Мой прекрасный принц бросил меня, хотя ничто не предвещало беды. Тогда я растоптала любовь и сбежала от позора в магическую академию. Прошли годы… Я вернулась в злосчастный замок — к тому, кого презираю.Теперь я узнаю, почему принц когда-то расстался со мной без объяснений. Только как скрыть сжигающее изнутри чувство.. И разве от ненависти сердце может ныть так сильно?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Истинное сокровище для лорда-дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
— Нет, прошу… Отпустите меня. — Пискнула я, пытаясь освободиться из его объятий.
— Ты правда этого хочешь? — Хмыкнул принц и посмотрел на меня своими холодными серыми глазами. Так, он на меня смотрел всегда, когда был чем-то недоволен. Кажется, сейчас был тот самый случай.
— Всем сердцем. — Упёрлась ладонями в его мощную грудь и отвернулась, чтобы не смотреть на такое знакомое лицо, которое ничуть не изменилось, только стало более мужественным.
— Когда женщины говорят, что не хотят чего-то, это значит они хотят этого больше всего на свете. Это правда?
— Конечно, нет! — Возмутилась и мне показалось, что внутри меня кровь превратилась в яд. Захотелось укусить его побольнее, чтобы он тоже почувствовал это.
— Ну хорошо, нет так нет! — Ответил резко, даже как-то недовольно, а затем отпустил меня, отчего я опешила и чуть не упала.
— Ай! — Покачнулась, но вовремя схватилась за рукав его сюртука, но тут же отпустила. Он это заметил и укоризненно покачал головой, словно говоря этим жестом — соблюдайте дистанцию девушка, перед вами будущий король королевства Скайдор.
— Вообще, вам надо быть аккуратнее, маленькая Лира. Ваши ноги вас совершенно не держат.
— Я разберусь с этим сама. Но спасибо за совет. — Прикрыла глаза и сделала подобие реверанса. Здесь в этой теплице получилось не очень. Но я старалась.
— Пожалуйста. — Отряхнув ладони, осмотрелся. — Кстати, твой отец выращивает красивые розы. Скажи ему, что нужно будет всё срезать к ближайшему празднику.
— Что сказать? — Похлопала ресницами, не веря в то, что услышала. Мамины розы! Срезать?! На праздник?! Да он, кажется, сошёл с ума!
— Плохо слышишь? — Нахмурился и пошёл к выходу из теплицы. Открыл дверь и выставил руку. — Дождь наконец-то закончился. Славно.
Вышел из теплицы и поправив полы сюртука, быстрым шагом пошёл на выход из королевского сада.
— Ваше Высочество, подождите! — Крикнула и поспешила за ним. — Постойте же!
— Чего тебе? — Не останавливаясь и не сбавляя шаг, спросил лорд Райлан.
— Может я правда глухая, но я, кажется, не расслышала про розы?
— Скоро моя помолвка и я хочу, чтобы эти розы украшали банкетный зал, в котором соберутся все гости.
— Ваша помолвка? Розы? Что? — Я резко остановилась и поняла, что у меня закружилась голова и задрожали ноги.
Приложила ладонь ко лбу и поняла, что сейчас упаду в обморок. Моё сердце билось так сильно и часто, что казалось, я не слышала ничего кроме этих ударов. Кажется, удары колокола в церкви бывают не такие сильные, как эти. А ещё я не понимала, что сильнее меня повергло в шок — то что любимые мамины розы надо будет срезать или то, что они все будут украшать зал, в котором будет проходить помолвка мужчины, которого я всё ещё любила?
— Именно. Моя помолвка с леди Элис Дэй и красные розы твоего отца… садовника. —
Последнее слово он сказал очень ясно и чётко, давая мне понять, что между нами существует разница, которую не стоит нарушать. — Ты всё поняла, Лира Монтеро?
Развернулся и посмотрел на меня так, словно мы были не знакомы. Никогда не любили друг друга. Не целовались ночами напролёт. Не плакали, когда расставались на лето. Мы были чужими, и сейчас этот мужчина очень чётко дал мне это понять.
— Да, Ваше Высочество. Яснее некуда. — Сжала за спиной кулаки, шумно выдохнула воздух. — Будут вам розы. Красные, свежие, всё как вы любите.
— Вот и прекрасно! — Сверкнул глазами, развернулся и вышел из сада, больше не оглядываясь.
— Прекрасно, — прошептала и замерла, пытаясь выровнять дыхание и ритм своего сердца, — отлично Лира. По-моему, встреча с твоей бывшей любовью прошла чудно.
Я какое-то время смотрела ему вслед, не понимая того, как могла любить такое чудовище? Самое лучшее чудовище на свете.
Смахнув предательские слёзы, посмотрела наверх и увидела солнце, которое вновь вышла из-за туч. Надеюсь, надолго. Хотя теперь какая уже разница. Я была дома, а это значит, вымокнуть и испачкаться больше мне не грозило.
Покачала головой и сморщила нос, словно съела что-то кислое. А затем, развернулась и пошла по каменной дорожке, к домику отца.
— Ты где была, доченька? — Спросил меня отец, стоя на пороге и держа в руках секатор.
— Как это где? — Хмыкнула. — Закрывала теплицу, чтобы розы не намокли и не сломались. Но ты знаешь, лучше бы я этого не делала.
— Почему? — Недоумённо спросил отец, садясь на плетёное кресло у дома.
— Лорд Райлан видел мамины розы и теперь он хочет, чтобы ты их срезал к его помолвке.
— К его помолвке?
— Вот именно. Он женится. — Недовольно фыркнула и прислонилась к стене дома. — Мой лорд Райлан женится.
— Ну, во-первых, с тех пор как ты уехала учиться в Академию, не проходило ни одного лета, чтобы Его Высочество не подумывало жениться. А во-вторых, наследный принц Райлан никогда не был твоим.
— Па-а-ап! Ну, перестань. Четыре года назад все в замке знали о нашей любви и пророчили нам скорую свадьбу.
— Ох, дочка! Ты вроде взрослая, а веришь в такие глупости? — Сокрушённо помотал головой и поднялся. — Запомни одно, ты дочь садовника и всегда ей будешь. Максимум что тебя ждёт — это будущее с конюхом или портным из лавки.
— Пап! — Возмутилась и ударила ладонью по стене дома.
— Хватит! — Погрозил мне пальцем. — Это уже не смешно. Иди в дом.
— Хорошо. Замечательно! — Топнула ногой, развернулась и зашла внутрь.
Захлопнула дверь и, схватив чемодан, поплелась в свою комнату. Самое обидное, что я знала, что отец был прав и я никогда не стану ровней принцу и мне оставалось только одно, забыть навсегда о своей любви и попытаться жить дальше.
Вот только одно не давало мне покоя — мамины розы никак не вязались у меня с помолвкой наследного принца. А раз так, никаких роз на празднике не будет.
Мне поможет вся та магия, которой я научилась в Академии, иначе я не Лира Монтеро.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Истинное сокровище для лорда-дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других