасности, Зеррок аккуратно уложил друга на землю и принялся усердно кричать, привлекая к себе внимание. Не меняя ни темп, ни направления, встречный целенаправленно двигался в сторону магов, а также начал проглядываться еще один силуэт его спутника. Через несколько минут, показавшихся вечностью, перед Зерроком предстала невысокая женщина, вооруженная изящным копьем, с необычным сиреневым лезвием. Незнакомка была одета в облегающие черные одежды, полностью закрывающие все ее тело, за исключением правой руки, которая у нее просто отсутствовала. Открытым оставалось только лицо, которое пересекали несколько тонких шрамов, и белоснежные волосы, что можно было спутать с сединой, если бы не её явная молодость. Женщина была очень красива, но ее суровый вид и холодный взгляд заставляли чувствовать скорее страх, чем симпатию. Она держалась спокойно и уверенно, не обращая никакого внимания на жару, бесстрастно наблюдая за Зерроком и Кристовелом. Рядом с ней встала еще одна хрупкая, маленькая фигура, укутанная в бесформенный балахон белых и сиреневых цветов, из-под капюшона виднелся излишне узкий, острый подбородок и изящные губы; судя по каплям пота и тяжелому дыханию, она страдала от солнца куда больше своей спутницы.
— Это он? — сухо спросила беловолосая девушка.
— Кларидас, — раздался мелодичный, шипящий голос, после чего она ненадолго замолчала. — Тот, что на земле.
— Отлично, передай Фальвиасу, что мы у цели.
— Что все это значит? — грозно спросил Зеррок, уже не так радуясь их встрече, — только попробуйте и…
— Ольвиди! — лишь таинственная спутница произнесла это слово, как голова мага закружилась. Сквозь иссекающую волю он почувствовал следы магии в своем сознании, после чего провалился в сон.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Новый рассвет Изенфала предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других