Любовь и проклятие. Мы всё равно когда-нибудь встретимся

Ольга Пахомова

Наше прошлое порой не даёт нам покоя. Мы постоянно о нём думаем и вспоминаем, чего делать нельзя, если прошлое ушло, а нужно начинать жить сейчас тем, что у тебя есть. Но, к сожалению, наш главный герой как раз жил прошлым, хотя думал, что смог убежать от него! Но от прошлого просто так не убежишь, у прошлого есть такая функция – появляться в жизни человека незаметно, портить ему настоящую жизнь! И разбивать сердце много раз на мелкие кусочки, пока человек не сдастся…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь и проклятие. Мы всё равно когда-нибудь встретимся предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Ольга Пахомова, 2020

ISBN 978-5-0051-3701-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Я всё равно найду тебя незнакомка,

даже не зная твоего имени»

Пролог

Бостон 1860 год красивый город, где случается всё самое хорошее в тот день я встретил вас. Это, кажется, был, бал вы в таком шикарном платье ваши глаза меня просто очаровали! Я был вами очарован, и вас непременно влюблён моя королева; Только жаль, что я не знаю вашего имени. Новы божественно прекрасно Миледи, как вдруг я вас потерял из виду…

Что же мне теперь делать, где вас искать? Вы так быстро ускользнули от меня, что я не успел вас остановить! Вот досада теперь я всю ночь не усну, буду думать о вас и ваших глазах. Ваши глаза они мне запали, в душу вы пленили моё сердце Миледи; Где же мне вас теперь искать, я корю себя за то, что не подошёл тогда и не спросил вашего имени.

Но, чтобы там не было, я должен вас найти Миледи вы разбили мне сердце. А это значит, вы должны пойти со мной на свидание! Мои мысли перемешались, в голове сердце стучит, бешеной скоростью. Что вы со мной делаете Миледи вы не оставляете мне выбора; Я вами полностью пленён, а эти глаза повторюсь я снова, сколько в них страсти, и огня!

Это будто сон, но я не сплю, открыв глаза, Бенджамин понимала, что это просто сон. Но я всё равно должен найти ту незнакомку, которая была в тот день на балу! Но я даже не знаю, её имени будет очень трудно её искать, не зная, имени я должен и найду её…. Моя незнакомка из моей жизни и моего сна ты разбила, мне сердце я найду тебя!

Весь день я ходил словно сам не свой, а мысли всё о той незнакомки как же я так потерял её из вида? Теперь страдаю и виню себя, что не спросил тогда её имя пока, что я могу её называться только незнакомка. Я знаю, как смогу её найти мне нужно пойти в особняк Маргарет! Ведь там был бал, и я спрошу у неё как мне найти эту незнакомку. Ну, что я готов вызываю такси и можно ехать самое главное, чтобы всё прошло хорошо…

Что-то я так волнуюсь, я раньше никогда так не волновался, у меня даже ладошки вспотели! Ну конечно я ведь еду в сам особняк Маргарет, поэтому я так и волнуюсь. Маргарет это моя давняя знакомая мы с ней когда-то в мести работали, но сейчас она руководит балами; Может быть она, что ни будь, знает о той незнакомке, что была в ту ночь на балу.

Надо это выяснить и как можно быстрее я не хочу, терять время я наверно сошёл, с ума скажите вы? Я не то, чтобы сошёл, с ума я безумно влюблён в эту незнакомку, которая разбила мне сердце! Ну, вот моё такси подъехало до скорой встречи моя незнакомка. Скоро мы с тобой встретимся, и ты снова разобьёшь мне сердце как тогда.

Глава 1. Колесо фортуны

Ну, что старик Сем еще сыграем партию в казино? Я угощаю, извини, Бенджамин не смогу у меня есть ещё дела. Да брось ты, какие дела давай ещё партию и всё поедешь по своим делам ну, что? Чёрт с тобой давай ты любого уговоришь, но только одну партию и всё! Хорошо как скажешь, на какую цифру ставишь? На 5 это моё любимое число, а ты? А я поставлю, на 3 оно мне всегда приносит удачу, надеюсь, и в этот раз оно мне её принесёт.

А, что у вас там за дела такие важные Сем, что вы так торопитесь? Да ничего особого, просто дела по работе и всё. Признайтесь, вы не умеете, ничего скрывать я же вижу! И, что же вы видите, Бенджамин? Я вижу, что вы мне сейчас лжёте Сем! Какой смысл мне вам лгать и в чём я вам лгу? Этого я вам сказать не могу, оставим этот разговор на потом; А сейчас продолжим ваш ход, Сем вы неплохо играете, я смотрю…

У вас тоже неплохо получается, Бенджамин расскажите, где вы этому так научись? Это было совсем, давно Сем вы знаете такого Джон Макензи? Нет, к сожалению, не знаю. А кто он такой этот Джон Макензи? Джон Макензи это выдающийся игрок в казино! И это он меня научил, в него неплохо так играть, у вас и вправду хорошо получается. Вы мне льстите, Сем ни в коем случае хорошо поверю вам на слово!

Так всё же может, вы мне расскажите, что у вас там за такие важные дела? Что же вам так не терпеться, узнать про мои дела? Извини, я просто спросил, не хочешь, не говори дело твоё. И, что этому Бенджамину нужно всё вынюхивать про меня?! Надо это выяснить, как ни — будь очень странный этот тип Бенджамин, но за то он неплохо играет в покер.

Интересно, что ему от меня надо всё копает, что-то под меня? Такое чувство, что Бенджамин, что-то вынюхивает про меня. Я должен в это разобраться, я просто так это не оставлю! А пока, что буду делать вид, что я ничего не знаю, надеюсь, это сработает; Интересно, откуда он так ловко научился играть в покер? И этот Джон Макензи появился, откуда не возьмись…

Всё это очень странно как-то ну да ладно сейчас речь не об этом. Это я выясню, потом сейчас мне нужно разобраться с Бенджамином! Он меня уже преследует, в кошмарном сне; А может, Бенджамин коп полицейский и поэтому следит, за мной? Хотя на полицейского он особо не очень похож, что-то тут всё равно не так. Всё это подозрительно казино, покер и эти не нужные расспросы всё это странно!

Полночи Сем не мог, уснуть всё думал о Бенджамине и Джоне Макензи. Что-то тут не складывается, но, что? Я запутался окончательно, но всё же я это должен выяснить: Утром забегу в редакцию может, быть мои коллеги слышали о Джоне Макензи или знают что-то о Бенджамине! Настало утро следующего дня, Сем отправился в редакцию. Чтобы разузнать о Бенджамине и Джоне Макензи вдруг о них кто-то, что-то знает…

О Сем ты всё — таки пришёл, на работу привет Стив, да я тут заглянул ненадолго! Я тут хотел спросить тебя ты сможешь мне помочь? Смогу, но смотря, в чём Сем у меня тут есть одно небольшое дело. Рассказывай, что у тебя там за дело такое; В общем, так мне нужно, чтобы ты разузнал, кто такой Бенджамин и Джон Макензи сможешь? Ого, неплохо я, конечно, попробую, но обещать не буду, а тебе это зачем?

Да так нужно просто ну значит, ты разузнаешь, я попробую, Сем хорошо? Хорошо буду ждать, а когда сможешь? Пока не знаю у меня завал на работе, как только так сразу. Я тебе если, что сообщу, как узнаю, можешь не переживать я ни подвиду тебя спасибо Стив! Пока не за, что слушай мне, кажется, я уже где-то слышал это имя, какое имя? Бенджамин это имя я уже где-то слышал, так и? Подожди, не видишь, что ли я думаю.

А, что тут думать-то я вспоминаю, где я мог слышать это имя Сем ты, что такой не терпеливый? Да просто я вчера играл, в казино в покер как раз с этим Бенджамином. Ого, вот эта новость и как всё прошло? Прошло, то всё хорошо вот только Бенджамин постоянно меня расспрашивал! О чём он тебя расспрашивал? Где я работаю т. д. Да Сем ну ты попал неприятная ситуация так ладно, если я, что-то разузнаю они я тебе тут же наберу; А сейчас прости, мне пора идти работать до связи Стив!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь и проклятие. Мы всё равно когда-нибудь встретимся предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я