Сын короля – беспомощный калека? Больной наследник – что может быть ужаснее для короля? А как быть с необычайным предсказанием, гласящим, что нервный комок плоти станет великим королем, и имя его будет занесено в Книгу Королей? Есть ли на белом свете человек, способный удивить юношу, мечтающего о смерти? Так начинается эта история… Эта книга о временах суровых мужчин и прекрасных женщин. О кровавых битвах и сладких любовных песнях. О вере в судьбу и борьбе с предназначением. Прекрасная сказка о людях и силах, которые делают их жизнь незабываемой!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Смерть за левым плечом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 14
Музыка свадебного шествия всегда напоминает мне военный марш перед битвой.
Тарис
Отвертеться от брака не удалось. Я чувствовал странную тяжесть на сердце, но ничего не мог поделать, Старался отыскать хорошее: в моей постели появиться женщина, которую отец не сможет подкупить или запугать.
Король продолжал ненавидеть меня. Мои успехи словно служили ему упреком, и он придумывал все новые обязанности с тех пор, как я вернулся ко двору. Кроме того, я заметил, что многочисленные «племянницы» меня избегают, а юные леди благородных кровей, прибывшие ко двору с маменьками, просто шарахаются как от чумного.
Надир печально качал головой на мои вопросы. Мама отводила глаза и меняла тему. Я был в недоумении, пока не подслушал болтовню фрейлин. Дамы немного увлеклись чаем с ликером, и потому начали пугать друг друга, рассказывая ужасы о кавалерах Двора:
— Лорд Саймс любит обливать женщину патокой и урчать как голодный кот, — хихикала леди Греймс, почтенная вдова лет сорока.
Поговаривали, что достойная дама привечает в своем алькове юных пажей, но внешне она блюла приличия и всегда строго осуждала молоденьких фрейлин за слишком откровенные вырезы.
— Это еще что, а лорд Урцул обожает дергать даму за волосы, словно ездовую лошадь, — со смехом делилась информацией еще одна леди, щедро добавляя в чай ликер.
Я не мог ее видеть, но по голосу показалось, что это леди Отир, моложавая матрона лет тридцати. В ответ на ее слова донеслись слова, сказанные чувственным, хрипловатым полушепотом:
— А один из высоких лордов держит в спальне дюжину шелковых шарфов…
Остальные дамы переглянулись и тонко засмеялись, видимо, каждая имела маленький секрет, связанный с этим предметом туалета.
Однако смешки стихли, когда они заговорили обо мне:
— По слухам, принц имеет извращенную фантазию! — испуганно пискнула жена одного из капитанов гвардии, лишь недавно допущенная в этот кружок.
— А его первую любовницу вывезли из дворца глухой ночью! — подлила масла в огонь леди Греймс, поправляя высокий воротник вдовьего платья.
— Никто до сих пор не знает, куда подевалось ее тело! — зловещим шепотом проговорила леди Вайторп.
Дамы притихли, потом выпили по рюмочке ликера, «для успокоения нервов», потом еще по одной «для аппетита», так что разговор почти затих и я собирался уходить.
— А я слышала, — неожиданно высказалась одна из дам помоложе, — что невесту Его Высочеству потому и везут с Севера, что там женщины крепче телом и мало знают о нашем принце.
— Да-да, — с оглядкой подхватили остальные!
— Он прячет под одеждой уродство!
— У него жестокий нрав!
— Бедная, бедная принцесса Эллизия!
Я медленно выдохнул и ушел с галереи. Слушать это было невыносимо. Так вот какие слухи ходят обо мне при Дворе! Странно, что секретарь не писал мне этого в бумагах…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Смерть за левым плечом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других