Марк Рейли, агент внешней разведки Европейского Союза, получает задание разыскать европейского дипломата Кристофера Беккера, пропавшего в далекой восточноафриканской стране. Оказавшись в Урании, он остаётся без поддержки, сталкивается с противодействием местных и американских спецслужб и с силами, угрожающими всему человечеству. В погоне за абсолютной властью над человеческой природой, безумцы готовы перешагнуть все мыслимые рамки морали и этики, создавая чудовищное оружие. Сможет ли Марк Рейли противостоять противнику, спасти дорогих ему людей и удержать мир на краю тьмы? Обложка нарисована с помощью нейросети Midjourney.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грань тьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8. Возвращение в большую игру
Небольшой самолёт наклонился и заложил вираж. В салоне было шумно. Марк Рейли был одет в костюм для прыжков. Ремни парашюта прочно охватывали тело, шлем удобно сидел на голове, ранец оттягивал спину. Он оставался последним в самолёте. В это время года на Мадейре желающих прыгать было немного.
На первом круге прыгнули спортсмены и несколько инструкторов по тандемным прыжкам с новичками. Марк решил прыгнуть последним на втором круге.
Самолёт поднялся ещё чуть выше. За иллюминатором внизу пробегали мохнатые белые облака, в разрывах между которыми виднелась земля и тёмно-синяя гладь океана. Они летели на высоте четырёх тысяч метров.
Загорелась красная лампа — сигнал входа самолёта в зону прыжков. Дверь в кабину пилотов была открыта. Усатый португалец обернулся к Марку и отогнул вверх большой палец правой руки — можно прыгать.
Рейли помахал пилоту рукой, открыл люк самолёта, посмотрел вниз, на бегущие облака и дрейфующую землю, а затем решительно шагнул в пустоту.
На счету у Марка было больше сотни прыжков. Но он не потерял к ним интереса, и каждый раз получал особенные, ни с чем не сравнимые ощущения. В первые мгновения, пока он совершал кувырок, мир проносился перед глазами будто в центрифуге. Перед глазами всё смазалось, и стало сложно разобрать, где верх, а где низ. Затем его тело стабилизировалось.
Марк летел к земле со скоростью около двухсот километров в час. В ушах стоял рёв ветра, лёгкий мороз покалывал пальцы рук. На нужной высоте Рейли раскрыл парашют. Через несколько секунд последовал сильный рывок. Марк осмотрел купол парашюта и, взглянув вниз, глазами нашёл ориентир аэродрома. С высоты большое поле аэродрома казалось маленьким прямоугольником. Рейли решил заложить вираж и пойти на спуск по широкой спирали, чтобы насладиться прыжком как можно дольше.
Если смотреть в тёмно-синее небо, то ощущение высоты пропадает, а если смотреть на линию горизонта, кажется, будто тело совершенно не двигается, сила тяжести не ощущается. И только смотря вниз можно заметить, насколько стремительно приближается земля.
Наслаждение полётом прервало жужжание браслета электронных часов на руке. Он отогнул манжет перчатки — на дисплее высветилось сообщение мессенджера:
ДЖЕЙН ЗАБОЛЕЛА. НУЖНЫ ЛЕКАРСТВА. КЭТРИН.
Это было сообщение, которое он ждал каждый день на протяжении последних лет, пока пребывал в глубокой консервации на Мадейре.
Сообщение означало — в Центре возникла нештатная ситуация и его вызвали на срочную встречу с куратором. За именем Кэтрин скрывался лично Эрих Хофмайстер, занимавшейся подготовкой нелегальной резидентуры. Всё это означало только одно — его выводили из консервации.
По инструкции Марку требовалось добраться до заранее определённого для таких случаев места встречи. Здесь, на Мадейре, таким местом был небольшой ресторан неподалёку от Агуа-де-Пена. Рейли прыгал недалеко от аэропорта и добраться до условленного места не составляло труда.
Натянув стропы парашюта, он ускорил спуск. Земля стремительно приближалась. Марк подготовился к посадке. Последовал резкий толчок. Короткая пробежка по траве, и вот он смотрел на падающий на землю купол парашюта. Ещё полчаса ушло на сборку парашюта и переодевание. Через сорок минут Рейли сел в жёлтый спорткар Toyota Supra и помчался к месту встречи с куратором из Центра.
Дорогие спортивные машины были небольшой слабостью Марка, которую он мог себе позволить за время пребывания на Мадейре. Для всех знакомых, которыми он успел обзавестись на острове за последние годы, Марк был дауншифтером, успешно продавшим свою долю стартапа инвесторам, прожигавшим состояние на португальском курорте, гоняя на дорогих машинах и прыгая с парашютом.
Рейли бросил взгляд в зеркало заднего вида — в нём отражался высокий, широкий в плечах блондин с лицом правильной формы, волевым подбородком, ровным носом, слегка тонковатыми губами, острыми скулами и цепкими глазами. Марк был одет в разноцветное поло, белые зауженные брюки и беговые кроссовки. Густой кремовый загар говорил о том, что он проводил много времени под солнцем. Проверив, что за ним нет хвоста, Рейли направил машину к месту встречи.
Было около четырёх вечера, когда жёлтый спорткар притормозил рядом с небольшим рестораном под названием «Адеха Мониз». Поднявшись по винтовой лестнице, Марк зашёл внутрь заведения и сразу приметил своего патрона — седого грузного туриста у дальнего столика.
В это время в будние дни здесь практически не было посетителей, поэтому Хофмайстер не опасался лично встретиться с агентом. Марк заказал в баре чашку кофе и прошёл мимо его стола.
«Турист» достал из сумки карту и обратился к проходившему мимо Марку по-английски:
— Извините, вы говорите по-английски?
Марк остановился и оглянулся.
— Чем могу помочь?
— Я не знаю, как добраться до своего отеля, не могу найти его на карте. Ничего не понимаю по-португальски, — посетовал Хофмайстер и улыбнулся, глядя Марку в глаза.
— Попробую вам помочь, — любезно ответил Марк. — Разрешите присесть рядом?
— О, конечно! — ответил Хофмайстер, отодвигая свой бокал вина и снимая сумку со стула.
Марк бросил взгляд на бармена и убедился, что тот совершенно не проявляет интереса к «туристу» и человеку, который вызвался ему помочь. Внезапно телефон бармена зазвонил, и он спешно ушёл в подсобное помещение. Вероятно, это организовали люди Хофмайстера, чтобы они могли спокойно поговорить.
— Я очень рад тебя видеть! — улыбнулся Эрих. — Португальские солнце и воздух пошли тебе на пользу. Кажется, ты в прекрасной форме! Буду краток, у нас есть пять минут…
Марк широко улыбнулся, он тоже был рад встрече с Эрихом, своим преподавателем в школе разведки и личным инструктором. «Поразительно, кажется, годы над ним совсем невластны!» — подумал Марк, разглядывая собеседника.
— Мы выводим тебя. Отпуск на Мадейре затянулся. Готов к новому делу? — Блеск в глазах Эриха исчез. Его взгляд стал пронзительным. — Скажу сразу, дело предстоит непростое, и прежде всего для тебя лично.
— Готов! А то я начал тут ржаветь… — утвердительно кивнул Рейли, размяв плечи.
— Не спеши радоваться! Тебе предстоит отправиться в Африку. Пропал Кристофер, — мрачно сказал Хофмайстер и бросил долгий взгляд на Марка, изучая его реакцию.
У Рейли было хорошее самообладание, и если внешне он не подал виду, что упоминание этого имени его задело, то в душе пронёсся стремительный ураган смешанных чувств.
Марк заблокировал нахлынувшие переживания и сосредоточился на словах Эриха.
— Не сочти меня бесчувственной сволочью… При иных обстоятельствах я выбрал бы другого агента. Но сейчас ты нам… нет, ты мне очень нужен там. Найди Беккера и вытащи его. Никто лучше тебя не справится с этим!
— Когда начинаем?
Эрих улыбнулся и достал из сумки жёлтый бумажный пакет.
— Тут всё, что тебе надо. Документы, билеты и досье. Вылетаешь через… — он посмотрел на часы, — …через четыре с половиной часа. Сначала в Мадрид, оттуда в Пуэрто-Рико, а потом через Лиссабон в Уранию.
— Легенда?
— Ты — пуэрториканец английского происхождения Тони Уэст. Аналитик консалтинговой компании «Ллойд энд Компани». Направляешься в Уранию для проведения экологической экспертизы строительства «Суперстрима» по приглашению фонда Global Origin — подрядчика Международного нефтяного консорциума. Приглашение и документы настоящие. Легенду я готовил для тебя лично.
— Кто меня страхует?
— В Уранию направляется группа «К» из четырёх человек. Детали операции в пакете. Но, скорее всего, действовать придётся одному, — мрачно ответил Эрих. — Ну, тебе пора! Оставь ключи от машины. Вот другие. Машина за углом. Об остальном не беспокойся, мы тут всё приберём…
Марк молча взял пакет и ключи от машины, оставил свои ключи и, бросив прощальный взгляд на Хофмайстера, не сказав ни слова, направился к выходу. Если он справится со своим заданием, им ещё представится возможность пообщаться по-приятельски.
Спрятав пакет в карман, Рейли пошёл к синему BMW. Он не беспокоился о своём прошлом. Люди Хофмайстера уже начали подчищать за ним следы. Через некоторое время человек, похожий на Рейли, сядет в его тойоту и увезёт машину туда, где её смогут бесследно уничтожить. А завтра где-то неподалёку на пляж Мадейры прибой выбросит тело, в котором полиция «опознает» пропавшего Рейли. Так он навсегда покинет остров и никогда не вернётся сюда, чтобы никто даже случайно не смог его опознать.
По дороге в аэропорт Марк раздумывал о своей миссии. «Надо же, опять Беккер! Мало тебе было увести Хелен и разрушить нашу семью, так теперь мне поручили найти и спасти тебя. Во что же ты вляпался, Кристофер, если искать тебя послали меня — последнего человека, который желал бы тебе чего-то хорошего?» — думал Марк.
Когда-то Рейли, Беккер и Хелен вместе закончили разведшколу и попали в одну группу. Марк и Хелен полюбили друг друга, так во всяком случае ему казалось. Потом они поженились. Он замечал, что Кристофер неравнодушен к его супруге, но никогда не придавал этому большого значения. После тяжёлого ранения, полученного в ходе одной из операций, Рейли отправили на реабилитацию, а Беккер и Хелен отправились на новое задание вместе. По возвращении из Южной Америки, Хелен ушла к его другу и напарнику. Это чуть не сломило Рейли, но он нашёл в себе силы вернуться к работе.
Разумеется, после того случая их группу разделили. А ещё через год Хелен умерла. Точнее, покончила с собой. Никто не знал, почему это случилось, но Марк догадывался — дело было в Беккере. Простить ему это он не мог.
Если Хофмайстер выбрал Рейли для этого задания, значит, у него и правда не было другого выхода. Значит, игра стоила того!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грань тьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других