Согнутые руки

Элли Гарус, 2019

Было время, когда Манфредо Макалузо жил на широкую ногу, наслаждаясь жизнью гангстера. Так продолжалось до тех пор, пока итальянец не похоронил лучшего друга Джо, который умер при странных обстоятельствах, и не встретил на похоронах его сводную сестру – златовласую Рослин, у которой за душой оказалось много секретов. Один из них – самоубийство матери пятнадцать лет назад. Странная гибель Джо и знаменитой матери Рослин не дает Макалузо покоя. Неужели эти два события связаны? Итальянец затевает собственное расследование.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Согнутые руки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2. Картины. Нимфа луговая

Утром следующего дня я окончательно пришел в себя. Первое, что я сделал, — поспешил отыскать Рослин, чтобы попросить прощения за свое вчерашнее хмельное поведение. Она нашлась быстро: лежала в гамаке на заднем дворике и читала книгу моей средней племяннице Моне. Пришлось быть деликатней при малышке, ведь я прекрасно знал, что Мона ни за что в жизни не захочет оставить нас наедине, даже если ее любезно об этом попросить. Жутко упрямое дитя, но речь сейчас не об этом.

— Доброе утро, юные леди. Что читаем?

— Доброе, дядя Фреди. Роси читает мне историю про Пиноккио.

— Это тот деревянный мальчишка с длинным носом, росшим от любопытства?

— Именно, — улыбнулась мне Рослин, приветственно кивнув головой.

Я улыбнулся ей в ответ, прокручивая в голове фразы, с которых можно было начать свое извинение. Мона, конечно же, все портила. Из-за нее мне пришлось долго молчать, и между нами повисла неловкая тишина.

— Мне кажется, ты хотел мне что-то сказать? — наконец не выдержала Рослин.

— Хотел, — я облегченно выдохнул, достав сигару.

Рослин с легкостью нашла Моне занятие: найти новые интересные книги для их совместного вечернего чтения. Племянница охотно согласилась и через мгновение упорхнула.

— А ты нашла к ней подход. Она жуткая упрямица!

— Она просто требует внимания к себе. Неудивительно, ведь у нее два старших брата.

— Это да…

— Так что ты хотел мне сказать? Или я зря ее отправила?..

— Нет-нет. — Я докурил сигару и бросил окурок на землю. — Хотел извиниться за вчерашнее. Я слегка перебрал, и этот случай в саду… В общем, прости меня.

— Все нормально, к тому же, я сама была навеселе и решилась на поцелуй.

— Да, но в кусты тебя потащил я сам. Просто ты могла решить, что я к тебе неровно дышу и все такое… Я был пьян — только и всего. Не хочу, чтобы ты расстраивалась.

Она улыбнулась мне и заверила, что волноваться не стоит, потому что она вовсе не думает, что у меня есть к ней чувства. К тому же, расстраиваться она и не собиралась, так как я ей не симпатизирую. Вот так все просто, черт возьми! А я ходил и настраивался на разговор!

После короткой беседы с Рослин я уехал с моим средним братом Диего по делам, что касались нашего семейного бизнеса. Бутлеггеры опаздывали на встречу. Скучая от долгого ожидания, я только и делал, что крутил письменную ручку над чистым листом бумаги и думал о словах твоей сестры, Джо. Черт бы меня побрал, почему меня вдруг задели эти ее слова?!

«Я не печалюсь, Манфредо, странно было бы пребывать в таком состоянии, когда у меня нет чувств к тебе. Ты же просто друг моего брата… Да, ты был ему хорошим другом».

Cara mia! До чего же у меня всё обрывается внутри от ее томного «Манфредо»!

После твоей смерти, Джо, я все ещё не пришел в себя. Ты погиб лишь месяц назад, но по моим душевным ощущениям — прошли годы… Я всё чаще пью, дымлю как паровоз и пристаю к женщинам с непристойными предложениями. Ты бы сказал мне, что наконец-то я начал думать о чем-то новом, не касающимся бизнеса и гангстерских дел. О да, Джо, ты бы от радости распил со мной бутылочку Далмор, выкурил бы сигару и предложил поехать на загородную виллу поразвлечься с сексуальными девчонками, а я не смог бы тебе отказать. Старик, как же мне тебя не хватает! Ты был намного жизнерадостней, чем я. Ты жил беззаботно: пускай твой отец настаивал жениться на Люсиль, ты все же настоял на свободной холостяцкой жизни. В отличие от тебя, моя помолвка с Сарой состоялась несколько месяцев назад, и моего отца не волнует, что я ничего к ней не испытываю. Я и сам безразличен к этой ситуации — если не будет Сары, отец подберёт мне дочку какого-то другого богатого итальянского приятеля. В наших семьях все строится на капитале, а не на чувствах.

Одним словом, тяжко мне, Джо, без твоей братской поддержки. Развлекаюсь… Как могу, с кем могу… Кстати, твоя малышка Рослин оказалась гораздо приятней, нежели показалось мне при нашем первом знакомстве. Я даже пытался затащить ее в койку, но она — боевая девочка, в обиду себя не даст. Как-то раз она обронила фразу, что ты был ее защитником перед такими озабоченными гадами, как мы с тобой. Выходит, теперь она осталась без заступничества? Мне пришла мысль стать ее защитником. Хотя бы на то время, пока она и твой старик гостят у нас. Как думаешь, она согласится на данное предложение? Да? Нет?.. Ну, Бог с ним… Я могу наблюдать за ней и без ее согласия…

Праздник был назначен на завтра. Я почти не спал, потому что появились неотложные дела, которые мой отец поручил выполнить мне и Диего. Если бы вы знали моего среднего брата получше, тотчас бы поняли, что из него помощник ещё тот! После его важных дел все обычно только разруливают последствия, поэтому я решил, что сегодня ему выпадет честь исключительно наблюдать.

Моя наполненная фляга снова опустела. Без хорошего виски меня начинало все раздражать, к тому же, нестерпимо хотелось спать.

Ближе к вечеру в отчем особняке состоялось очередное заседание клана. Всё это действие происходило в рабочем кабинете отца. Я сидел за столом и от скуки поглядывал то на носок своих кожаных туфель, то на Гарсию (он наш консильери), который пытался разобраться в бумагах по инвестициям за прошлый месяц. Решил пересесть к окну, иначе от монотонного голоса Гарсии через мгновение б отключился. Моего передвижения никто не заметил. Прекрасно — теперь я мог смотреть в окно.

Несколько минут я водил взглядом по лужайке заднего двора, пытаясь вникнуть в суть рабочей проблемы, но мысли сбились, стоило мне увидеть собственную невесту Сару с рядом идущей Рослин. Они о чем-то мило говорили, Сара раз за разом размахивала руками и ржала как лошадь. О, Боги, дали же вы ей в дар этот дикий истерический смех! Рослин все время молчала, лишь изредка кивая в ответ. Я представлял, что она думает об моей невесточке: «Что за дуру ты выбрал себе, Фреди?!» Да, предполагаю, именно так она и подумала, как только начала с ней общаться. Держу пари, сейчас Сара рассказывала о предстоящей свадьбе, о подготовке к ней (которая по факту даже не начиналась), о моих подарках (которые шутя выбирал Джо, а не я).

Теперь Сара начала кружиться, хвастаясь своим голубым платьем, которое подарил я (на самом деле, выбирала моя двоюродная сестра Лола). Рослин… Прости, детка, что тебе приходится слушать весь этот бред малограмотной, зацикленной на шмотках дамочки.

Рослин как будто услышала мои мысли и просто кивала, еле заметно улыбаясь. Я тяжело вздохнул, чтобы хоть как-то перевести дух. Гарсия ещё говорил, но чуть громче. Я отчаянно пытался уловить суть речи, но взгляд упрямо возвращался к наблюдению за дамами на лужайке. Только сейчас я заметил, что Рослин гуляла в том же джинсовой комбинезоне, что и вчера, единственное — поверх него был наброшен мягкий коралловый джемпер, видимо, на улице похолодало после затяжных дождей. Я смотрел на Рослин и видел благородную простоту в ее поведении, в ее отношении к окружающему миру, в общении с другими людьми. Она не боялась говорить прямо о том, что думает; мои пошлые шуточки и намеки ее не смущали, разговоры с моими родственниками ее не тяготили, даже мой старик к ней прикипел.

Che diavolo, кажется, я начинаю зацикливаться на Рослин, а это не есть хорошо.

— И в заключение… — Наконец-то, Гарсия решил унять свой пыл. Ещё несколько минут, и я бы точно отключился.

— Гарсия, мы все поняли. Распределение работы и всё такое. Хватит уже болтать, пора разогреваться к завтрашнему веселью! — А это неудержимый Мэтт, один из смельчаков нашего семейства.

Если уж он что-то решил, преград перед собой не видит. Благодаря ему мы все покинули кабинет и налетели на спиртной бар — так мотыльки налетают на яркие огни. Вот оно, главное преимущество дальних родственников — один предложил, все поддержали. Сейчас всем стало хорошо. Напитки лились рекой, музыка становилась всё громче, что ещё было нужно?!

Я обвел взглядом холл: декораторы постарались на славу. Лично меня такие пышности не прельщали, но мой отец любил подобную мишуру. Ближе к вечеру мы расположились в зале за игрой в покер, разговоры стали оживлëннее, а напитки — крепче. Я любил играть ради азарта, деньги меня лишь подстёгивали, не более. Сара крутилась между нами, как будто в ее заднице кто-то завел юлу. Бесила она меня не по-детски! Я отправил ее за выпивкой для меня и Марка и тут же выругался.

— Она уже готовится стать твоей женой, Фреди!

— О да, — сердито кивнул я. — Подносить напитки у нее хорошо получается! Больше мне радоваться нечему.

— Слушай, я же вчера был со своей подружкой в торговом центре Мэнфис…

— Со старой подругой или новую жертву нашел?

— С Мэгги, чёрненькой…

— Значит, старая… А ты становишься постоянным, дружище! Ну и?..

— Она таскала меня по бутиками: то шмотки просила купить, то сумку… Короче, меня эта хрень здорово достала, я дал ей денег, а сам спустился на первый этаж покурить. Закурил сигару, — рассказывая, Марк раздавал карты, — стоял, пытаясь обуздать свой гнев на Мэгги, и тут увидел, что за стеклом витрины висит большая фотография со знакомым нам личиком. Угадай, кто это? Подсказка: это наш ледяной айсберг, который находится у вас в гостях.

— Рослин… Я слышал об этой выставке, причем от нее же.

Лицо Марка в эту минуту исказилось от недовольной гримасы. Я хохотнул про себя.

— Слышать-то слышал, а я видел, — гордо протянул Марк, раскрутив рулетку. — Какая же она там… ммм, обворожительная штучка. И вроде бы одетая, но такое впечатление, что позирует нагая. Глаза, улыбка… Это она здесь ходит вот так — будто бы сержант Бо.

— Там она в образе, Марк. Не забывай, что это постановочная съёмка.

— Слушай, Фреди, я так понимаю, тебе совсем не интересно хотя бы глазком взглянуть на это чудо?! А я тащил их специально для тебя… Целых две выторговал. Заплатил бешеные бабки! Они вообще-то их не продают!

— Ты выкупил их чтобы просто показать мне? Ну и дичь!

— Так ты будешь смотреть? Парни уже успели оценить, а некоторые запросили их у меня для личной коллекции.

— Доиграем, потом покажешь. А сейчас Сара несёт мне бренди! Боже, я же просил виски!

— Виски закончилось, дорогой. — От ее поцелуя в щеку у меня свело челюсти.

— Передай Ларчу, чтобы достал из погреба ещё ящик. Парни только разогрелись.

— Конечно, милый мой. — Она снова поцеловала меня и вприпрыжку укатилась прочь с моих глаз.

Фортуна сегодня была не на моей стороне. Я все время проигрывал, а все потому, что Марк, будь он неладен, рассказал мне о картинах Рослин в его комнате. И Сара… Боже, лучше бы она не попадалась мне на глаза. Я почти сорвался и чуть не наорал на нее из-за бренди. Пора бы понять, что наш будущий брак — формальность. Джо, как вовремя ты ушел из жизни, чтобы не видеть моего гнева и страданий!

— Ну-у… и где эти шедевры? — В комнату Марка я вошёл только с ним, без сопровождения других желающих приобщиться к искусству.

— Сейчас, я накрыл их накидкой от любопытных глаз служанок. Та-дам… — Марк резко дёрнул за край ткани, и перед моим взором появились две больших, чуть ниже моего роста, фотокартины Рослин.

Первых несколько минут я просто молча изучал их. Честно сказать, она и правда была здесь подобна нимфе зелёных лугов и полей. Этот лёгкий сарафанчик на ней был свободным, отчего ее тело казалось таким хрупким и беззащитным. Белый балдахин в руках, но фоном, в глаза не бросается… Только ее взгляд… такие манящие голубые глаза, обрамлённые пушистыми ресницами. Пшеничные короткие волосы разметал в стороны ветер. Вот она — совершенная и настоящая женщина, такая, какой создала ее природа.

— Правда нимфа? — улыбнулся Марк. — Ты если приглядишься ко второй картине, то сможешь заметить лёгкий след ее выступающих сосков на сарафане. Чертовка, кажется, специально не надела бюстгальтер!

Я нахмурил брови от удивления, так как не поверил словам Марка. Но позже, когда Марк отвлекся, я решил перепроверить его и, о Боги, я действительно смог разглядеть еле заметные, аккуратно выпирающие точки на ее груди! Внутри меня что-то зашевелилось. Не хватало ещё, чтобы мой член встал прямо сейчас! Черт! Скрытая любодейка! Она излучает тайный секс, тот, который бросается в глаза не сразу.

— Потрясающе!

— А я о чем тебе говорил все время! Джон хочет себе забрать все, но мы сошлись на одну картину, еле сбил с него денег!

— Нет уж, я заберу обе, и знать об этом никто не должен! Заплачу даже больше суммы, за которую ты их приобрел.

— Эй, вообще-то я собирался оставить себе вон ту, где видно соски!

— Вообще-то ты должен быть примерным женихом, а не любоваться прелестями посторонних девушек! — Я молча сложил картину одну на вторую и стал заворачивать их в накидку.

— Кто бы говорил! А как же Сара?!

— Брак по расчету наших с ней отцов, тебе ли не знать!

— Я знал, что ты запал на эту цыпочку. Не просто же так ты их забираешь у меня.

— Просто я не хочу, чтобы ваши озабоченные рожи смотрели на нее и онанировали!

— Ох, какие мы нежные. Да забирай ты их, только чек не забудь выписать.

— За мной не заржавеет, после праздника получишь желаемое.

Я вышел с картинами и, на мою радость, спокойно прошелся с ними по коридору и закрылся у себя в спальне. Ну и проблем же ты мне создала, Рослин. Твои снимки теперь будут стоять у меня. Это я так поначалу думал, что поставлю их за шкаф и пусть себе стоят, но не тут-то было! Дурацкая мысль, что они должны висеть на стене, не покидала меня. Я уже подумывал вернуть их в галерею обратно, а потом снова вернулся в комнату, аккуратно снял с них накидку, поставил у стены и уселся на кровать, закурив сигару, рассматривая их.

Ну что такого в ней? Да, красивая… да, сиськи на месте и женские формы при ней; да, с мозгами в голове, острая на язык, с чувством юмора. Подобные бывают, но таких, как она, я на своем пути не встречал. Джо, почему ты не рассказывал мне о ней раньше? Почему ты скрывал эту радость от меня? Боялся, что я ее обижу, как другие подобные мне извращенцы? Так не будет. Она славная маленькая женщина, которой всего около двадцати лет, но все равно для меня она — воплощение женщины-мечты.

Я не помню, как уснул. Сны мне вообще не снились. Где-то после двух часов ночи я проснулся весь в холодном поту от женских криков за стенкой, и первое, что я сделал, — спустился в подсобку на первый этаж за гвоздями и нашел что-то, похожее на молоток. Бурная ночка кузена Барти за стеной настолько раздраконила меня, что я решил забивать гвозди в стену ещё ритмичнее, словно под музыку, в такт крикам его подружки. Похоже, они поняли, что со мной лучше не шутить, и активные крики затихли. Стучать я закончил, картины повесил и лег в постель, засыпая, поглядывая на луговую нимфу вдалеке. Наверное, подумал я, она видит седьмой сон…

Как бы не так. Проснулся я спустя часа полтора от резкого хлопка около моего столика. Я подумал, что пробка с открытого шампанского вылетела сама, но нет… Бутылки на столе не оказалось, как и одного бокала тоже. Я перевернулся на другой бок кровати и опустил взгляд на пол — женский силуэт в белой рубашке с закатанными рукавами. Рослин сидела на полу в позе лотоса, пила шампанское и рассматривала картину ведущих гангстерских организаций в виде древа. От увиденного я даже быстрее проснулся.

— Роси…

— Ну вот, все-таки разбудила тебя. Я не хотела, прости. — Она даже не посмотрела на меня.

— Все нормально. Я сплю отрывочно, иногда всю ночь бодрствую.

— Развлекаешься так же, как твои дружки в спальнях? Я не могу уснуть из-за этих оргий за стеной, имели бы совесть, ведь знают, что я живу недалеко от них.

— Нет, хотя я бы не отказался расслабиться. Налей мне шампанского…

— Подай бокал. — Она налила мне полный и даже немного надпила с него, чтобы напиток не разлился по пути ко мне.

— А прилечь ко мне не хочешь?..

— Ты только не начинай наглеть, ладно? Я заметила, что ты смелости набрался, чтобы разместить у себя мои снимки.

— Особого удивления я не заметил в твоих глазах и голосе. Значит, ты уже знала, что я их забрал!

— Да, знала. Знаешь, слухи в доме дона Вито распространяются очень быстро. Я даже рада, что они оказались в твоих руках.

— Правда? Почему?

— Трудно объяснить… может потому, что здесь нет любопытных глаз, в отличие от гостевых комнат. И даже если ты приведешь сюда девицу для утех… она всего одна… Хотя я бы не хотела этого видеть!

— Я не вожу сюда девиц, уж поверь мне. Это дом моего отца, а я уважаю его традиции.

— Твои же гости, по-моему, не очень.

— Поэтому я и забрал картины к себе. Тебе интересно мое мнение о них?

— Они вульгарны. Эти две, по крайней мере… Когда Ромео показал их мне, я сказала, что тут видно мои соски, а он сказал: «Брось! То что надо! Я слегка их размою». Он не должен был печатать их.

— А мне нравится… Ты тут такая… — я закатил блаженно глаза. — Настоящий, скрытый, манящий секс!

Она молча осушила свой бокал, а затем сделала пару глотков прямо из горла бутылки.

— У тебя тихо тут. Если я расположусь вон на том кожаном диванчике, ты не будешь приставать?

— Посмотрим. — Я хитро улыбнулся, на что она никак не отреагировала, просто молча прошла к дивану и, закутавшись в плед, легла, отвернувшись лицом к стене.

Спустя двадцать минут я бесшумно встал с постели, чтобы закрыть на замок двери в мою спальню. Я хотел, чтобы она выспалась, но мне самому спать перехотелось. Я просто рухнул в кресло около камина, взял в руки первую попавшуюся книгу и постарался прочесть хотя бы страницу, но мои глаза не слушались, они хотели смотреть на нее — такую спящую, прекрасную и беспомощную. Она пришла ко мне, Джо. Ко мне… а это значит, она стала доверять мне чуточку больше. Стеречь ее сон сегодня буду я.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Согнутые руки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я