Вредная девчонка в школе

Энид Блайтон, 1940

Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…

Оглавление

Глава 3

Смородиновый пирог

Было уже половина первого, и все проголодались. Детям велели помыть руки, привести себя в порядок и пройти в столовую.

— Айлин, присмотри, пожалуйста, за тремя новенькими, — попросила мисс Томас.

Айлин, высокая девочка с добродушным лицом и копной светлых кудряшек, оглядела вновь прибывших — Белинду, Элизабет и Хелен — и легонько подтолкнула их в сторону коридора.

— Давайте поторапливайтесь.

Хочешь не хочешь — пришлось поторапливаться.

Уборная была чистой и просторной, с белыми кафельными стенами и длинным рядом раковин, над которыми висели зеркала.

Элизабет включила воду и начала умываться. Она чувствовала себя совершенно одинокой. Хелен без умолку болтала с Белиндой, напрочь игнорируя Элизабет и уже решив про себя, что нечего иметь дело с этой злючкой.

Потом девочки проследовали в столовую, и уже через минуту туда шумной гурьбой влетели мальчишки.

— Внимание: сегодня рассаживаемся произвольно, — объявила высокая худая директриса, которую звали мисс Белл.

Дети дружно набросились на еду. На первое был горячий ароматный суп, на второе — говядина с морковной подливкой, клёцки с картошкой и жареным луком, на третье — рисовый пудинг с густым золотистым сиропом. Элизабет ела с аппетитом, хотя дома пудинг наверняка бы отвергла.

Сегодняшний день всё ещё считался каникулами, и в столовой стоял шум и гвалт.

— А мне на Пасху подарили щенка, — похвасталась девочка со смешливым лицом и ямочками на щёчках. — Представляете, папа засунул его в коробку в виде пасхального яйца и перевязал подарок красной ленточкой. Вот смеху-то было, когда оттуда выпрыгнул щенок!

— А мой новый велосипед не влез в пасхальное яйцо, — сказал круглолицый мальчик, и все рассмеялись, кроме Элизабет.

Белинда без умолку болтала с Хелен, а Элизабет они по умолчанию исключили из круга своего общения. Та сидела с таким страдальческим видом, что Айлин не выдержала и ласково спросила:

— А тебе что подарили на Пасху?

— Мне? Морскую свинку. И у неё мордочка точь-в-точь как у мисс Томас, — нарочито громко ответила Элизабет.

Все замолчали. Сзади кто-то неловко хихикнул. От таких слов у мисс Томас вытянулось лицо, но она ничего не ответила.

— Скажи спасибо, что ты новенькая, иначе бы мы тебе устроили, — возмущённо проговорила незнакомая девочка за соседним столом. — Ты грубиянка каких свет не видывал!

Элизабет покраснела. Она ведь специально нагрубила, но совсем не подумала, что может получить отпор. С трудом сдержавшись, девочка вернулась к рисовому пудингу, и через минуту все про неё забыли.

После обеда дети разошлись по комнатам распаковывать вещи.

— Мисс Томас, а куда вести новеньких? — спросила Айлин.

— Так, минуточку… — Учительница сверилась со списком. — Элизабет Аллен, Белинда Грин, Хелен Марсден отправляются в шестую комнату к Джоан Таунсенд, Рут Джеймс и Норе О’Салливан. За главную у них Нора.

— Эй, Нора, привет! — Айлин окликнула проходящую мимо высокую темноволосую девочку. — Забирай вот этих. Ты же главная в шестой комнате?

— Разве незаметно? — иронично ответила Нора и вперилась взглядом в Элизабет. — А, так это ты, как там тебя, нагрубила мисс Томас?! Советую подбирать слова, потому что я такого не потерплю!

— Что хочу, то и говорю! — заносчиво произнесла Элизабет. — И ты мне не указ.

— Да неужели? — Тёмно-синие глаза Норы гневно вспыхнули. — Поначалу вы все так думаете. Следуйте за мной, я объясню вам ваши обязанности.

Девочки поднялись по винтовой дубовой лестнице на второй этаж, прошли по коридору, и Нора распахнула перед новенькими дверь с табличкой «6».

Просторная, с высоким потолком комната выходила окнами в сад. Шесть синих занавесок, отодвинутых к стене, разделяли комнату на отдельные зоны. Невысокие белые кровати с пуховыми одеялами и цветастыми синими покрывалами. Рядом с каждой кроватью — индивидуальный комод. Комоды тоже очень симпатичные: белого цвета, с массивными деревянными ручками. В углу — три раковины для умывания, а вдоль торцевой стены — шесть узких платяных шкафов. Паркетный пол под коричневой мастикой отполирован до блеска, а в ногах возле каждой кровати постелен синий шерстяной коврик. Элизабет предстояло делить комнату с пятью девочками, и это было похоже на маленькое приключение.

— Ваш багаж — возле кроватей, — быстро проговорила Нора. — Раскладывайте всё аккуратно. Раз в неделю я буду проверять все ящики и полки, чтобы избежать бардака. На комоде разрешается держать не более шести предметов. Расчёска, фотография, какой-нибудь сувенир и прочее.

«Вот ещё! — подумала про себя Элизабет, вспомнив про свой захламлённый комод. — Что захочу, то и поставлю».

Элизабет принялась распаковывать вещи. Дома этим занималась гувернантка, но оказалось, что наводить уют очень даже интересно. Она старательно разложила по ящикам свой гардероб: стопку чулок, кофточки, майки и, конечно, любимые полосатые носки. Платья и пальто перекочевали на плечики в шкафу.

Тут в комнату влетели ещё две девочки — толстушка Рут и рыжая в конопушках, которую Элизабет не знала.

— Привет, Нора, — сказала рыженькая. — Ура, ура, в этой четверти я буду жить с тобой.

— Привет, Джоан, — ответила Нора. — Отлично, а теперь займись тем же, чем и остальные. Привет, Рут. Ну что, опять будешь разбрасывать вещи по всей комнате?

Рут добродушно рассмеялась и подбежала к своему чемодану.

Пока девочки обустраивались, Нора прочла им краткую лекцию о школе.

— Уайтлиф не очень большой пансион, зато весьма престижный. Мы учимся вместе с мальчиками, а ещё играем против них в теннис и крикет. В прошлом году мы обыграли их в теннис, а в этом у нас не очень сильная команда. Кто-нибудь из новеньких умеет держать в руках ракетку?

Оказалось, что умеют все, кроме Белинды.

Нора ловко развешивала свои платья, продолжая вводить новеньких в курс дела.

— Независимо от того, сколько вам дали денег родители, в неделю можно тратить не более двух фунтов.

— Это почему? — удивилась Белинда. — Может, я захочу потратить больше.

— Не получится, — твёрдо ответила Нора. — У нас равноправие. Деньги мы сдаём в общий котёл, и раз в неделю каждый получает на карманные расходы. Иногда, если вас оштрафуют, можно остаться ни с чем.

— Что ещё за штрафы? — удивилась Хелен. — Нас директора штрафуют или как?

— Нет, не так, — терпеливо продолжала Нора. — Раз в неделю, а по необходимости и чаще, мы проводим общее собрание. Выслушиваем жалобы и претензии, и если кто набедокурил, того штрафуем. Мисс Белл и мисс Бест присутствуют на собраниях, но у них нет права голоса. Мы, дети, сами всё решаем.

Элизабет изумлённо уставилась на Нору. Как так? Детей должны наказывать взрослые, хотя её саму ни разу в жизни не наказывали.

— Если вам не хватает денег на что-то важное, — продолжала Нора, — тогда этот вопрос выносится на голосование. Например, ты, Белинда, сломала свою теннисную ракетку. Ты обращаешься к собранию, и жюри определяет, дать тебе денег или нет. Но, поскольку ты не умеешь играть в теннис — это я для примера говорю, — тебе откажут.

— Понятно, — кивнула Белинда, немного задетая за живое. Но в принципе эта идея показалась ей справедливой. — Кстати, а где хранить сладкое? У меня тут много всего, буду угощать.

— Это ты молодец, — одобрительно кивнула Нора. — Сладкое мы уносим в комнату отдыха. Там у нас большой буфет и много пустых жестяных коробок, больших и маленьких. В полдник мы устраиваем чаепитие. Пойдёмте покажу. Элизабет, ты привезла сладкое?

Элизабет немного замялась. Ей было так интересно слушать про школу, что она чуть не забыла о своём коварном плане.

— У тебя что, ничего нет? — переспросила Нора.

— Нет, почему же, у меня целая коробка, но я сама всё съем.

Девочки удивлённо уставились на Элизабет.

— Сама так сама, нам чужого не надо, — хмыкнула Нора. — Да и мало ли что: вдруг ты подсыплешь нам яду.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я