Марк Рейли, агент внешней разведки Европейского Союза, получает задание разыскать европейского дипломата Кристофера Беккера, пропавшего в далекой восточноафриканской стране. Оказавшись в Урании, он остаётся без поддержки, сталкивается с противодействием местных и американских спецслужб и с силами, угрожающими всему человечеству. В погоне за абсолютной властью над человеческой природой, безумцы готовы перешагнуть все мыслимые рамки морали и этики, создавая чудовищное оружие. Сможет ли Марк Рейли противостоять противнику, спасти дорогих ему людей и удержать мир на краю тьмы? Обложка нарисована с помощью нейросети Midjourney.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грань тьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 10. Допрос с пристрастием
Кристофер мучительно приходил в сознание. Он ещё не мог открыть глаза. Мысли возвращались медленно, нехотя, и он не понимал, где находится и кто он такой. Странное ощущение — приходить в сознание и не ощущать себя личностью, не испытывая никакого дискомфорта по этой причине.
Внезапно он почувствовал несколько ударов по лицу. Кто-то сильно хлестал его по щекам. Но удары казались приглушёнными и незначительными. Затем из пустоты раздался незнакомый голос.
— Мистер Беккер, очнитесь! Приходите в себя! Вы меня слышите? — настойчиво интересовался голос.
Кристофер сначала не понял, к кому обращался голос, но потом пришло озарение — это он Кристофер. Но где он и что с ним случилось, он не помнил. Затем вернулись воспоминания о том, кто он на самом деле. Но он всё ещё не понимал, где находится и как сюда попал.
Последовал новый удар по лицу, более сильный. Чувствительность стала возвращаться, и воспоминания хлынули водопадом. Он вспомнил всё: работу атташе при представительстве в Урании, службу на внешнюю разведку Евросоюза, последние дни, перестрелку в ресторане и звук разорвавшейся гранаты.
Боль пронзила все мышцы. Беккер открыл глаза и с трудом сфокусировал взгляд.
— Прекрасно, вы пришли в себя! А я стал волноваться, не перестарались ли мои люди, — сухо продолжил голос.
Кристофер попытался посмотреть в его сторону, но не смог пошевелиться. Руки и ноги были прочно привязаны к поручням кровати, а голова закреплена, и он едва мог шевелиться. Осмотревшись по сторонам, он не смог увидеть ничего, что могло бы подсказать, где он находится.
Кристофер чувствовал, что он не один в помещении. Кроме обладателя неприятного голоса, рядом был кто-то ещё, может даже несколько человек. Ему казалось, он слышит их дыхание и шуршание одежды. Постепенно чувства возвращались, и Беккер ощутил повязку на своей голове. «Я в больнице?» — мелькнула мысль.
— Мистер Беккер, наркоз уже отходит и память к вам стала возвращаться. Не утруждайте себя догадками о том, где вы находитесь. Не делайте резких движений. Вам же будет больнее. Вам сделали операцию, и вы у меня в гостях, если можно так сказать, а не в больнице. А теперь, когда вы пришли в себя, настала пора нам познакомиться поближе… — В голосе слышался американский акцент. — Поднимите его!
У изголовья кровати стояли двое мужчин, чьи крепкие руки схватились за кровать. Щёлкнул механизм, и койка вместе с Беккером приняла почти вертикальное положение. Взору Кристофера открылось довольно просторное помещение с белыми стенами и потолком. Вдоль стены стояло несколько столов с непонятными приборами, контрольные панели которых светились разноцветными огнями.
В полутора метрах от кровати стоял стул. На нём сидел человек среднего роста. Совершенно лысый, без бровей, с широким носом с небольшой горбинкой, с большими ушами с толстыми мочками. Кожа его лица имела нездоровый желтоватый оттенок, губы были сжаты в прямую линию. Одет он был в серый клетчатый костюм. На ногах красовались старательно вычищенные чёрные ботинки.
На Кристофера пристально смотрела пара безучастных серых глаз. Человек сидел, закинув ногу на ногу, скрестив руки на груди. Людей, стоявших у него за спиной, Беккер не видел. Когда кровать приняла вертикальное положение, Кристофер почувствовал, что из-под повязки на голове свесились трубки.
— Итак, мистер Беккер, скажу сразу, времени у меня немного. Поэтому предлагаю перейти к сути. Мне от вас кое-что нужно. Я получу это любой ценой, но так как я очень спешу, то хотел бы сэкономить своё время и не подвергать вас лишним… э-э-э… скажем так, сложностям. Вы будете сотрудничать? — Его губы изогнулись в кривой ухмылке.
— Я атташе представительства Европейского Союза. У меня дипломатический иммунитет. Требую пригласить посла… — начал говорить Кристофер.
Мужчина в клетчатом костюме махнул рукой.
— Бросьте вы эти игры! Нас всех учили в случае провала требовать посла и молчать. Те, кто этому нас учил, всего лишь хотели, чтобы в таких ситуациях у нас была надежда на благоприятный исход. Всё далеко не так, мистер Беккер. На что вы рассчитываете? Что вас несколько раз ударят, вы будете героически молчать, а потом вас придёт выручать посол или вы придумаете как сбежать отсюда? — сказал человек в сером костюме, озираясь по сторонам. — Оглянитесь, Кристофер, тут нет окон. Никто не знает, где вы находитесь. Вас никто не ищет, и вы никому не нужны! Игра окончена!
Он посмотрел на часы и продолжил ледяным тоном:
— У меня и правда очень много дел. Поэтому спрошу ещё раз, по-хорошему. Вы поможете мне, до того, как для вас всё станет несоизмеримо хуже?
— Вы приняли меня не за того. Требую встречи с послом! Вы незаконно удерживаете меня…
— Послушайте, Кристофер Беккер, вы никакой не дипломатический работник. Я знаю о вас всё! Ваши хозяева продали вас с потрохами! Игра окончена. Смысла отпираться нет. Мне известно, в каких странах вы работали, знаю, что на вашем счету пятнадцать успешных миссий, вы участвовали в убийстве неугодного вашим боссам политика в соседней стране. Я знаю, с кем вы спите и все ваши привычки. Я знаю о вас исключительно всё! А теперь мне нужен от вас сущий пустяк — назовите одну цифру и одно имя, и всё закончится. — Человек в клетчатом костюме встал со стула и подошёл ближе.
Память к Кристоферу вернулась окончательно. Теперь он точно знал, с кем разговаривает. Это был резидент ЦРУ в Урании Скотт Уорд по прозвищу Череп. Человек, имевший репутацию грязного убийцы, замешанного в наркоторговле и похищениях людей.
Уорд подошёл вплотную к Беккеру и пристально посмотрел ему в глаза.
— Я вижу, вы меня узнаёте. А раз так, то вам должно быть известно — я всегда получаю то, что хочу! Последний раз прошу, назовите имя вашего информатора в Урании и код от вашего сейфа. Два, шесть, три, семь, девять… Какая последняя цифра?
— Больше ничего не надо? — хрипло съязвил Кристофер.
Глаза Черепа сузились. Он нанёс Беккеру удар правой рукой в подреберье.
— Не советую со мной шутить, мистер Беккер. Любезности заканчиваются, и дальше мы с вами будем говорить по-другому!
— Требую встречи с послом! — еле слышно прохрипел Кристофер.
— Ну что ж, я так и думал. Везите его на установку! — скомандовал Уорд.
Цепкие руки людей, безмолвно стоявших позади койки, схватились за кровать, раздался щелчок, и тело Кристофера снова приняло горизонтальное положение. Череп, склонившись над ним, прошипел:
— Вы всё мне расскажете, мистер Беккер! У меня не такие кололись!
Он поднялся и махнул рукой. Кто-то накинул на лицо Кристофера простыню, чтобы он не смог ничего увидеть, а затем кровать на колёсах покатилась.
Беккер тяжело дышал, пока его везли в неизвестном направлении по длинным коридорам. Сквозь простыню он различал лишь яркие пятна ламп на потолке. Примерно через сто метров каталка остановилась, с него сняли простыню. Помещение, в которое его привезли, отличалось от предыдущего — вдоль белых стен тянулось бесчисленное количество проводов. Раздался знакомый щелчок, и кровать-каталка сложилась, а тело Беккера приняло вертикальное положение.
Вдоль стен возвышались большие шкафы и серверные стойки, от которых тянулись разноцветные провода. В центре комнаты возвышалась металлическая арка. Арку венчала большая труба, похожая на перевёрнутый вверх томограф. Видимо, это и была установка, к которой Уорд приказал отвезти Беккера. Рядом с машиной суетились трое мужчин в белых халатах. Один из них, рыжий в очках, с неаккуратными соломенными усиками, подошёл вплотную к Кристоферу и, глянув на него поверх очков, спросил:
— Так это и есть наш пациент? Милости просим! — усмехнулся он.
— К чёрту любезности, док, он ваш! Выжмите из него всё. Я хочу знать о нем всё, вплоть до младенчества! — прорычал Череп. — Установка исправна?
— Да-да! Мыслеграф в полной готовности, — извиняющимся тоном, ответил доктор.
Уорд подошёл к Кристоферу и, протянув к нему руки, подёргал за трубки, торчащие из-под повязки на голове.
— Мистер Беккер, я был уверен, что дело дойдёт до этого, а посему мы подготовились. Вам в голову вживили эти штуки, а это… — он махнул рукой в сторону огромного прибора, — это мыслеграф. Раньше, чтобы узнать то, что нам нужно, людей приходилось пытать… Их били, топили, душили, обливали кислотой, пытали током, ломали рёбра, вырывали ногти и зубы, и даже отрезали пальцы… Мы и сейчас очень хорошо умеем это делать. Но всё это неэффективно! Всегда находились смельчаки, готовые умереть, сохранив тайну. А это… Это совсем другое! Через эти трубки в ваш мозг будет поступать специальный раствор, а с помощью этой штуки мы увидим все ваши мысли. Всё, о чём вы будете думать! А чтобы вам было легче вспомнить, вас будут стимулировать…
Кристофер молча выслушал Черепа, который с нескрываемым самодовольством следил за его реакцией.
— Нет-нет, мистер Беккер, теперь вы можете мне ничего не говорить! Док заставит вас показать мне всё!
— Парни, подвесьте его! — холодно обратился доктор к охранникам.
Двое крепких вооружённых людей отвязали руки и ноги Кристофера и потащили его к железной раме. Ещё через несколько минут пластиковые наручники сомкнулись на его запястьях и лодыжках. Его нагое тело висело на раме, точно на кресте. Затем к нему подошли два человека в белых халатах и стали прикреплять торчащие из головы трубки к какому-то прибору. Кристофер попытался дёрнуться, но сил на это у него не хватало.
Когда приготовления были окончены, двое в белых халатах и вооружённые охранники отошли в сторону. Череп, бесстрастно следивший за приготовлениями, махнул рукой. Машина ожила, большая белая труба стала вращаться вокруг своей оси и опускаться на Кристофера. По трубкам потекла голубая и зелёная жидкость. Через несколько мгновений голова Кристофера стала раскалываться от нестерпимой боли.
Скотт Уорд наблюдал за тем, как ослабевшего агента подвесили на раму мыслеграфа, а помощники дока подключали мозг пленного разведчика к аппаратуре. Скотт знал до мелочей, что будет происходить дальше. Он не раз отправлял на такой допрос обречённых на мучительную смерть людей, и это нисколько его не волновало. Гораздо важнее для него было получить ответы на интересующие вопросы: что именно знал этот человек о деятельности ЦРУ в Урании, кто был его информатором, какие сведения о проекте «Химера» утекли и, наконец, код сейфа, в котором хранились важные для американца документы. Он пребывал в уверенности, что через несколько минут они будут знать всё.
Установка действовала безотказно. В мозг человека подавался специальный химический реактив, который снижал, если не полностью ломал волю человека. Гигантский магнит считывал сигналы нервной системы, а компьютер расшифровывал их и превращал в визуальные образы. У этого допроса было всего два возможных исхода: подопытные либо умирали во время допроса, либо выживали, превращаясь в овощ. Но все, все без исключения сдавались на пятой, максимум на восьмой минуте.
Уорд ожидал, что и в этот раз всё пойдёт по намеченному сценарию. Люди за контрольными панелями засуетились. На большом экране появились неразборчивые образы — шла настройка аппаратуры. На экране поменьше было изображение с видеокамеры, которая снимала лицо Беккера. Док склонился над микрофоном.
— Назовите себя! Вспомните, кто вы и что здесь делаете! — скомандовал доктор.
Глаза Кристофера были закрыты, на него начинали действовать вводимые реагенты. Беккер что-то пытался сказать, наверное он кричал. Изображение изменилось. На экране одна за другой сменялись картинки: перестрелка в ресторане, сцена в постели с женщиной, затем вид из машины. Настройка аппаратуры закончилась, всё работало как надо. Уорд приготовился к проведению допроса. Он подошёл к пульту с микрофоном и обратился к Беккеру:
— Назовите код сейфа! Повторяю, назовите код сейфа. Какая последняя цифра следует после цифр два, шесть, три, семь, девять? — Беккер не отреагировал на вопрос. Экран установки был тёмным. Значит, подопытный сопротивлялся.
— Разряд! — скомандовал Череп, а доктор послушно исполнил команду.
Тело Беккера выгнулось дугой. Даже сквозь массивный корпус установки было слышно леденящий душу крик боли.
— Повторяю вопрос. Какая цифра следует после цифр два, шесть, три, семь, девять? — снова обратился к Беккеру Уорд. На центральном мониторе появилось изображение.
— Есть изображение, он сдаётся! — обрадовался док, но тут же осёкся.
Да, на мониторе появилось изображение. Взору всех, кто вёл допрос, предстала картина: тихая гладь озера, в воду падал крючок с поплавком. Мелкая рябь разбегалась по воде. Изображение фокусировалось на красно-белом поплавке. Затем картинка повторялась словно зацикленный видеоролик.
— Что это значит? — недоумевал Уорд.
Док развёл руками.
— Я не знаю… Установка работает нормально. Мы видим то, о чём он думает.
— Так разберитесь! Повторяйте допрос, копайте глубже!
Док кивнул. Беккера снова ударили током, и в его мозг подали новую порцию химического раствора. Но сколько они ни пытались, о чём бы ни спрашивали, изображение на экране не менялось.
Уорда охватила неистовая ярость. Он накинулся на доктора, схватил его за грудки и зарычал:
— Что всё это значит? Как такое может быть? Почему мы видим только это? Установка не работает? — он ткнул пальцем в зацикленное изображение качающегося поплавка.
— Установка работает! Мы попали в защищённую область памяти. Похоже, он закодирован… — Доктор вырвался из рук Черепа и, поправив халат, стал оправдываться. — Мы с таким ещё не сталкивались! Его подготовили к подобным допросам. Сработал триггер, и его мозг заблокировался…
— Как это? — недоумевал Уорд.
— Мы пока толком не знаем, как это работает. Это изобрели в Европе. Но скажу одно, сейчас продолжать допрос бесполезно. Мы просто убьём его.
— Как с этим бороться? — настойчиво потребовал объяснений Скотт.
— Не знаю! Нам нужно время. Мне надо навести справки. Но точно одно — если мы сейчас не сделаем ему детоксикацию, через несколько минут он будет мёртв.
Уорд стал ходить из стороны в сторону, заложив руки за спину.
— Чёрт с ним! Вытаскивайте его из установки. Приставьте к нему охрану. Я попробую решить проблему другим путём…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грань тьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других