Что делать молодым выпускникам магической академии, когда душа жаждет тайн, загадок и приключений?! Конечно, открыть детективное агентство и заполучить громкое дело о похищении герцога. Ввязываясь в него, я и предположить не могла с чем в итоге нам придется столкнуться. Оказывается, знаменитые аристократы хранят немало темных секретов и прячут не один пыльный скелет в своих старых фамильных шкафах! Но, можете не сомневаться, я перетряхну все потайные полочки, загляну под каждый маленький кустик, но раскрою семейные тайны местных вельмож. Вот только сначала, спасу своего наивного друга от странной привязанности, вытащу гулящего и не в меру пьющего фамильяра из очередной передряги и разберусь с заносчивым подозрительным следователем, который везде сует свой длинный полицейский нос. Трепещите, преступники! Ведьма Кира нанесет добро и причинит справедливость каждому, кто встанет у нее на пути! Обещаю, мало вам не покажется! ПЕРВАЯ КНИГА ЦИКЛА "Детективное агентство "Шнырь и КК"
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайна жемчужной леди» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5. Темная леди в светлых тонах
Крис вышел первым и подал руку, помогая спуститься мне. Я осмотрелась и застыла. Поместье выглядело грандиозно. Словно огромная птица раскинула свои крылья, в разные стороны уходили дугообразные постройки. Огромный замок из темного камня был укутан вековыми дубами и платанами. Острые шпили башен грозно возвышались над деревьями и сливались вензелями высоко в небе. Мансарды и эркеры украшали кариатиды и горгульи. От такой красоты захватывает дух, и пропадает дар речи.
Старинное поместье смотрелось величественно и грозно.
Мы вышли на парадную аллею и не спеша двинулись к особняку, а возница направил кэб к черному ходу, чтобы передать наши чемоданы слугам. У дверей нас уже встречал дворецкий.
— Добро пожаловать в Кроунхолл! Прошу за мной, господа. Хозяева ожидают вас в гостиной, — торжественно произнес он и повел нас вглубь замка. Пока мы шли по многочисленным коридорам, я глазела по сторонам, а Шнырь то и дело восхищенно вздыхал. Внутри, как и снаружи замок поражал. Оформленный в черной патине, с обилием старинных гобеленов, изображающих воронов — фамильную птицу Кроунов, он являл собой настоящее произведение искусства. Я ощущала себя словно в музее и боялась лишний раз вздохнуть, чтобы не потревожить какой-нибудь экспонат. Интересно, каково это, постоянно жить в такой красоте?
Дворецкий остановился и открыл дверь, пропуская нас вперед.
— Прошу сюда, господа, — он коротко поклонился и вышел.
Мы вошли в небольшую уютную комнату, так же как и коридор оформленную в черных и золотых тонах. Несмотря на строгие цвета, гостиная выглядела не мрачно, а скорее торжественно. В комнате сидели три человека и неспешно переговаривались. Строгая дама элегантного возраста, с седыми волосами, собранными в высокий пучок на затылке, в шерстяном платье молочного цвета, наглухо закрытом сотнями мелких пуговиц от подбородка до пят. Теперь понятно, откуда у леди Элиз склонность к такому скучному фасону нарядов. Вероятнее всего, это была великая герцогиня-мать. Она сидела в высоком мягком кресле возле камина. Ее идеально прямая спина демонстрировала безупречную осанку и гордость хозяйки. В ней чувствовалась порода и незримое превосходство над всеми присутствующими. Эта женщина знала, кто она и чего стоит в этом мире. Герцогиня тихо выговаривала что-то молодому человеку, сидящему в таком же кресле напротив. На вид мужчине было дать лет тридцать. У него были очень выразительные зеленые глаза, черные, как смоль, волосы и плутовское выражение лица. Черный костюм-тройка модного покроя с перламутровым переливом выдавал в нем лощеного прожженного жизнью аристократа. Он кивал в ответ на речь великой герцогини, и изредка что-то возражал, но по его мимике можно было без труда понять, что сказанное его ни мало не заботит и вообще, он сейчас предпочел бы находиться где-нибудь в другом месте, но только не здесь, не в гостиной. Третьей была уже знакомая нам леди Элиз, одетая на этот раз в коричневое платье такого же глухого кроя, как и у старой герцогини. Она скромно сидела на маленьком диванчике и молчала. При нашем появлении она лучезарно улыбнулась, быстро поднялась и подошла.
— Добрый вечер! Мы рады приветствовать вас в Кроунхолле, — прощебетала она, подавая руку Крису и обнимая меня, — Разрешите мне представить вас своей семье, — она развернулась и указала на старую мадам:
— Ее светлость, леди Вильгемѝна Витто̀рия, великая герцогиня Кроун.
Крис поклонился, а я присела в реверансе. Миледи благосклонно улыбнулась и кивнула, а леди Элиз продолжила представление, указав на мужчину в кресле:
— виконт Кроун, младший сын великой герцогини, — мужчина улыбнулся и слегка кивнул, но вставать с кресла не стал. Мы сдержанно кивнули в ответ.
— Ваша светлость, — обратилась леди Элиз к герцогине, — разрешите рекомендовать вам своих друзей. Господин Кристо̀ф фон Трейн барон Карье, мисс Кирсана Кирстон и кхм… — девушка запнулась и пока она думала, как бы представить Шныря, тот решил взять дело в свои лапки.
— Мадам, имею честь представиться, — начал он и важно вышел вперед, раздув грудку, — Шнырь фон Гатеншватенаберфатензибенгерцениндератен…, — чертяку явно понесло и пришлось легонько наступить ему на хвост, возвращая в действительность.
Крис поцеловал протянутую ладонь герцогини, я присела в книксене, а Шнырь церемонно раскланялся. Леди Вильгемина улыбнулась:
— Добро пожаловать! Надеемся, что вам у нас понравится.
— Вы безмерно добры, — отозвался Крис, — благодарим, что согласились принять нас.
— Ну что вы, мы очень рады, — продолжила великая герцогиня, — моя невестка сказала, что вы владеете детективным агентством?
— Не я, миледи, — покачал головой барон и кивнул в мою сторону, — моя подруга.
Герцогиня-мать посмотрела на меня и в этот момент мне пришло в голову, что, наверняка, именно так охотник смотрит на свою добычу. Если леди Элизабет была похожа на олененка, то сейчас на меня смотрела старая опытная рысь. От этого пристального взгляда под кожей зашевелились мурашки. Меня оценивали, словно кусок мяса.
— Весьма большое достижение для женщины иметь собственное дело. Да еще и в столь юные годы, — наконец, проговорила она, — обычно, девицы вашего возраста грезят удачным замужеством.
— Возможно, — я покачала головой, — но мне всегда хотелось добиться чего-то самой. Быть независимой, состояться в жизни.
— Вы считаете, что можете сравняться с мужчиной?! — от удивления леди Вильгемина даже повысила голос, и округлила глаза.
— Не только сравняться, — смело кивнула я, понимая, что ступаю на зыбкую почву, — но и превзойти. Многие вещи женщины делают куда лучше, чем мужчины.
Леди Элизабет застыла в священном ужасе. Мистер Кроун, сидя в кресле закашлялся, пытаясь скрыть свой смех. Крис стоял рядом с обреченным выражением лица. Шнырь прикрыл глаза лапкой попятился мне за спину, чтобы ненароком не попасть под раздачу. Я знала, что мои взгляды очень расходятся с общественными, а в особенности аристократическими, которые отводят женщинам роль домохозяек и многодетных матерей, не способных к самостоятельной жизни. Но я просто не смогла заставить себя солгать старой леди. Поэтому стояла и покорно ждала своей участи. На минуту в гостиной воцарилась гробовая тишина. Все боялись пошевелиться, ожидая праведного гнева хозяйки. Но великая герцогиня вдруг расхохоталась и кивнула:
— Верно сказано. Я тоже так считаю. Вы смелая девочка. Уверена, все у вас получится.
— Спасибо, — облегченно выдохнула я и улыбнулась.
— Мисс Кирстон прекрасный детектив, как и барон, — поспешила просветить герцогиню леди Элиз, — уверена, они помогут найти Грегори.
Леди Вильгемина холодно взглянула на невестку и еле заметно поджала губы:
— Это работа полиции, — отчеканила она.
— Послушайте Элиз, ма, — вмешался доселе молчавший мистер Кроун, — помощь детективов не будет лишней.
— Отложим этот разговор до завтра, — оборвала герцогиня и обратилась к нам, — вы устали, дорога была долгой и изматывающей. Вам следует отдохнуть.
По тону ее светлости и потому, что она не спрашивала, а утверждала, стало понятно, что возражать смысла не имеет, она уже все решила за нас. Поэтому мы синхронно кивнули.
— Благодарим за гостеприимство, Ваша светлость, — ответил Крис, — дорога действительно была утомительной.
— В таком случае, А̀льберт проводит вас в покои, — тут же отозвалась она, — ваш багаж уже принесли. Я распоряжусь, чтобы ужин вам подали туда же. Отдыхайте, набирайтесь сил, а завтра мы продолжим.
Она позвонила в колокольчик и в гостиной появился дворецкий.
— Доброй ночи, господа, — она на прощание еще раз подала руку Крису. Господин Кроун слегка кивнул, так и не соизволив встать с кресла, а леди Элиз смущенно улыбнулась и пробормотала:
— Поговорим завтра, отдыхайте.
Мы опять слегка поклонились и вышли вслед за дворецким.
Вопреки ожиданию комнаты нам выделили не рядом. От слова совсем. Покои Криса располагались на втором этаже, поэтому его мы проводили первым, хотя это и противоречило общепринятому этикету. Меня же повели дальше по лестнице, на третий этаж,
— Я буду спать тут! — быстро заявил Шнырь и развалился на одном из диванчиков.
— Можно подумать у тебя был выбор, — ворчливо отозвалась я, — Мебель кажется удобной и вполне подходящей для сна. Здесь красиво.
Из гостиной в обе стороны вели две двери. Сначала я открыла ту, что была слева — это оказалась ванна. С красивым рукомойником, расписанным маленькими бордовыми розочками и большой фаянсовой купелью на медных изогнутых ножках.
Ополоснув руки, я прошла через гостиную и громко восхищающегося интерьерами чертяку, к правой двери. За ней оказалась спальня.
Выполненная в тех же пурпурных тонах, с зеркалом-трюмо, большой кроватью с балдахином и резным шкафом из темного дерева. На прикроватном столике стоял букет свежих цветов. Оценив красоту выделенных покоев, я бодро пошла распаковывать вещи. Надо обживать новый временный дом. Пока я раскладывала свои немногочисленные пожитки, горничная принесла ужин. Она с опаской покосилась на тут же подлетевшего к подносу Шныря и торопливо сказала:
— Ее светлость, леди Вильгемина, назначила меня Вашей горничной и велела отнести ужин в Ваши покои. — она сделала торопливый книксен, — меня зовут Тру̀ди, мисс.
— Кира, — я кивнула и указала на чертяку, — а это — Шнырь. Не пугайся, он, вроде как, мой фамильяр.
Шнырь неспеша подошел к горничной и протянул лапку. Труди пожала ее и заметно расслабилась.
— Я еще нужна Вам, мисс? — уточнила она, — Возможно, после ужина Вы желаете принять ванну?
— Да, спасибо, это было бы чудесно, — при мысли о горячей воде у меня слюна потекла едва ли не больше, чем от запаха ужина. Труди кивнула, поклонилась и быстро ретировалась кипятить воду.
Как только дверь за девушкой закрылась, мы с чертякой накинулись на ужин. Свежее рагу из кролика под сливочным соусом просто таяло во рту. Когда с горячим было покончено мы принялись за фруктовые корзинки с чаем. Чертяка, уплетая выпечку, даже причмокивал и шевелил ушами от удовольствия. А я, утолив голод, откинулась на подушки дивана и размышляла о хозяйке поместья.
— Как тебе леди Вильгемина? — спросила я Шныря.
— Как и все герцогини. Надменная властная старушенция, которая привыкла распоряжаться всеми вокруг, — отозвался Шнырь, — даже мои титулы не произвели на нее должного впечатления.
— Было бы странно, если бы она действительно впечатлилась твоими выдумками, — хмыкнула я, — но, в целом, ты прав. Она очень изящно выставила нас из гостиной, не дав толком ни с кем поговорить. Зато сейчас, руку даю на отсечение, они там решают, что нам можно рассказать, а что нет. И вообще, что это за странное расселение с Крисом? Я ни на секунду не поверю, что в таком огромном замке, как Кроунхолл, нет двухкомнатных апартаментов на втором этаже. Как будто нас специально отодвинули друг от друга как можно дальше. Вопрос только с какой целью?
— Не знаю, о чем думала эта мумия, — отозвался Шнырь, — но жаловаться на комнату грех. Вон, какая красота кругом. И главный плюс, который ты не учла, здесь есть балкон!
— И что нам это дает? — усталость долгой дороги начала сказываться, и я уже была не в силах мыслить рационально.
— А то, — продолжил чертяка, — что балкон украшают кариатиды, а сверху, на карнизе сидят две горгульи. И если с ними задружить, они наверняка, могут рассказать много интересного о здешних хозяевах.
А ведь и правда, как я раньше об этом не подумала. Да, эти каменные хранители могут быть отличными источниками информации. Кариатиды никуда не могут уйти, потому что держат балконные подпорки, а значит были свидетелями всему, что происходило поблизости, а горгульи свободно передвигаются по карнизу в пределах всего замка, значит могли многое увидеть или услышать.
— Ну и прекрасно, — кивнула я, — вот ты с ними и задружишь.
Мои размышления прервал стук в дверь. Я ожидала увидеть Труди с водой для ванны, но оказалось, что это пришел Крис.
— Уф, еле вас нашел, — выдохнул он, присаживаясь на диванчик рядом с чертякой. — такое ощущение, что вас просто убрали с глаз долой.
— Тебе тоже так показалось? — подхватила я.
— Да, — отозвался друг, — а иначе, зачем селить вас в дальнее крыло под самую крышу?
— Дворецкий сказал, что только здесь есть двухкомнатные покои, — передала я ему нелепое оправдание.
— Главное, что они сами верят в это объяснение, — хмыкнул Крис.
–Но мы нашли и несомненные преимущества такого отдаленного проживания. — и я рассказала ему про идею Шныря поговорить с каменными хранителями поместья.
— Это отличная идея. Значит завтра, Шнырик, этим и займешься, — распорядился Крис, — А мы с Кирой начнем опрос хозяев. Но для начала, я хочу рассказать о том, что успел накопать о них в газетах. Собственно, поэтому я и пришел.
Мы с чертякой приготовились внимательно слушать и запоминать. От этой информации зависит, как мы будем вести себя со свидетелями, а возможно и с преступниками, завтра.
Крис внимательно оценил нашу готовность и продолжил:
— Первое, что вам следует знать, это, что все Кроуны — погодники.
Мы с чертякой присвистнули. Маги, управляющие погодой в наше время большая редкость. Почти всех их истребили в великой войне два столетия назад.
— Второе, ну и самое очевидное, что леди Элиз не Кроун, а следовательно, даром управлять погодой не обладает. Они с герцогом поженились пару лет назад, об этом писали во многих газетах. Но, самое интересное, что она вообще не маг. Урожденная Холд, леди Элиз простой человек, без каких-либо магических способностей.
А вот это уже интересно. Как семья с таким редким и ценным магическим даром позволила своему наследнику взять в жены простую человечку?
— Больше, к сожалению, узнать ничего не удалось. — вздохнул Крис.
— В любом случае, информация ценная, — возразила я, — нам нужно составить план действий на завтра.
— План прост, — отозвался Крис, — я поговорю с леди Элиз. Шнырь, на тебе горгульи и кариатиды, Кира, ты поговоришь с младшим Кроуном, а потом вместе побеседуем с герцогиней.
Мы со Шнырем согласно кивнули. Тут в дверь постучали и вошла Труди с ведрами горячей воды.
— Я, пожалуй, пойду, — смутился Крис, поняв, что для меня готовят ванну, — доброй ночи, Кира.
— Доброй ночи, Крис, — я проводила его до двери и пошла за Труди.
Над купелью уже поднимался пар. Горничная помогла мне раздеться и, оставив купальные принадлежности, с моего позволения, удалилась. Я погрузилась в горячую воду и блаженно зажмурилась. Теплота дарила телу долгожданное облегчение, снимала боль с уставших ног, расслабляла, утягивала в негу. Мне казалось, что я плыву по волнам бескрайнего моря навстречу солнцу и моему огненному богу.
Не знаю, сколько времени я пролежала в грезах, но до кровати брела почти в бессознательном состоянии. Шнырь уже вовсю храпел, развалившись на диванчике и, как только моя голова коснулась мягкой подушки, я составила ему достойную конкуренцию. Нужно как следует отоспаться. Завтра очень важный день, официальное начало нашего расследования.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайна жемчужной леди» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других