Жители Земли объединились в кланы и племена, чтобы не погибнуть в одиночку и противостоять жукам-мутантам, смертельным болезням и другим опасностям. Юная Мари – из клана Землеступов. Ее родичи поклоняются Матери-Земле и совершают лунные обряды. Возлюбленный девушки, Ник, принадлежит племени Псобратьев. Они строят дома на деревьях и черпают силу солнца. Странник-одиночка Антрес путешествует со своей рысью. После лесного пожара, уничтожившего их территории, они решают начать новую жизнь. Так рождается Стая – маленькое племя, члены которого еще недавно считали себя непримиримыми врагами.
2
Добравшись до той части леса, в которой располагался Город-на-Деревьях и которую Ник знал как свои пять пальцев, они с Лару свернули с тропы. Они взобрались по крутому холму, следуя кратчайшим путем в сердце Племени. Едкий запах дыма раздражал горло, наполняя рот горькой слюной. У тропы неподалеку от первых из гигантских сосен, на которых размещались гнезда Псобратьев, Ник с Лару остановились. Дым взвился вокруг них, так что Ник на секунду потерял дорогу. Затем ветер в очередной раз сменил направление, разогнав серую пелену, и они увидели, что в их сторону кто-то бежит. Это была женщина. Он кричала и прижимала к груди черного терьера, а туника у нее на спине уже занялась огнем.
— Стой! — закричал Ник, бросаясь к ней. — Я тебе помогу, но тебе надо…
Лару опередил его и, метнувшись к горящей женщине, сбил ее с ног. Терьер вывалился у нее из рук, а Ник лихорадочно стянул с себя рубашку и накинул ее на женщину, пытаясь потушить пламя.
— Фала! — вопила она. — Фала!
— Роза, это я, Ник! — Он бросил взгляд на терьера, который прижимался к Лару, дрожа от страха. — Фала в порядке. С ней Лару. Не двигайся. Я потушил огонь. Теперь надо понять, что у тебя со спиной.
Ник почувствовал, как Роза обмякла, но при этом она повернула голову, устремив на своего терьера взгляд, полный боли.
— Щенки. Щенки Фалы. Они остались в городе. — Голос Розы сорвался, и из глаз у нее хлынули слезы. — О’Брайен пытался их спасти, когда горящая ветка с соседней сосны подожгла наше дерево.
— Где он? Где О’Брайен?
Дрожащей рукой Роза указала на стену дыма и жара у себя за спиной.
— Там. Он остался там.
Ник опустился рядом с ней на колени.
— Ты можешь сесть?
Она кивнула, и Ник помог ей подняться с земли. Фала заковыляла к своей спутнице, и Роза взяла маленькую терьериху на колени, прижимая к себе.
— Что со спиной?
— Я не целитель, но выглядит все не так уж и плохо. Тунику твою придется выбросить, но благодаря ей кожа почти не пострадала. Ты можешь идти?
— Думаю, да. Но я не брошу щенков. — Роза начала подниматься, не выпуская Фалу из рук. — Я должна вернуться. Я должна их спасти.
— Я пойду. — Ник положил руку ей на плечо. — Возьми Фалу и идите по тропе, которая спускается к Каналу. Постарайтесь догнать Шену — она ведет к воде людей. Скоро подоспеет помощь. А я принесу тебе щенков, когда найду их с О’Брайеном.
Она уставилась на него остекленевшими от шока глазами.
— Если Фала потеряет весь помет, это ее убьет. Я так и сказала О’Брайену, когда он взялся мне помогать. Прости, Ник. Я не хотела, чтобы он тоже погиб.
— О’Брайен жив. И щенки Фалы тоже. Доберитесь до безопасного места. Об остальном позабочусь я.
— Ник, где Сол? Почему он не погасил огонь?
— Все будет хорошо. Мы справимся с огнем, — уклонился Ник от ответа. Он развернул Розу лицом к тропе, ведущей к Каналу. — Иди. Встретимся у Канала — ты, я и щенки Фалы.
Роза медленно кивнула.
— Спаси их — и спасешь меня и Фалу. Я не смогу без нее жить.
Нежно прижав к груди дрожащую терьериху, она побрела прочь.
Ник не раздумывал ни секунды.
— Надо найти О’Брайена, — сказал он Лару.
Овчарка шумно фыркнула и без лишних колебаний направилась к дымовой завесе. Ник поспешил за псом.
Не прошли они и десятка футов, как у развилки Лару склонил голову набок, уловив запах О’Брайена. С заливистым лаем он метнулся влево. Ник кинулся за могучей овчаркой, стараясь не отставать.
— О’Брайен! Отзовись! Где ты? — закричал Ник.
— Здесь! Я здесь!
Лару нырнул в клубы дыма, и Ник окончательно потерял его из виду.
— О’Брайен! — позвал он снова.
— Я здесь, Ник! Сюда!
Ник побежал на голос кузена и лай Лару и едва не свалился с поваленного дерева, остановившись в шаге от стоящего на коленях юноши и замершего рядом Лару.
О’Брайен поднял на Ника потное, покрасневшее от жара лицо и улыбнулся, явно не веря своим глазам.
— У тебя талант появляться в самых неожиданных местах, братец, — выдохнул О’Брайен. — Но я всегда рад тебя видеть.
Ник опустился на землю рядом с юношей, которого считал скорее родным братом, чем кузеном. Туника О’Брайена странно топорщилась, и он сидел, обхватив себя за плечи, как будто опасался, что рассыплется на части. Ник похолодел.
— Ты ранен? Повредил грудь? Тебя сильно обожгло?
— Я не ранен. Так, по мелочи. Просто пытаюсь перевести дыхание. Эти ребята куда тяжелее, чем выглядят.
Только тогда Ник заметил, что рубашка кузена шевелится. О’Брайен развел красные, обожженные, покрытые волдырями руки, и Ник увидел, как пять маленьких черных мордочек высовываются у него из-за пазухи и тычутся носами в задымленный воздух.
— Щенки Фалы! — воскликнул Ник. — Ты все-таки их спас!
— У меня не было выбора. Не могу смириться с тем, что вы с Солом — единственные герои в семье.
— У тебя обожжены руки и лицо. — Ник быстро оценил ситуацию. — Сожри меня жуки, О’Брайен! Чем ты думал? Еще вчера в это же время ты умирал от парши.
Он никак не мог решить, чего хочет больше: обнять кузена или отвесить ему затрещину.
— Ты прав, братец. Пожар случился очень не вовремя. — Он лукаво улыбнулся.
Не в силах выразить свое облегчение, Ник опустился на землю; Лару втиснулся между ними и принялся обнюхивать копошащихся щенков.
— Щенки в порядке?
— В полном. Надо найти Розу и Фалу. Нас отрезало от них, когда загорелось дерево. Фала запаниковала, да и Роза была близка к истерике.
— С ними все хорошо. Я отправил их к Каналу. Шена ведет туда раненых. Нужно обеспечить их продовольствием, а потом…
Губительный ветер снова переменился, взъерошив Нику волосы, и вокруг них с почти человеческим стоном взвился вихрь дыма, жара и искр: могучая стихия с неутолимым голодом стремилась поглотить Древесное Племя.
— Так же весь лес сгорит! Ветер как будто нарочно подпитывает огонь! — Ник принялся озираться, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь через завесу дыма и понять, в какую сторону пойдет пламя на этот раз.
— Ник, ты должен привести Сола к защитной полосе! Пусть он призовет солнечный огонь и остановит пожар, пока не загорелись священные сосны. — В голосе О’Брайена больше не было и тени шутливости.
— Сол умер.
О’Брайен нахмурился и помотал головой, словно пытаясь отмахнуться от слов кузена.
— Что ты сказал?
— Отец умер. — Ник говорил медленно, опасаясь, что голос сорвется.
Глаза кузена наполнились слезами, которые заструились по его опаленным жаром щекам.
— Как?
— Тадеус его застрелил.
— Что?! Чтобы Псобрат застрелил Жреца Солнца? Это… быть такого не может! Никогда такого не бывало. — О’Брайен вцепился Нику в ворот рубахи и затряс кузена. — Это какая-то ошибка!
Ник накрыл кулак кузена своей рукой.
— Это не ошибка. Я там был. Тадеус пытался убить Мари. Отец спас ей жизнь.
— Мари? Но ведь ее нужно защищать. Она же способна исцелять паршу!
— Тадеуса это не волнует — и Сирила тоже. Для них важно только, чтобы Землеступы оставались нашими рабами.
— В этом замешан Сирил? Невозможно. Это случилось на Фермерском острове? Мари пыталась освободить землеры… прости, Землеступов?
— Не освободить, нет. По крайней мере, не сразу. Она лечила их от тоски, которая их убивает. Тадеус как-то прознал, что она там, и привел Сирила и нескольких Воинов. Могу только догадываться, какую гнусную ложь про нее и про отца он им скормил. Они напали на нас. Вот так и начался пожар. Огонь перекинулся через Канал и пополз вверх по склону.
— Трудно в это поверить. — О’Брайен посмотрел на него, потом на Лару, потом опять на него.
— Лару решил не умирать вместе с отцом, — ответил на невысказанный вопрос Ник. — Он выбрал меня. Теперь он мой спутник.
Овчарка прижалась к Нику крепче, глядя на него янтарными глазами, наполненными бесконечной любовью.
— Я все еще не понимаю… не могу в это поверить.
Ник обнял Лару и снова повернулся к О’Брайену.
— Я все расскажу позже. Сначала нужно помочь Племени. — О’Брайен мрачно кивнул, и Ник продолжил: — Ты видел Уилкса и Воинов? А Тадеуса? Его ты видел?
— Я видел только Уилкса и Одина. Они добрались до Племени первыми и протрубили тревогу. Уилкс велел детям, старикам и больным уходить, а остальных отправил к Барсучьему ручью. Там они хотят прорубить защитную полосу.
Ник кивнул: попытаться остановить огонь у основного источника воды было разумно. Барсучий ручей был широким и быстрым речным притоком, который брал начало в глубине Барьерных гор на северо-западе и нес свои холодные чистые воды через сердце Древесного Племени. За землями вокруг ручья всегда тщательно следили; вдоль берегов не было ни зарослей, ни валежника.
— По обе стороны ручья много открытого пространства, да к тому же мощный поток текущей воды… Вполне подходящее место для защитной полосы, — заметил Ник.
— Вот только нам все равно нужен солнечный огонь.
— Жреца Солнца у нас больше нет, — мрачно сказал Ник.
— Тогда нам конец.
— Не обязательно. У меня есть идея.
— Ты думаешь о Мари, верно?
— Нет! Ей пока нельзя возвращаться. Тадеус ее убьет.
— Ник, она призвала солнечный огонь, когда ее мать… — начал О’Брайен, но Ник его перебил:
— Нет! То есть да, призвала. Но она не знает, как сделать это снова, и уж тем более — как его контролировать. Она даже не умела впитывать солнечный свет, пока я ее не научил. Я думал о Старейшинах и Воинах вроде Уилкса. Да взять хотя бы меня. Я могу подогреть миску воды, если очень постараюсь, а некоторые из Старейшин могут высечь искру, чтобы зажечь свет или развести огонь в очаге.
О’Брайен посмотрел на него скептически.
— Греть воду, зажигать свечи и высекать искры, чтобы поджечь трут в очаге уютного гнездышка — это одно, а призывать солнечный огонь — совсем другое.
— Знаю. Но что если собрать всех, кто умеет греть воду, зажигать свечи и так далее? Разве нельзя объединить силы и призвать огонь вместе?
— Такие вопросы лучше задавать Жрецу Солнца.
— У нас нет Жреца Солнца, и времени на вопросы тоже нет. Надо действовать, чем я и собираюсь заняться, — сказал Ник. — Возьми щенков. Ты знаешь тропу, которая идет вдоль западного берега Канала?
О’Брайен кивнул.
— Иди в ту сторону, — показал Ник через плечо. — Перейдешь маленький ручей и выйдешь к этой тропе. Догони Розу, Шену и остальных. Дойди с ними до Канала и помоги им обустроиться. Проследи, чтобы люди пили побольше воды. Не позволяй им шуметь и поднимать панику. Не говори, что отец умер — это их только напугает. На платформе для дозорных есть запас провианта, и я тоже пришлю что-нибудь, как только смогу.
— А куда пойдешь ты? — спросил О’Брайен.
— К Барсучьему ручью. Делать защитную полосу.
— Хорошо. Помоги-ка мне встать и уложить щенков, — и пойдем каждый своей дорогой.
Одной рукой он прижал к груди копошащихся щенков, а другую протянул Нику, и тот рывком поднял его на ноги. Едва они закончили запихивать щенков под рубашку О’Брайену, как из дымовой завесы у Ника за спиной вывалилась Роза.
— О’Брайен! Хвала Солнцу! Ты их спас! — Роза кинулась к О’Брайену, и он осторожно наклонился, чтобы опустить щенков на землю к счастливой матери. Глотая слезы, Роза выдавила: — Спасибо! О, спасибо тебе! Как я могу отплатить тебе за твою храбрость?
— Малыши с Фалой, целые и невредимые, а большего мне и не надо, — сказал О’Брайен.
— Роза, что ты здесь делаешь? — спросил Ник. — Ты должна была добраться до Канала и ждать там. Вам пришлось вернуться из-за дыма?
Роза помотала головой.
— Нет. Огонь распространяется вдоль склона. Он отрезал нас от воды. Я не знала, куда идти.
— Плохо дело, — пробормотал Ник, обращаясь скорее к себе, чем к Розе. — На территорию Племени идти нельзя. Там тоже пожар.
— А если пойти к старой платформе для медитаций? Она довольно далеко от города, — предложил О’Брайен.
— Недостаточно далеко. И потом, рядом с ней только один маленький колодец — и больше никаких источников воды. Слишком опасно: можно угодить в ловушку, — возразил Ник.
Вдруг из кустов раздался треск, и к ним с отчаянным лаем бросился Капитан. За ним показалась Шена — она поддерживала двух девушек, шатаясь под их тяжестью. У одной, похоже, была сломана лодыжка, у другой левую половину тела покрывали сильные ожоги.
У Ника похолодело в животе.
— Что случилось?
Пока Ник помогал усадить раненых на мох, Шена вытерла с закопченного лица пот и пояснила:
— Большинство наших добралось до тропы, ведущей к Каналу. Я услышала, как Сара и Лидия зовут на помощь, и вернулась за ними. Тут ветер переменился. Сухой кедр загорелся, и нас отрезало от остальных. — Шена отвела Ника и О’Брайена в сторону, подальше от девушек и Розы, и понизила голос. — Не знаю, добрались ли остальные до воды. Это было ужасно. Сначала все было в дыму. А потом раз — и вокруг уже пляшут языки пламени. Не исключено, что все погибли. — Шена не сводила с Ника затравленного взгляда. — Я должна вернуться. Я должна попытаться прорваться к ним.
— Так ты никому не поможешь — только подвергнешь себя и Капитана опасности, — возразил О’Брайен.
— Он прав, — кивнул Ник. — Если их окружил огонь, они уже мертвы. А если нет, они должны быть у Канала и, будем надеяться, в безопасности.
— Я почти рада, что Кристал с нами нет, — сказала Шена. — Видеть, как горит город, как гибнет наш народ… она бы этого не вынесла. Проклятье, что же нам делать?
Ник взъерошил волосы, пытаясь собраться с мыслями. Неизвестно, далеко ли распространился огонь вдоль воды. Возможно, они полностью отрезаны от Канала. Вести раненых девушек и Розу в город нельзя — там тоже небезопасно. Им нужна вода и надежное укрытие…
И тут Ник понял, как поступить.
— О’Брайен, ты сможешь найти дорогу к ручью на территории Землеступов, где мы впервые обнаружили следы Ригеля?
Кузен удивленно вскинул брови, но кивнул.
— Думаю, да, даже в дыму. Мы столько раз туда ходили!
— Хорошо. Вот как мы поступим. Ты отведешь Шену, Розу и девочек к ручью. На Поляне собраний Землеступов должно быть безопасно. Я догоню вас при первой возможности, но если что-то случится… найди Мари. Она вам поможет. Я в этом уверен.
— Постой, но как мне найти Мари?
— Мари? Та девушка, что спасла Капитана? — спросила Шена.
Ник кивнул.
— Да, Мари спасла Капитана и О’Брайена.
— Кажется, она талантливая целительница, но я все равно не понимаю. Почему нам надо идти к Поляне собраний землерылов, чтобы найти Мари?
— Нет времени объяснять — все слишком запутанно. Ты можешь мне довериться?
Шена перевела взгляд с Ника на О’Брайена и быстро приняла решение.
— Я тебе верю. Мы с Капитаном живы благодаря твоей Мари.
— И я тоже, — добавил О’Брайен. — Но я так и не понял, как мне ее искать.
— Капитан найдет ее — или, скорее, Ригеля. А там, где Ригель, должна быть и Мари, — пояснил Ник.
— Если щенок там, Капитан его выследит, — подтвердила Шена.
— Пусть ищет на юго-востоке. И зовите Ригеля, пока ищете. Не сдавайтесь. Обещаю, рано или поздно он к вам выйдет.
— Погоди, братец. Ты ведь скоро нас догонишь, так?
— Постараюсь, но если я не выберусь из города, тебе нужно будет найти Мари. Скажи ей… скажи, что мне очень жаль. Скажи, что я хотел бы, чтобы все закончилось иначе.
— Ничего я ей говорить не буду, братец. Постарайся не умереть. Если не сможешь придумать, как остановить огонь, сматывай удочки. Если ты умрешь, не одна Мари будет в бешенстве.
Ник быстро обнял кузена.
— Я постараюсь, братишка.
— Если увидишь моих родителей… — начал О’Брайен, но осекся и прижал ладони к глазам.
— Если я их увижу, то сделаю все, чтобы им помочь, — заверил его Ник.
О’Брайен тяжело сглотнул.
— О большем я и не прошу.
— Ладно, О’Брайен, Шена — дайте Розе и девочкам немного передохнуть и выдвигайтесь. Оставаться так близко к городу слишком опасно. А мы с Лару пошли.
Прежде чем он ушел, Шена коснулась его плеча.
— Да благословит тебя Солнце. Пусть оно придаст тебе сил и убережет от беды, — торжественно произнесла она.
— И тебя, Шена. — Ник жестом подозвал к себе Лару. — Идем!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Солнечная воительница предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других