Анянву Энтони Айкечукву — опытный преподаватель английского языка с более чем 11-летним стажем. Он родился в Онитша, Нигерия, и имеет профессиональные сертификаты, включая Cambridge Assessment и TESOL/TEFL. Его книги, такие как «Английский для диспетчеров и логистов» и «Английский для путешественников с русским переводом», помогают не носителям языка улучшать свои навыки и уверенно общаться в разных жизненных ситуациях.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Everyday English» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
UNDERSTANDING PRESCRIPTIONS
(Понимание рецептов)
Take one tablet daily after meals.
Russian: Принимать по одной таблетке ежедневно после еды.
Apply the ointment to the affected area twice a day.
Russian: Наносить мазь на пораженное место дважды в день.
Take two teaspoons of syrup every 6 hours as needed for
pain.
Russian: Принимать по две чайные ложки сиропа каждые 6 часов при боли.
Use eye drops three times
daily in each eye.
Russian: Использовать глазные капли три раза в день в каждый глаз.
Take one capsule with water
before bedtime.
Russian: Принимать по одной капсуле с водой перед сном.
Take this medication with food to reduce stomach irritation.
Russian: Принимать это лекарство с едой для снижения раздражения желудка.
Apply a thin layer of cream to the affected area as directed.
Russian: Наносить тонкий слой крема на пораженное место согласно указаниям.
Take one tablet every 12 hours for 5 days.
Russian: Принимать по одной таблетке каждые 12 часов в течение 5 дней.
Shake the bottle well before each use.
Russian: Хорошо встряхнуть бутылку перед каждым
использованием.
Finish the entire course of antibiotics even if you feel better.
Russian: Закончить полный курс антибиотиков, даже если вы почувствуете себя лучше.
Avoid alcohol while taking this medication.
Russian: Избегать употребления алкоголя во время приема этого лекарства.
Store the medication in a cool, dry place away from sunlight.
Russian: Хранить лекарство в прохладном, сухом месте, защищенном от солнечного света.
Take on an empty stomach at least 30 minutes before meals.
Russian: Принимать натощак не менее чем за 30 минут до еды.
Use a spacer device with the inhaler to improve medication
delivery.
Russian: Используйте промежуточное устройство с ингалятором для улучшения доставки лекарства.
Take as needed for pain relief, up to three times a day.
Russian: Принимать по мере необходимости для облегчения боли, до трех раз в день.
Apply a generous amount of lotion to dry skin areas twice
daily.
Russian: Наносить щедрую порцию лосьона на сухие участки кожи дважды в день.
Take one teaspoon of medicine mixed with water every
morning.
Russian: Принимать по одной чайной ложке лекарства, разведенного в воде, каждое утро.
Use the cream sparingly on the affected area until it absorbs.
Russian: Использовать крем сдержанно на пораженном участке до полного впитывания.
Take two pills with a full glass of water after meals and at
bedtime.
Russian: Принимать по две таблетки с полным стаканом
воды после еды и на ночь.
Apply a thin layer of gel to the skin once daily as prescribed.
Russian: Наносить тонкий слой геля на кожу один раз в день по назначению.
HEALTH PHRASES (фразы о здоровье)
— I’m taking drips. — Я принимаю капельницы.
— I’m having bed rest. — Я на постельном режиме.
— I have a fracture. — У меня перелом.
— I have a dislocation. — У меня вывих.
— I have bruises. — У меня синяки.
— I have swelling. — У меня опухоль.
— I have a fever. — У меня температура.
— I have a headache. — У меня головная боль.
— I have a stomach ache. — У меня болит живот.
— I have a cough. — У меня кашель.
— I have a sore throat. — У меня болит горло.
— I have a cold. — У меня простуда.
— I have the flu. — У меня грипп.
— I have an infection. — У меня инфекция.
— I have an allergy. — У меня аллергия.
— I have a rash. — У меня сыпь.
— I need an injection. — Мне нужна инъекция.
— I need stitches. — Мне нужны швы.
— I need an X-ray. — Мне нужен рентген.
— I need surgery. — Мне нужна операция.
— I’m wearing a cast. — У меня гипс.
— I’m using crutches. — Я пользуюсь костылями.
— I’m on a wheelchair. — Я на инвалидной коляске.
— I need a bandage. — Мне нужна повязка.
HEALTH WORKERS (медицинские работники)
Doctor — Врач
Nurse — Медсестра for female, Медбрат for male
Surgeon — Хирург Pediatrician — Педиатр Dentist — Стоматолог Orthopedist — Ортопед Cardiologist — Кардиолог
Dermatologist — Дерматолог Endocrinologist — Эндокринолог Gastroenterologist — Гастроэнтеролог Gynecologist — Гинеколог Neurologist — Невролог
Oncologist — Онколог
Ophthalmologist — Офтальмолог Otolaryngologist (ENT) — Отоларинголог Psychiatrist — Психиатр
Radiologist — Рентгенолог
Anesthesiologist — Анестезиолог Pharmacist — Фармацевт Paramedic — Парамедик
Physical therapist — Физиотерапевт Occupational therapist — Эрготерапевт Speech therapist — Логопед Nutritionist — Диетолог
Midwife — Акушерка
Chiropractor — Хиропрактик
Emergency medical technician (EMT) — Техник скорой помощи
MEDICAL EQUIPMENTS (медицинское оборудование)
Syringe — Шприц Cotton wool — Вата Stethoscope — Стетоскоп
Thermometer — Термометр Scalpel — Скальпель Forceps — Щипцы
Gauze — Марля Bandage — Бинт Gloves — Перчатки Tweezers — Пинцет
Blood pressure monitor — Тонометр Otoscope — Отоскоп Sphygmomanometer — Сфигмоманометр
Defibrillator — Дефибриллятор Scissors — Ножницы (Nozhnitsy) Medical tape — Медицинский скотч Alcohol swabs — Спиртовые салфетки IV drip — Капельница
Surgical mask — Хирургическая маска Eye chart — Таблица для проверки зрения Surgical gown — Хирургический халат Surgical cap — Хирургическая шапочка Tongue depressor — Лопатка для языка Pulse oximeter — Пульсоксиметр Nebulizer — Небулайзер
Suction machine — Отсасыватель EKG machine — Аппарат ЭКГ Infusion pump — Инфузионный насос Hemostats — Гемостаты
Speculum — Зеркало
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Everyday English» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других