Я приговорён к высшей мере наказания. Нет, не к смерти. Намного хуже. Сначала поместили в искусственную кому, чтобы ничто не смогло помешать разрушить меня настоящего. А дальше… Анарам! Негостеприимное место, кишащее пространственными аномалиями и мутным воздухом, наполненным песком. Он ужасно вреден для обывателей с Земли. Но я теперь не такой. За год меня превратили в исконного жителя Анарама. Не романтического колониста, строящего светлое будущее на далёкой планете, а мутировавшего поселенца, которого и мать родная не узнает. Нить моей жизни стала тоньше волоса. Натянувшись до предела, она тревожно пульсирует во мне, не позволяя сдаться обстоятельствам. Такой уж я человек, таким меня воспитали родители. А моя мать… Неугомонная. Не успокоится пока не добьётся справедливости. Но я об этом не узнаю. Даже не смогу вспомнить её лица и голоса. Разве что в глубоком подсознании… Если бы оно могло говорить, то прокричало бы со всем отчаянием: «Я люблю тебя, мам! Береги себя, там…»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неисправимая колония Анарам. Часть вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Эбен Га Поль и Ферра Да Цин…
«Кто-нибудь… пожалуйста!» — Польга искала спасения, и оно пришло откуда не ждали.
С высоты полуразрушенной стены она разглядела, как в песке помимо жуков-монстров стали двигаться знакомые отростки фераспака. На них не было ни листьев, ни цветов, только торчащие кое-где из стебля костяные обломки. Жуки плотоядное растение почему-то не интересовали. Немногие оставшиеся в живых эфиги так же остались без внимания. Других тварей, казалось бы, здесь нет, но…
С поросячьим визгом из каменного укрытия вырвалось животное, сплошь покрытое сизым мехом. Издалека Польга ошибочно приняла его за подобие кабана. Однако стоило приглядеться и первое впечатление полностью исчезло. Фераспак тащил небольшое по меркам Анарама существо. Когтистые лапы напоминали медвежьи, а вытянутая морда скорее походила на барсучью. Животное визжало, рыкало, выкручивалось, кусалось и царапалось в неистовых попытках освободиться.
Польга притихла и, бросив взгляд по сторонам, заметила ещё одного такого же. Он вскарабкался на соседний каменный обломок и посмотрел прямо на неё. Шрам на башке хищника нисколько не красил тварь, как и оттопыренная в сторону культя. Монстр, казалось, готовился к прыжку. И от этого внутри Польги заметно похолодело.
Существо припало на лапы и… Отростки фераспака поймали его в момент отрыва и резко дёрнули за задние лапы. Падая, мохнатая тварь вцепилась в обломок стены, на котором сидела. Обветшалое строение не выдержало такого обращения и рассыпалось. Польга успела заметить, как сизый бок мелькнул в поднятом облаке каменной пыли.
В страхе, что и другая стена обрушится, женщина замерла на месте и прислушалась. Совсем близко что-то прошуршало. Польга повернула голову и увидела ряды чёрных треугольных чешуек, показавшихся в щели между развалин. Исходя из их размеров, прячущаяся там гадина была не просто крупной, а гигантской. Правда, разглядеть её толком не удалось.
И тут, как назло, вышел из строя фильтратор. Польга потянулась к сумке респиратора на поясе, куда положила подаренную матушкой Цилей маску. Пальцы скользнули по ткани и ничего не нашли. Ни маски, ни респиратора, ни сменных фильтров. Из горла вырвался жалобный скулёж. Слёзы размыли реальность, а следом и сознание поплыло, не желая более наблюдать за творящимся кошмаром.
Сколько она пробыла без сознания, Польга не знала. Очнувшись, первым делом она почувствовала ломоту во всём теле, а ещё жжение в груди и в горле. В глаза точно битого стекла засыпали, настолько больно было смотреть. От выступивших слёз стало лишь хуже, хотя… Казалось, они смыли из глаз все колючки и стало чуточку легче.
— Ну наконец-то. Сколько можно дрыхнуть? Я уж думала придётся остаться жить в Риории. Но нет, в последний момент ты всё-таки удосужилась очухаться. Спасибо и на этом, — матушка Циля продолжала говорить, а Польга никак не могла понять, ругается она так или всё же беспокоится.
— Предупреждаю сразу, договор с безродным я закрыла. Вернее, попыталась, но там требуется твоё подтверждение. Так что отдохни, поешь, приведи себя в порядок и живо ко мне. На всё про всё тебе полчаса, — она подошла к выходу и приказала стоявшему снаружи гвардейцу организовать для Польги скромный ужин. Больше матушка Циля ничего не говорила, лишь бросила на непутёвую послушницу сердитый взгляд, затем покинула палатку.
Аппетита у Польги не было, а потому есть она не собиралась. По крайней мере, до того момента, пока к ней не вошёл Яр Да Сай. Командир гвардейцев поставил на стол мармит и снял крышку. Поднялось облако горячего пара. Воздух наполнился дивным ароматом.
— Я присмотрю за вашей «звездой», пока вы ужинаете и переодеваетесь, — проговорил Да Сай и водворил крышку на место.
Польга на мгновение застыла в недоумении, не понимая, что он имел в виду. И тут её осенило, о чём идёт речь. Она поблагодарила командира, и достав сферу фераспака, сосредоточилась на зелёном свечении. Хлопок, и вот уже кусочек Земного рая распахнул для Польги свои объятия.
Стол с мармитом появился следом и едва не перевернулся, падая на зелёную лужайку перед беседкой. Благо, ремесленный фантом подсуетился. Кин придержал крышку и край стола, направляя падающие предметы. Хотя понятие «придержал» совсем не подходило его действиям. Он словно колдовал над ними, растопырив пальцы во все стороны. Забавно, что вещи чудесным образом его слушались.
— Далековато, — посетовала Польга, на глаз определив расстояние от стола до беседки.
— Зато над ростком, — отозвался Кин. — Вы же без маски есть собираетесь? А острый воздух скапливается только возле дамбр.
Мрачный ремесленник указал на высокий стебель, выбивающийся из общего зелёного ковра. Его крупные сланцевые листочки едва слышно звенели.
— Острый, значит, — Польге до этого не приходила в голову мысль, каким кажется камнерожим обыкновенный земной воздух.
— Режущий, — ответил Кин, видимо, приняв за вопрос её слова.
Польга с опаской сняла респиратор, и нагнувшись над столом, сделала короткий вдох. Подождала немного. Никакого жжения или покалывания она не ощутила ни в носу, ни в глотке. Даже намёка на першение не возникло. Теперь женщина могла вздохнуть полной грудью несмотря на то, что страх отравления и удушения всё ещё таился в её голове. Всё хорошо. Никакого дискомфорта, разве что появился привкус во рту, словно под языком оказался медный шарик.
— Вы собираетесь так есть? — в голосе мрачного ремесленника промелькнули нотки иронии. И акцент на «так» прозвучал, как издёвка.
— Не буду я… — Польга недоговорила. Внезапный спазм скрутил ступни. Давненько у неё не было судорог, тем более таких болезненных. Мысли в голове завертелись вокруг респиратора. Она потянулась за ним, но тут ещё один спазм вцепился в руки. Скрюченные пальцы перестали слушаться.
Польга упала под стол, сжавшись в комок, и задышала часто и неглубоко. Внутри словно что-то включилось, заставив работать скрытые механизмы тела. Судороги ослабили хватку. Перед носом Польги лежала собственная ладонь и на ней, точно чернила на промокашке, проступили тёмные пятна.
— Вам удобно? — Кин присел на корточки рядом с лежащей на траве хозяйкой сферы. — Впервые, вижу, чтобы люди ложились под стол, прежде чем сесть за него. Похоже, мне стоит многому научиться, чтобы хорошо вам служить.
Губы мрачного ремесленника с одного края поползли вверх в язвительной усмешке. Между тем в глазах Кина не отражалось ни одной эмоции. Словно на неё сейчас смотрит не человек, а безликая, равнодушная бездна.
Польга посчитала лишним отвечать на столь явную провокацию. Хотя она и не понимала, зачем такому недочеловеку измываться над ней. Она села, прислонившись спиной к ножке стола. В животе заиграла «голодная мелодия». Открытый мармит приземлился прямо перед Польгой, соблазняя её ароматами свежеприготовленной еды.
— Блюдо всё ещё горячее. Рекомендую воспользоваться приборами, лежащими вот здесь, — несмотря на вежливый тон, в каждом слове Кина чувствовались ядовитые шипы иронии. — Если не знаете, как пользоваться, то у меня найдётся несколько пособий…
— Хватит! — осадила его Польга. — Я ведь уже говорила раньше. Мне не нужны ни ваша забота, ни вы сами.
— А мне так не кажется. Гляжу, у вас пятна проступили. Вам они ведь ни о чём не говорят? — теперь мрачный ремесленник выглядел вполне серьёзным. — Ядро сферы старается вернуть к жизни истинного владельца, используя вас как инструмент.
Польга засомневалась, верить ли словам Кина. Однако ей и самой в последнее время многое казалось странным. Вот только спросить было не у кого. Да и о чём? Беспокойство к делу не пришьёшь.
— Вы ешьте, а то остынет, — мрачный ремесленник снова скривил губы в нахальной ухмылке. — Полагаю, вы не знаете, кому раньше принадлежала сфера.
— Это подарок матушки Цили, — не видя причин скрывать, честно ответила Польга. — Сфера фераспака.
— Вот как? И чем же вы насолили Мастеру Да Цин? — Кин застыл в задумчивости. — Интересно…
Мрачный ремесленник запустил руку за пазуху и вынул оттуда белый потрёпанный трактат. Пролистав несколько последних страниц, он открыл его на пустом развороте и протянул Польге.
— Пожалуйста, впишите сюда имя, данное литу фераспака, раньше владевшего нашей с вами сферой, — впервые за всё непродолжительное общение в глазах Кина появился свет жизни. Его словно снедало любопытство, которое он тщательно подавлял.
— Хорошо, я спрошу у матушки Цили, — пообещала она, между делом поглощая блюдо из тушёных овощей и мяса: «Не думала, что настолько голодна».
Мармит опустел слишком быстро. Мозг никак не поспевал за наполненным желудком, продолжая подавать сигналы голода, в то время как первый настаивал на обратном.
— Надо идти, — поднимаясь с травы Польга думала о том, что матушка Циля отчитает её за опоздание.
— В таком-то виде? — хмыкнул Кин. — Я вмиг подберу вам достойную одежду, только прикажите мне для начала провести инвентаризацию содержимого нашей сферы.
«Второй раз», — Польге не понравилось, что он называет её убежище «нашим». Какое отношение к камнерожему призраку имел клочок этот земной жизни, с таким трудом воссозданный внутри сферического кармана? Никакого!
— И так сойдёт. Мне сейчас не до прихорашиваний, — она хотела сказать что-то ещё, но насмешливое выражение на лице Кина её остановило. — Впрочем, нужно же вас чем-то занять. Поэтому приведите в порядок библиотеку в беседке и составьте список вещей, лежащих в скрытом хранилище. Сможете?
— Уже, — спокойно ответил фантомный ремесленник.
«Неужели он знал, что так произойдёт?» — его самоуправство не столько рассердило Польгу, сколько удивило. Она и подумать не могла, что тот возьмётся наводить здесь порядок. Главное, чтобы не прибрал всё к рукам. Возможно такое или нет, Польга не знала, а потому не на шутку испугалась.
— Сменный комплект послушницы клана Цин. Можете его надеть и бежать к своему мастеру-наставнику, — Кин, как по волшебству, материализовал аккуратно сложенную стопку тряпья.
Стараясь не выказывать растерянности, Польга занялась одеждой. После чего поспешила достать сферу и сосредоточиться на её свечении. Хлопок, и вот уже знакомая палатка, а в ней во весь рост стоит Яр Да Сай.
— Вернулись? Хорошо. Я провожу вас, — командир гвардейцев взял Польгу под руку и повёл сквозь ночную темень.
Как и ожидалось, матушка Циля разродилась тирадой относительно пунктуальности. Опоздание на полчаса Польга никак не смогла оправдать, да и не особо пыталась. Ей не давали покоя слова Кина о фераспаке, которому принадлежала сфера. Вот только удачного момента для вопроса всё не находилось.
Отчитав послушницу, мастер Да Цин потребовала подтвердить закрытие контракта с Вин Гудом. После чего речь пошла о ближайших планах, включая культивацию всех пяти основ. Польга внимательно слушала, чувствуя себя юной ученицей. Как будто вернулась в детство.
— На сегодня всё. Хорошенько отдохни. Завтрашний день будет не из лёгких, — матушка Циля поставила точку в разговоре. — Иди!
— Можно спросить? — Польга не хотела уходить, так и не узнав о фераспаке. — Имя.
— Чьё? — не поняла её матушка Циля.
— Настоящего владельца моей сферы.
— Зачем тебе? Теперь ей владеешь ты, а что было раньше, не важно, — мастер Да Цин открыто ушла от ответа.
— Из уважения, — выдала Польга и тут же пояснила: — Я чувствую, будто пользуюсь чужой вещью без разрешения. Зная имя прежнего владельца, мне станет спокойней.
— Ферра, — ответила матушка Циля. — Ферра Да Цин. Лит фераспака случайно попавший в наш клан. Он преданно служил нам до самой смерти и завещал семье Цин свою сферу духа.
— Спасибо, — Польга заметила, как тень скользнула по лицу матушки Цили.
— Занимайся прилежно. Будь достойной преемницей силы Ферры Да Цин. А теперь убирайся!
Яр Да Сай проводил Польгу обратно до её палатки и перед уходом попросил вернуть мармит. Он не сердился и не издевался над ней. Наоборот, казалось, будто командир аккуратно подбирал каждое слово. Такая обходительность и внимательность могли бы тронуть её, будь перед ней обычный земной мужчина, а не камнерожий абориген.
— Очаровательно, — тихим выдохом сорвалось с уст Польги.
Она распласталась на постели, сразу как стянула с себя одеяние послушницы. Спать не хотелось, есть — тоже. В голову всё время лезли разные мысли. И самая острая среди них о прошлом. Земная жизнь казалась теперь чем-то фантастическими и нереальным. Отчаянное желание найти сына и вернуть домой осадком упало на дно души.
— А был ли мальчик? — странный земной афоризм всплыл в памяти Польги и ответом на него упрямо в тишине прозвучали слова: «Не «был», а есть и будет».
Кого она хотела убедить? Себя? Осознание, что нужно торопиться, иначе Анарам поработит её, ворвалось в ленивые ночные думы. Женщина вскочила с кровати и заходила по палатке. Факты и события складывались один к одному. Ощущение давления, будто стоишь под колпаком, навалилось на плечи. Ей стало казаться, что некто неведомый наблюдает за ней. Наблюдает и потихоньку подчиняет сознание своей воле. Он незаметно выветривает прошлое, заполняя пустоту иллюзиями.
«Меня зовут Эбенга! Не Польга. Эбенга! Мой сын Гудвин осуждён и отправлен на Анарам. Он — невинная жертва махинаций компании «Руданид». Ему не место в колонии, среди неисправимых преступников и психопатов. Я должна его спасти! Вернуть домой. Вернуть память. Вернуть нормальную жизнь!» — Польга сама не заметила, как стала повторять одни и те же фразы, как мантру.
Потихоньку вернулась уверенность в себе. Впереди вспышкой зажглась цель: Гу Да Вин. Из всех камнерожих, что ей некогда показывал прохвост Вин Гуд, только он и Гуд Вис показались ей знакомыми. Каменные выросты и дребезжание голопроекции не дали ей толком разглядеть парней. Но… Их лица заставили ёкнуть Польгино сердце.
Женщина достала сферу фераспака и сосредоточилась на мерцающем зелёном свете. Хлопок! Индиговое небо, усыпанное мириадами звёзд, раскинулось над головой.
— И вам, вечер добрый, — произнёс с толикой недовольства Кин.
— Ферра Да Цин, — вместо приветствия произнесла Польга. — Мне нужно записать?
Ремесленный фантом не ответил. Он стоял с неописуемым выражением удивления на лице.
— Знаете, кто это? — она не сомневалась в положительном ответе, но хотела получить больше, чем просто подтверждение. — Расскажите?
— Точно, — словно сам с собой заговорил Кин. — Мастер Да Цин. Матушка Циля… Циля Да Цин.
Польга терпеливо ждала, пока мрачный ремесленник придёт в себя. Время замедлилось, заставляя чувствовать каждую ползущую секунду. И в этом практически застывшем мире наступила пугающая тишина.
«Здесь без тревог ни сна, ни дня, что-то сынишка плачет,
Слышишь, за всё прости меня, я не могла иначе!
Я не боюсь ни бед, ни ссор, в речку обида канет,
В небе ночном такой простор, он меня к звёздам манит.
Сын заболеет — я приду, боль исцелю руками,
Всё я сумею, всё смогу, с сердца снимая камень.
Я прилечу, лишь позовёт, воду пройду и пламень,
Но не прощу забвенья ложь, сердце моё не камень.
Видишь, звезда в ночи зажглась, шепчет сынишке сказку,
Только бездушье сгубит нас. Вылечит только ласка.
Я растоплю кусочки льда, сердцем своим горячим,
Буду беречь тебя всегда, я не могу иначе5»
Глядя в звёздное небо, Польга напевала под нос старую песню. Впервые она услышала её, когда была ребёнком. Мотив успокаивал, а слова западали в душу. Правда, со временем текст подзабылся и образовавшиеся в нём дыры заполнились подходящими по смыслу фразами. Вместо колыбельной Польга напевала эту песенку сыну. И сейчас она отчего-то вспомнила о ней…
«Буду беречь тебя… Не уберегла…»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неисправимая колония Анарам. Часть вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других