Можно ли сбежать от прошлого и начать жизнь с чистого листа? Ведь недаром говорят, что прошлое должно остаться в прошлом. Но как быть, если оно продолжает преследовать тебя?Однажды Мэри приходит обыкновенное письмо с приглашением на похороны. Однако, когда она приезжает, выясняется, что послание было лишь предлогом, чтобы заманить её. Но кому это было нужно? И главное – зачем? Чтобы выяснить это, Мэри приходится вновь окунуться в омут прошлого и вспомнить всё с начала…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Таинственная история. Часть 1: Призрачная опасность предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
«Меж двух огней»
За мокрым запотевшим окном, к которому прилипли грязные жёлтые листья, мелькали оживлённые центральные улицы, сменяя выцветший унылый пейзаж — однотипные блёклые силуэты серых зданий и почти полностью облетевшие сухие деревья.
Водитель, то и дело украдкой поглядывая на Мэри через зеркало заднего вида, спустя несколько минут слегка откашлялся и со скучающим видом спросил:
— Мисс, адрес тот же?
— Что? — на мгновение растерявшись, переспросила Мэри, отрывая взгляд от окна. — Нет, езжайте вперёд, дальше я покажу.
Водитель снова кинул на неё странный взгляд, но молча кивнул.
— Послушайте, уважаемый, нельзя ли как-то побыстрее? — нервно спросила она, поглядывая на наручные часы. — Я опаздываю.
— Это небезопасно, мисс, — невозмутимо ответил водитель. — После дождя дороги скользкие, быстрая езда опасна.
— Я дам вам чаевые, — раздражённо перебила его Мэри. — Надеюсь, такой вариант устроит?
Водитель мгновенно взбодрился и с улыбкой кивнул.
— Как скажете, мисс. Вы же здесь клиент.
— Прекрасно, что вы об этом помните.
Через несколько минут машина остановилась на парковке недалеко от служебного входа театра. Торопливо сунув водителю в руку несколько купюр, Мэри распахнула дверь и вышла из такси.
— Мисс! — водитель высунул голову в окно и непонимающе уставился на девушку. — Мисс, постойте, а как же…
— Всего хорошего, — с усмешкой ответила Мэри и, прежде чем он успел опомниться, захлопнула за собой дверь.
***
На ходу снимая пальто и расправляя слегка растрёпанные от ветра волосы, Мэри стремительно взбежала по ступенькам служебного входа в театр. Остановившись в пустом фойе, она осторожно приоткрыла дверь в зрительный зал и бесшумно вошла внутрь.
Скользнув внимательным взглядом по залу, Мэри заметила Лэйна, стоявшего возле сцены. К счастью, он был занят разговором с режиссёром и не увидел её. Незаметно прошмыгнув сквозь толпу актёров, стоявших у самого входа, Мэри нашла глазами Кейт и подошла к ней.
— Мэри! — воскликнула девушка, заметив её, и тут же нахмурилась. — Где ты была? Ты вообще смотрела на часы?
Та только отмахнулась.
— Брось. Десять минут — не опоздание.
— Попробуй объяснить это мистеру Лэйну, — со скептицизмом отозвалась Кейт.
— Не волнуйся, он меня не видел, — произнесла Мэри. — Кстати, что они там обсуждают?
Кейт не успела ответить — в этот момент дверь в зал распахнулась, и на пороге появилась высокая фигура молодой девушки в бордовом жакете с воротником из искусственного меха. Длинные вьющиеся чёрные волосы, ниспадающие на её плечи, обрамляли красивое смуглое лицо, на котором застыл тяжёлый хищный взгляд тёмно-карих, почти что чёрных глаз.
Некоторые люди предполагают, что первое впечатление зачастую бывает обманчивым, и человек, который поначалу может показаться нам неприятным, на самом деле оказывается не таким уж и плохим. Разумеется, Мэри в это никогда не верила и придерживалась совершенно противоположного мнения. Именно первое впечатление является решающим, и от него зависит наше дальнейшее отношение к человеку.
— Кристи! — воскликнул режиссёр, вскочив со своего места. — Боже, ну наконец-то! Почему так долго?
— Какая-то нахалка прямо перед носом увела у меня такси, — ответила девушка, со злостью сжав кулаки. — Из-за этой мелкой наглой дряни мне пришлось добираться на метро.
Режиссёр кинул на мистера Лэйна недоумённый взгляд, но тот ответил ему самым безразличным тоном, на какой только был способен:
— Если мы всё выяснили, может, наконец, начнём?
— Да-да, разумеется, — поспешно кивнул режиссёр.
Острый хищный взгляд Кристи обвёл весь зал и внезапно остановился на Мэри. Тёмные холодные глаза намертво впились в её лицо. Чувствуя себя неуютно, Мэри поспешила отвернуться, однако, это не помогло. Кристи подошла к ней и окинула девушку недружелюбным взглядом с ног до головы.
— Мы уже где-то встречались?
— Что-то не припомню, — как можно равнодушнее ответила Мэри.
Сощурив глаза, Кристи несколько секунд изучала её взглядом, словно пытаясь оценить примерную вероятность слов Мэри, но, по всей вероятности, так и не сумев её вспомнить, в итоге просто развернулась и направилась в сторону сцены.
Но не успела Мэри отделаться от Кристи, как к ней подошёл Джеффри Лэйн.
— Вы сегодня опоздали, — холодно произнёс он, буравя взглядом Мэри.
— Всего на десять минут, — попыталась оправдаться девушка. — К тому же репетиция всё равно ещё не началась…
Как две холодные льдинки, серые глаза мистера Лэйна неодобрительно сверкнули.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Таинственная история. Часть 1: Призрачная опасность предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других