l’essai от французского – опыт, проба, проверка, испытание, попытка. Автор пробует перевести опыт нашего времени в текстовый формат, и если мы еще не слышали самую смешную шутку в своей жизни, то, кажется, чувствовали достаточно, чтобы осознать это. Автор смешивает современные образы, пытаясь представить их без внешней заносчивости. Испытание состоит в том, чтобы примерить их на себя и ощутить – насколько нам это близко, это нас не касается или мы боимся себе в этом признаться?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги l'essai предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Adam Maze, 2017
ISBN 978-5-4485-9124-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Qwerty123456
Встреть меня, пожалуйста, по одежде,
И тогда так смущённо пойдёшь рядом,
А я буду молчать словами,
Невербально скажу всё взглядом.
Если вспомнятся те пароли,
Декодируй всё в тексты, мигом,
И найди меня в лабиринтах,
В человеке том, многоликом.
Полетели к тебе пакеты —
От души тот Wi-Fi-доступ.
Я мечтал о тебе и детях,
Но не знал твоего роста.
Видел осень, чувствовал — ветрено,
Потому что один — это медленно.
Вечерами летал в место силы,
Потому что рутина — вилы.
Диалоги ведя за средства,
Всё искал, кто мне ближе соседства.
Сам открыт, но помехи времени…
Разгадай и избавь от бремени.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги l'essai предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других