1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Юлия Арниева

Доходный дом мадам Зоуи

Юлия Арниева (2024)
Обложка книги

Зоя, женщина в полном расцвете лет, с давно упорядоченной жизнью, поддавшись уговорам подруги, отправилась в йога тур, где, по заверениям учителя, каждый достигнет просветления.Но кто же знал, что для этого потребуется обустраиваться в ином мире с его странными законами, магией и волшебными артефактами. Отбиваться от нахальных ухажёров и гнать дармоедов. А ещё спасаться от грабителей, которые приняли её за свою.Однако Зоя, а вернее, теперь мадам Зоуи, никогда не пасовала перед трудностями и всё равно займёт своё место под солнцем в мире Авелум.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Доходный дом мадам Зоуи» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Я не помню, как уснула, но пробуждение было отвратительным. В дверь комнаты громко и настойчиво стучались, а старческий голос недовольно высказывался о том, что я слишком долго сплю. С трудом приоткрыв глаза, предчувствуя, что после стольких слёз они превратились в щёлочки, а лицо наверняка опухло, я взглянула в окно и тотчас едва слышно выругалась. На улице было темно, а значит, до наступления рассвета как минимум ещё целый час.

— Мадам Челси, доброе утро! — сиплым голосом отозвалась, чтобы женщина прекратила колотить в дверь, и с трудом перевернулась на другой бок: ноги и спина немилосердно болели, а в голове до сих пор стоял звон, — я проснулась.

— Мадам Зоуи, в моём доме завтрак подают в пять тридцать утра! — словно издеваясь, объявила старушка, в дверь ещё раз стукнули, и наконец наступила благословенная тишина.

После такого бодрого пробуждения попытка снова заснуть не увенчалась успехом. Проворочавшись на кровати не больше получаса, я, сдавшись, рывком села и окинула беглым взглядом ещё погруженную в сумерки комнату. Уборки здесь хватало… вымести мусор, стереть со всех поверхностей пыль, по-хорошему снять шторы, покрывало и перестирать, но, я думаю, будет достаточно просто выбить их. И этого хватит, чтобы поблагодарить старушку за гостеприимство. Мысль о том, чтобы остаться в этом доме ещё на несколько дней приводила меня в неописуемый ужас.

Так что, не теряя времени даром, я принялась за уборку, благо ведро и тряпки были мной замечены в ванной комнате, а собранный с пола мусор высыплю в пакет, кажется, в моём рюкзаке оставался один…

К семи утра комната почти сверкала чистотой. Зеркало отражало отмытые от въевшейся грязи бутыльки, пыль была безжалостна стёрта даже с карниза, до которого я с трудом дотянулась. Шторы, покрывало, подушки и коврики были тщательно выбиты, а стёкла отмыты до скрипа, и теперь лучи солнца беспрепятственно попали в комнату и нахально ползали по ещё мокрому, но чистому полу.

Я тоже выглядела вполне прилично — глаза вернули свой размер, а волосы удалось собрать в незатейливую причёску. Спортивный костюм, в котором я наводила чистоту, был тщательно свёрнут и уложен в самый низ рюкзака. А покрасневшие от холодной воды руки были покрыты толстым слоем питательного крема.

— Твоя мадам Зоуи любит поспать, — донёсся до меня шамкающий голос мадам Челси, ступенька знакомо скрипнула, потом ещё раз, — а ты знаешь, у меня завтрак в половину шестого нечего на кухню шастать весь день.

— Да, мадам Челси, помню, — проговорил капитан Янг и с шумом выдохнул, но, возможно, мне это показалось.

— Хотела её приютить, но зачем мне такая в моём доме, — продолжила жаловаться вредная старушенция, мне же оставалось только набраться терпения, сдать в целости и сохранности комнату, в которой я провела часть ночи, и бежать подальше от этого дома и его вредной хозяйки, надеясь, что мне повезёт и мадам Челси я больше никогда не увижу.

— Мадам Зоуи весь день бродила по Левзее в поисках помощи, полагаю, женщина просто устала, — проговорил исье Стэнли, тотчас поднявшись в моих глазах сразу на несколько пунктов.

— Да? — недоверчиво уточнила старушенция, но вот скрип прекратился и из-за угла появилась она сама, за ней следом шёл хмурый капитан.

— Доброго дня, исье Стэнли. Мадам Челси, благодарю вас за гостеприимство и щедрое приглашение задержаться в вашем прекрасном доме, но, к сожалению, я не могу остаться. В знак моей признательности я отмыла комнату, в которой вы меня устроили. А также хочу заплатить за постой, — произнесла я, спеша сообщить всё, что хотела, прежде чем старушка заговорит.

— Кхм… — растерянно пробормотала женщина, покосившись на едва сдерживающего улыбку капитана, неспешно прошла в комнату и словно ищейка принюхалась. Да, каюсь, брызнула на бумажный платок немного своих духов, так как от запаха старости невозможно избавиться без кучи ароматных средств для стирки и уборки.

— Из штор и покрывала пыль выбила, но всё же лучше их постирать, — добавила, чуть отодвигаясь в сторону от идущей прямо на меня женщины.

— Кхм… — снова кашлянула мадам Челси, прошла вдоль кровати, хлопнув по ней несколько раз, но облачко пыли к её неудовольствию не поднялось. Провела рукой по подоконнику, сдвинула щётку на столике, даже заглянула под кровать и только тогда снизошла до разговора со мной, — если передумаешь, можешь приходить.

— Спасибо, учту, — ответила, мысленно же пообещала самой себе больше сюда никогда не возвращаться.

— Мадам Челси, нам пора, спасибо за помощь, — наконец заговорил капитан и, незаметно слегка дёрнув меня за руку, добавил, — мадам Зоуи, нам стоит поспешить.

— Да, конечно, — промолвила и первой направилась к лестнице, на ходу проворчав, — идёмте скорее, исье Стэнли.

Только покинув дом мадам Челси, я наконец ощутила невероятное облегчение, словно с моих плеч сняли тяжёлый груз. Старушка оказалась чрезмерно деспотична, дотошна со своими дурацкими правилами, и ещё один день с ней я бы точно не выдержала.

— Мадам Зоуи, расскажите, что с вами вчера произошло? — спросил мужчина, едва мы отошли от дома, — где на вас напали? Откуда вы? Так я быстрее разберусь и помогу найти грабителя.

— Эм… я не знаю улиц города, где-то на окраине… вышла из кареты, отправилась к трактиру и там меня… простите, исье Стэнли, я видела лишь спину убегающего мальчишки.

— Нда… постарайтесь вспомнить всё в подробностях. Какие дома, что за трактир, во что был одет мальчишка.

— Я постараюсь, но сейчас они все кажутся мне одинаковыми, по-моему, один из домов был похож на этот, — пробормотала, стараясь придерживаться плана «Ничего не помню». Конечно, я сомневалась, что выдуманного мной мальчишку будут искать, но рисковать всё же не хотелось.

— Хорошо, — не стал больше настаивать мужчина, и оставшуюся до магистрата дорогу мы проделали молча. А добравшись до места, нам уже было не до разговоров? меня быстро опросили, записав моё имя, адрес проживания и дату рождения, которую я высчитала, пока отмывала полы, заметив так вовремя попавшийся мне на глаза календарь старушки.

После сфотографировали какой-то чёрной трубой, из которой с громким хлопком вырвалась синяя молния. Кто бы знал, с каким трудом мне удалось сохранить спокойствие и с криком не отпрянуть от ужасного приспособления. Зато на крохотной чёрно-белой карточке отразился весь спектр моих пережитых эмоций. Перекошенное лицо, открытый в немом крике рот и вытаращенные глаза. Но сотрудник магистрата отказался переделывать фото, проворчав, что это дорого, и в итоге мне вручили удостоверяющие мою личность документы с изображённой на них страшилой.

— Мне сказали, что сначала выдадут справку об утере, — с недоумением проговорила, вопросительно взглянув на парня, вручившего мне документ.

— Капитан попросил, — коротко ответил сотрудник магистрата, украдкой бросив взгляд на дверь, желая поскорее закончить с дотошной тёткой, то есть со мной.

— А где исье Стэнли? Я хотела бы его поблагодарить за помощь.

— Он уехал, мадам… у вас всё?

— Да, спасибо, — не стала больше надоедать и, убрав документ в карман рубахи, поспешила покинуть здание магистрата. Недолго размышляя, я устремилась на поиск кафе, чтобы позавтракать и определиться с маршрутом. В первую очередь необходимо найти жильё — недорогое, в приличном районе и без сумасшедшей старухи. Затем заняться поиском работы, в идеале бухгалтером, но там уж как получится. А ещё надо дойти до банка, проверить чек, открыть на своё имя счёт и оставить в камере хранения (если такая имеется) рюкзак со своим богатством.

За завтраком, состоящим из яичницы, булочки и кофе, я бегло изучала чью-то газету от вчерашнего дня, подобранную с пола небольшого, но чистенького кафе. Из неё я узнала, что на заводе Бартов был пожар, а некая мадам Дулат выступает против строительства фабрики по изготовлению неведомого мората. В разделе сплетен было интересней, но и там я задержалась ненадолго, продолжая разыскивать колонку «Работа». И только на последней странице обнаружила требуемое и даже успела отметить два интересных предложения, но мне подали счёт. Завтрак мной был давно съеден, кофе выпит, и я была вынуждена уступить желающим занять мой столик.

Но перед тем, как покинуть отличное и, как оказалось, недорогое заведение, я заглянула в уборную, там спрятала в свой безразмерный рюкзак газету и отправилась на поиск жилья…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Доходный дом мадам Зоуи» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я