Хроники Нового света. Начало метаморфоз. Акт 2

Томас Мьюр, 2020

Потерпев сокрушительное поражение в бою с Новым светом, Мэттью, Джеффри и их наставник – учёный генетик Харви Молз – пускаются в бега, теряя драгоценные крупицы рассудка. Цирковая семья разобщена. Надежды на спокойную жизнь в Санриз Сити обернулись прахом. Теперь только долг перед лучшим другом и желание отомстить за погибших движут Мэттью Саммерсом. Простому парню из Спрингфилда предстоит стать Аватаром Фатума – человеком, внутри которого идёт непрекращающаяся борьба между добром и злом. Он жаждет крови своих врагов, но он ещё не знает, что даже у чудовищ есть скрытые мотивы. Второй акт "Начала метаморфоз" ответит на многие вопросы. Может ли слабый одолеть сильного в честном бою? Почему некоторые так старательно цепляются за прошлое? Существует ли ключ от всех дверей? И на какие жертвы необходимо пойти, чтобы болезненная метаморфоза, наконец, завершилась? Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Из серии: Хроники Нового Света

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроники Нового света. Начало метаморфоз. Акт 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 15. Три Стрелка

Брайан Гилберт, Джуллио и Адриано Сколлетти.

24.09.2033.

Окрестности Рокуэй.

Совершив дерзкий побег от представителей инфернальной организации и набрав приличное расстояние, пожравшее силуэт особняка Молза линией горизонта, Гилберт и Сколлетти не сбавляли шагу. Любая, даже мимолётная остановка, казалась им фатальной. Каждый пройденный метр по крупице отнимал драгоценные силы и сопровождался навязчивыми мыслями о возможном преследовании. То и дело оглядываясь назад, Брай нещадно растрачивал запас самообладания. Техасец боялся, что чёрные костюмы вот-вот настигнут его, и он уже никогда не сможет вернуть Таннели Саат утраченный ею Кибо-Нимитта. Обхватив рукоять катаны покрепче, стараясь отогнать негативные фантомы сознания и сосредоточиться на нескончаемой дороге, давно забывшей значение слова «пробки», зеленоглазый трикстер шагал по направлению взора, стирая обувь о грубый асфальт.

Адриано и Джуллио шли следом. Продрогшие до самых костей гимнасты были одеты явно не по погоде и последний час утомительного пути, превозмогая желание прикорнуть у бордюра, с трудом шевелили ногами. Адриано использовал разряженную винтовку в качестве трости, а его боевой супруг тащил оружие в руках.

Ветер становился всё сильнее, температура ниже, а дорога темнее. Небо, ещё в полдень подарившее пригороду Нью-Йорка согревающие лучи солнца, в одночасье угодило в плен свинцовых туч.

Капли дождя окропили пыльные дороги влагой, и вместе с их появлением голос подал воинственный Сколлетти:

— Ну и трус же этот дворецкий, — пробубнил он в надежде, что ветер скроет слова.

Однако Рио всё равно услышал их и поспешил переубедить Джуллио:

— Вот именно, он всего лишь дворецкий. Это был не его бой, но он нам здорово помог. Особенно учитывая, что Каст не обладает сверхсилами. Я считаю, пусть лучше Джон уйдёт сейчас живым, чем потом мёртвым.

— Наверное, ты прав.

— Если бы правота могла сейчас решить наши проблемы, Джуллио. Эй, Брайан! — окликнул он идущего впереди техасца. — Что будем делать?! Нас опять разделили и заставили бежать! Таннели у них, и мы понятия не имеем, что там с остальными!

Ничего не ответив, Гилберт продолжил молча плестись вперёд, изредка поглядывая на Кибо. Поглощённый думами о семье, фокусник отвернулся от иных отзвуков мироздания.

Тем не менее, Адриано попробовал позвать его ещё раз:

— Брайан! Ты с нами вообще?! Что нам делать?!

Со второй попытки крик Сколлетти всё же возвратил Гилберта в нашу реальность. Еле придя в себя, он собрался с мыслями и подал голос:

— Я знаю, что нам делать, но пока возможность не подвернулась. На деле план простой, как двери: ждать попутку, на которой нас подвезут до города. Одна проблема: впереди ни души. Чёрт бы побрал эти выкупленные захолустья… Молз выбрал хорошее место для дома, но даже здесь нас нашли.

Теперь, когда диалог наладился, Рио оставил Джуллио позади и поравнялся с Гилбертом.

— Да, но кто в здравом уме станет подвозить мужчину с клинком и двух вооружённых итальянцев?

— В здравом — никто, — отозвался Брайан, с улыбкой на устах. — Поэтому я «заставлю» нашего потенциального спасителя оказать нам всю необходимую помощь. Твой друг — первоклассный гипнотизёр. Или ты запамятовал?

Следом и Джуллио поравнялся с остальными.

— Ты используешь гипноз? Тебе не кажется, что это как-то неправильно?

— У тебя есть идеи получше? — спросил Гил с издёвкой в голосе. — Или у Адриано найдётся идеальный план?

Второй лишь почесал затылок и неуверенно промолвил свою расплывчатую точку зрения:

— Я согласен с Джуллом: всегда есть выбор. Разве нет?

— Конечно, есть, и этот случай не исключение! — прокричал Гилберт, задрав руки кверху.

Техасский фокусник перегородил путь Сколлетти, поправил хомбург и, фирменно улыбнувшись, разъяснил своим спутникам актуальный расклад, сопровождая всё активной жестикуляцией:

— Сказать вам, какой выбор у нас есть? Вариант номер один: мы сдохнем. Просто. Тупо. Сдохнем. Вариант номер два: мы отожмём машину при помощи моей силы, а значит, выживем! Потом, господа, мы вытащим наших друзей из лап этих чокнутых и будем спасать Джеффа. Всё, что нам нужно, — это дождаться звонка Молза, по инструкциям которого мы скорректируем наши действия! Видите, как чудесно у нас всё получается? Я даю вам выбор, основываясь на умозаключении Адриано о том, что этот СРАНЫЙ выбор есть всегда! Хотите выбирать? Вперёд, я отдаю вам это право!

Помявшись на месте, Рио и Джулл синхронно переглянулись и с обречёнными лицами хором ответили:

— Ладно, давай выживать.

— Чудесно, друзья, у вас есть вкус! Я бы выбрал то же самое! Простите, конечно, за то, что я так срываюсь, но вы должны понимать, что в подобной ситуации у нас нет иных вариантов! Мы находимся в такой глубокой заднице, в которой ты либо прибегаешь к меньшему злу, либо отдаёшь концы! В данном случае нам просто нужна машина… Необходимо набраться терпения и подождать…

Ко всеобщему ликованию, ждать нашей троице долго не пришлось. Всего через двадцать минут ходьбы на их пути оказался случайный бедолага — обычный парень, ведущий совершенно обычную жизнь. Дабы привлечь его внимание, Адриано включил своё актёрское мастерство и вылетел на дорогу, прикинувшись раненым. Эти крайне правдоподобно сыгранные страдания моментально вызвали у водителя позывы к добропорядочности; не моргнув глазом, он остановил машину и, преисполненный гражданским долгом, побежал к Сколлетти на выручку. Признаюсь… здорово осознавать, что в мире остались добрые люди.

Пока незнакомец помогал Рио (которого он, между прочим, узнал), из-за обочины выскочили Брайан и Джуллио. Чего говорить, радости водилы не было предела — целых три суперзвезды разом. С этими мыслями он угодил под контроль зеленоглазого гипнотизёра и, точно послушный рядовой во время армейской муштры, принялся впитывать его наказы:

— Отвези нас в Бруклин и не задавай лишних вопросов. Сейчас мы все спокойно сядем в твою машину, и ты будешь паинькой. Что бы не случилось, не теряй самообладания. Ты понял меня?

— Слушаюсь, сэр, — безропотно ответил водитель своему новому повелителю.

Таким немудрёным методом наша фантастическая тройка отправилась в Бруклин — самую спокойную (на то время) часть Нью-Йорка. Джуллио и Адриано устроились на заднем сиденье и заснули в объятиях друг друга, а Брайан, удобно расположившийся на пассажирском, молчаливо разглядывал один из своих револьверов. Оружие навеивало воспоминания — лучший способ отвлечься от реальных невзгод. Фокусник получил пару смертоносных молодчиков в качестве подарка от владельца оружейного магазина, когда ему было двадцать лет. Две тысячи пятнадцатый год (переезд и прощание с домом) стал для него одним из самых неоднозначных отрезков в жизни. Тогда он ничего не знал о своих способностях, да и об отмеченных тоже. Список интересов Брайана ограничивался его маленьким бизнесом и возможностями его скорого расширения. Несколько любопытных идей уже находились в разработке, но перед тем, как вплотную заняться делами, Гилберт вознамерился решить одну неотложную проблему.

После недавней заварушки с бандитами Хьюстона, в который он как раз перебрался, Брайан понял, что им с Тедди не помешала бы серьёзная защита, а конкретно — огнестрельное оружие. Провернуть всё трикстер хотел легально, поэтому позаботился о получении соответствующих документов, кои вызывали у новоиспеченного владельца чувство неподдельной гордости. Разумеется, как и стоило ожидать, оная деталь волновала только мозг операции, ибо Тедди Бойл мечтал обзавестись крупнокалиберным пистолетом или внушительным дробовиком во что бы то ни стало. Мысли о свинцово-шпиговочной машине согревали его львиное сердце: всё-таки бугай со здоровенной пушкой в руках — это весомый аргумент в любом споре.

Заранее распланированным вечером наша парочка направилась в оружейный магазин. Взведённый от бурлящих эмоций Бойл тарахтел без умолку:

— Готов поставить свою филейную часть, что, когда у нас будут пушки, ни один урод в нашу сторону не зыркнет! — кричал он, размахивая руками, словно мельница. — Мы станем самыми крутыми во всём городе! Каждый шнырь будет знать наши имена! Представь: ты и я вдвоём против всех, и вот этим «всем» стопудово хана! Моя хлеборезка и твоя ухмылка будут сниться нашим врагам в кошмарах!

— По-моему, ты радуешься больше меня, — проговорил Гилберт, поправляя недавно купленный хомбург.

Шляпе была уготована участь со временем превратиться в легендарную особенность Техасского Фокусника, его отличительную черту. Довольный стильным приобретением Брайан смаковал каждый миг и разделял недюжинный энтузиазм напарника.

— В иных обстоятельствах я не поддержал бы подобное рвение, но, учитывая последние события, нам реально нужна защита. Сейчас возьмём оружие — для тебя поувесистее, для меня поизящнее — и поедем домой. Нужно подготовиться к завтрашней работе.

— Есть! Да, чёрт возьми! Для меня поувесистее! — Тедди повеселел ещё больше. — Какую пушку ты себе возьмёшь?!

— Наша лицензия позволяет нам немалый выбор. Знаешь, я, скорее всего, возьму что-нибудь элегантное. Не хочу брать здоровую бандуру, от которой после каждого выстрела меня будет впечатывать в стену.

— Для такого оружия у тебя есть я, дружище! — ответил Шкаф, хлопнув друга по спине. — Сегодня мы станем крутыми гангстерами, Гил! Сегодня всё изменится!

***

По дороге в Бруклин Гилберт думал об этом моменте, загипнотизированный собственным оружием. Техасец пришёл к мысли, что с Тедом он всегда чувствовал себя в безопасности. Бойл неизменно становился на защиту напарника, даже когда расклад сил был не в его пользу. С самого начала и до самого конца — преданный друг, коему нельзя найти замену. От этого Техасскому Фокуснику становилось ещё больнее, ибо он мог подчинить своей воле кого угодно, заставить полюбить себя, отдать нажитое или вовсе покончить с собой, исполнить любые желания, но только не повернуть время вспять. Увы, сил, даруемых меткой шестиугольной бабочки, не хватало для того, чтобы вернуться назад и не дать Теодору Франклину Бойлу погибнуть. Гилберт знал, что справился бы с задачей. Он непременно смог бы выдернуть товарища из лап смерти, но, к сожалению, в этот раз судьба не раздавала вторые шансы.

Мучительный трип по чертогам разума продолжался. Брай вспомнил, как он вместе с Тедди добрался до магазина, закрывавшего свои двери через час. Отведённого времени вполне хватало на огнестрельный шоппинг, посему спешка не могла внести коррективы в атмосферу американской свободы. Владелец за кассой старательно начищал револьвер для ослепительного блеска, а его, судя по внешнему сходству, сын подметал пол и приводил стенды в порядок.

Высокий парнишка немногим младше Гила приветливо улыбнулся потенциальным покупателям и вышел им навстречу.

— Чем могу помочь, господа?

— Добрый вечер, — поздоровался Брайан, сняв шляпу в помещении. — Я и мой друг хотели бы приобрести средства самозащиты. Для нас и для нашего места дислокации.

Краем уха уловив суть разговора, владелец, не отрывая глаз от отражающего свет револьвера, фыркнул в сторону Брайана:

— А бумаги у вас есть?

В ответ на законный вопрос ребята вытащили из карманов необходимые документы и довольные собой положили их на стойку рядом с мужчиной. Он бегло по ним пробежался, а затем рассмотрел фотографии в паспортах Гила и Теда. Поняв, что всё в порядке, мужчина в возрасте отложил начищенный до блеска револьвер, а его хмурый, полный недоверия лик преобразился добродушной улыбкой.

— Хм, всё в норме, друзья мои… Сынок, покажи нашим гостям лучшие экземпляры. Чувствуйте себя, как дома, ребята. Скажу вам по секрету: стволы из моего арсенала могут порадовать даже настоящего морского котика.

Получив благословение владельца, Тед направился в противоположную часть зала вместе с его сыном по имени Шон. Тому предстояло подобрать оружие в соответствии с требованиями клиента — пушку поувесистее, чтобы служила верой и правдой. Пока здоровяк пробовал винтовки и дробовики, Брайан разглядывал куда более скромные образцы средств самообороны. Перед ним предстали десятки автоматических пистолетов, револьверы разного калибра и даже пистолеты-пулемёты… Гилберт определённо не ошибся, когда выбрал этот магазин, ведь по слухам он располагал самым обширным арсеналом в городе. Правда это или выдумка, значения не имеет, ибо глаза Техасского Фокусника остановились на паре револьверов Smith&Wesson двадцать девятой модели.

Боб Харис (так звали владельца магазина), приметив то, как Гилберт уставился на них, решил не медлить и лично подошёл к покупателю.

— Вам приглянулись эти малыши? У вас хороший вкус, но это серьёзное оружие. С ними нужно уметь обращаться, так как отдача будь здоров. Справитесь? Сначала будет нелегко, поверьте мне. Есть модели куда проще в обращении и не менее эффективные…

Каким бы доводами не оперировал Харис, Брайан не мог оторвать взгляд от двух красавцев — револьверы по-настоящему запали ему в душу. Он представил, как будет держать их в руках, внушая страх своим врагам. На мгновенье уроженец Виктории вспомнил Клинта Иствуда и его героя «Грязного Гарри». Все те воспоминания, которые остались далеко в детстве, вспыхнули с новой силой. Стало быть, Техасский Фокусник сделал выбор.

— Я справлюсь. Если меня что-то зацепило, то я сделаю всё, чтобы быть в этом лучшим. Поэтому я уверен: всё получится. Нужно лишь желание, а его у меня предостаточно.

— Какой боевой дух! — прокричал Харис, задорно щёлкнув пальцами. — Знаете, думаю в таком случае можно нанести на них гравировку. У нас сейчас как раз скидка! Желаете украсить покупку?

Гилберт улыбнулся оружейнику и пожал плечами.

— Звучит заманчиво. Раз уж так, покажите какие-нибудь варианты.

На радостях Боб схватил журнал с эскизами и принялся перелистывать страницы. Он нашёл самый подходящий, по его мнению, образец и настойчиво порекомендовал Брайану четырёхлистный клевер — талисман, притягивающий удачу. Гилберт увидел в нём некий понятный только ему символизм и без раздумий дал согласие. В магазине воцарилась тёплая атмосфера спроса и предложения, и, как это обычно бывает, мироздание поспешило её разрушить.

Расположенный над входной дверью колокольчик издал тревожный звон. Внутрь вошли пять парней и одна девушка, все как один упакованные в кожаные куртки. Вальяжной, словно бросающей вызов походкой они медленно подошли к стойке рядом с кассовым аппаратом и, перебиваясь нецензурной бранью, позвали Боба.

— Одну минуту, друг мой, — сказал он Брайану. — Сейчас узнаю, чего желают наши гости, и мы вернёмся к сделке.

Поставив диалог с Гилбертом на паузу, оружейник направился к новым клиентам. Харис встал за стойку, прокашлялся в кулак и поздоровался:

— Кхм-кхм… Здравствуйте, молодые люди. Чем могу помочь?

— Нам нужны новые игрушки, разумеется, даром, — ответила единственная дама в коллективе.

— То есть даром? — растерялся Боб. — Детишки, вы что, под кайфом?

Вместо ответа на вопрос старик тут же получил замельтешившее пред его носом дуло пистолета. Все звуки в магазине, включая задорные шутейки Бойла на заднем плане, вмиг затихли, ибо инстинкт самосохранения требовал молчания. Руководствуясь правилами безопасности, Харис попытался аккуратно нажать на кнопку тревоги, находившуюся под стойкой, но злодейка не дала ему ни шанса. Пуля просвистела за ухом Роберта, он схватился за голову и отступил назад.

— Теперь понимаешь, о чём я?! — спросила преступница. — Ну, соображай быстрее, или тебе для ускорения лишней дырки в теле не хватает?!

Грабители не скрывали лица — это были члены банды «РоугЛайк», постоянно соперничавшей с «Падшими» за права на территорию. Известные по всему штату бандиты наслаждались ложной властью и получали удовольствие от насаждения страха. Таким образом они показывали своё пренебрежительное отношение к закону.

Опознав злоумышленников по характерным татуировкам на шеях, Харис поднял обе руки вверх и сделал это очень медленно, дабы не произошло непоправимого. Разумный ход, но от того не менее бесполезный, ибо сорвиголова Шон попытался остановить грабителей своими силами. Парень, притаившийся за углом, вышел навстречу бандитам и направил на них ружьё. Он чётко и ясно потребовал бросить оружие и сдаться по-хорошему, но в отличие от отца, видимо, не понял, что имеет дело с настоящими отморозками, для храбрости принявшими дозу стимулирующих препаратов.

Всё верно: догадка Хариса была недалека от истины. Злодейка быстра отреагировала на угрозу и подстрелила источник опасности. Шон упал на землю с отверстием от пули в бедре, а девушка в очередной раз ткнула стволом в нос Хариса.

— Не надо так! Если твой сыночек ещё раз двинется, то получит пулю не в ногу, а в башку! Ты понял меня, старый пердун?! Дайк, забери у этого недоноска оружие! И мать вашу, уебаны, вытащите вы уже пушки! Почему я одна, блядь?!

Бритоголовый подручный выполнил приказ безудержно вопящей особы и вместе с коллегами по зазорному ремеслу оголил компактный дробовик, всё это время спрятанный под курткой. Он приказал Гилберту и Бойлу уткнуться «мордами в пол» и не шевелиться. Брайан послушно лёг рядом с Тедом и прошептал ему пару замечаний:

— Они дегенераты. Даже не связали нас…

— Друган, они под химией, — пояснил Тед. — Я такую херню сразу определю. Ты ведь у нас умный, подумай сам…

Окинув врага взглядом, Гил обречённо вздохнул и припал лбом к земле.

— И как я сразу не догадался? Эти придурки грабят чёртов оружейный магазин…

— Разговорчики, блядь! — проорала девушка с пистолетом. — Боб, ты оглох?! Набивай мешки пушками, живо!

— Хорошо! Хорошо! Я понял, только никого не убивайте! — взмолился Харис. — Что именно вам нужно?!

— Отлично! Так бы сразу! Передавай сюда, вот эту и… Вон ту, сверху! А вы, ребята, заберите ствол у Боба — он хранит помп за стойкой. И пистолет в сапоге, блядь, не забудьте! Я про этого старого гандона наслышана!

Для сборища жалких наркоманов, вломившихся в заведение, явно не подходящее для ограбления, члены банды «РоугЛайк» проявляли излишнюю подготовленность: преступники заранее знали обо всех потенциальных неожиданностях. Обезоружив нерасторопного владельца, подчинённые крикуньи сами разошлись по залу и собрали приглядевшиеся экземпляры огнестрельных сокровищ. Четыре автомата, две винтовки и шесть пистолетов-пулемётов угодили в мешки в комплекте с парой десятков коробок боеприпасов. Забирать излишек бандиты не планировали, посему периодически поглядывали в импровизированный список покупок. Одна минута и тридцать четыре секунды — ровно столько времени успели поглотить настенные часы, прежде чем главарь отдала приказ закругляться. Поразительно, насколько организованным может быть зло и насколько беспомощным добро…

Дабы лишить Боба возможности оперативно вызвать полицию, головорезы прострелили соединение проводов в столе, питающих кнопку тревоги. Оставался последний элемент удачного грабежа — кэш в кассе и сейфе. От мысли о нём девушка с пистолетом буквально роняла слюну, тыча оружием в лицо Харису:

— Бабло! Давай деньги, козлина, иначе получишь пулю!

–Ладно! Всё! Я тебя понял! — заскулил он, вводя код от сейфа под стойкой. — Не нужно горячиться, деньги того не стоят!

— Ещё как стоят! Ребята, пока этот дебил заполняет мешок, скажите мне… Меня глючит или вот у этих двоих на полу морды знакомые?

Прихвостни все как один уставились на Гилберта и Бойла, заставив их оторвать лица от холодной земли.

— Я прям вся на измене, — продолжила главарь. — Этот толстяк какой-то… Блин, а, может, я просто кислоты пережрала? Народ, ну хорош! Неужели только я их знаю?

— Точняк, Крю! — отозвался тот, что стоял рядом с Брайаном. — Эти дебилы ведут разборки с Падшими свиньями! Они недавно посрались, и теперь Джакобо хочет их смерти!

— Сам Джакобо?! Блядь, да если он на кого-то взъелся, то даже нам заплатит! Дайк, поднимай этих уродов! Будем устраивать перемирие!

— Но, Крю, они ведь наши враги, — засомневался Дайк. — Босс не обрадуется, если мы будем вести двойную игру!

Сходу раздался мерзопакостный визг:

— Залепи своё дуло! — голос злодейки напоминал скрежет ногтей по школьной доске. — Я тут решаю, что мы делаем! Быстро поднял их, ты, членосос!

По закону жанра, Дайк не мог отказать главарю отряда. Недалёкий, но верный, он смиренно закрыл рот, утвердительно кивнул и потянулся к Гилберту, чтобы поднять того на ноги. В одно мгновенье время для Техасского Фокусника замедлилось; напряжение нарастало, а вместе с ним таяли шансы на спасение. Теодор был готов сорваться с места, лишь бы заступиться за лучшего друга, и Брайан это прекрасно понимал. Выкручиваться из ситуации он собирался сам.

Но как это сделать? Лапы грабителя уже держали его за ворот пиджака, а кислотный смех Крю разъедал слух, отскакивая от стен будто шарик для пинг-понга. Первое, что пришло на ум, — выхватить у Дайка ружьё, но Брая останавливала мысль о возможном провале. Она превращала каждую нереализованную попытку в Сизифов труд. Что-нибудь обязательно должно было пойти не так, и Тедди мог пострадать. Однако бездействие сулило куда большие проблемы. Джакобо — главарь банды Падших, носил кличку Мясорубка по двум причинам. Первая: он безумно любил кормить своих псов-бульдогов свежими гамбургерами, кои готовил лично. Вторая: фаршем в буквальном смысле служили его враги.

Выбраться из нависшей грузом передряги парочка техасцев могла только в одном случае: бандиты должны были перестрелять друг друга. Эта идея засела в голове Брайана нерушимым столпом. Он сосредоточился на ней и понял, что хочет подчинить врага своей воле — прекратить кошмар с помощью некоего козыря, затерявшегося в глубинах внутреннего кармана естества. Столь необузданное желание снежным комом врезалось в ограду из стекла… стекла, служившего хрупкой преградой на пути к открытию истинного потенциала Техасского Фокусника.

Сей триггер обрушил его психологический барьер.

Очами, налившимися изумрудным свечением, Брайан Нолан Гилберт пронзил преступника насквозь. Инстинкт отмеченного сразу подсказал ему, что именно нужно сделать. Глаза Дайка остекленели, руки потеряли силу, а разум угодил в сверхъестественную ловушку; мерзавец вникал в каждое слова нового главаря банды.

— Ты сейчас хочешь пристрелить своих подельников. Убей их всех — так быстро, как только сможешь.

Получив приказ, Дайк сделал шаг назад. Обрез в его руке судорожно трясся, но только секунду. Веление овладело телом грабителя, и теперь ничто не стояло между ним и заданной целью. Два шага, затем три — он уже у кассы. Совсем рядом с Крю, держит оружие смерти на весу, покуда остальные члены банды, уткнувшись в сумки с деньгами, подсчитывают наличность. По лбу заворожённого стекали крупные капли пота. Он знал, что делает, но не смел противиться.

— Ну, ты чего тупишь? — спросила Крю, увидев подчинённого вдали от заложников. — Тебе рассказать, как пользоваться руками? Тащи этих дебилов сюда!

— Простите, мэм, — голос Дайка спотыкался о слоги; парень еле-еле заставил себя говорить. — Но его слово — закон.

Мимолётно, вне поля зрения вселенского консула, зрачки злодейки вздрогнули, когда она поняла, что её напарник коснулся спускового крючка. Дробь, высвободившаяся из дула дробовика, жадно вгрызлась в голову девушки, разметая череп на куски. Мыслительный центр и его содержимое разлетелись в разные стороны, окрасив белые стены магазина в цвета фотолаборатории. Вся эта мерзость стекала по пустым крепежам для оружия, обволакивая их в неприятного вида жижу — вязкую, видоизменяющуюся и лишённую привычной жизни, но обретающую оную в иных масштабах гротескного движения.

Остальные члены группы даже не успели отреагировать. Пока они приходили в себя, загипнотизированный выстрелил ещё два раза. Парочка его напарников лишились голов аккурат своему боссу; их внутренние краски присоединилась к кровавому полотну, которое писал их бывший сопартиец. Пусть движения Дайка и напоминали неуклюжие потуги робота, наспех собранного второкурсником третьесортного университета, тем не менее, он беспрекословно выполнял данную Гилбертом команду. Лицо парня утратило все возможные эмоции, а некогда яркие голубые глаза стали совершенно безжизненными. Лишь на самом их дне горел тусклый зелёный огонёк.

Исполнив часть данных ему указаний, заворожённый решил покончить с оставшимися членами группы. Он нацелил дробовик на мужчину, стоявшего за стойкой Боба Хариса, вызвав у того приступ тремора, но не успел нажать на спусковой крючок в четвёртый раз. Подельник, схоронившийся среди шкафчиков с оружием, одним метким выстрелом прекратил страдания куклы Брайана. Жертва гипноза упала навзничь, но кошмар был далёк от завершения.

— Что это такое, Сайфер?! — завопил стрелок. — Какого хрена Дайк всех перестрелял? Он что, мать его, коп?! Неужели наш друг оказался поганой крысой?!

— Не ори на меня! — ответил второй. — Я вообще ничего не знаю! Я не хотел переться сюда! Это всё Крю с её долбаными идеями!

— Я буду орать, сколько влезет, тупорогий ты говноед! Подними сраку с пола и возьми оружие! Нужно убрать свидетелей! Скоро сюда приедут жетоны!

Хоть доводы крикуна и имели смысл, Сайфер не прекратил истерический парад. Напротив, он засунул в рот большой палец и начал сосать его вроде малолетнего ребёнка, оторванного от груди матери, чем ожидаемо спровоцировал своего разъярённого напарника.

— Считаю до трёх, ебучий обсос! Ты либо прекращаешь минетить палец и встаёшь с земли, либо я прикончу тебя первым! Один…

— Я в безопасном месте! Я в безопасном месте! — повторял Сайфер. — Я в безопасном месте!

— Два! Ты, сука, в самом, блядь, пиздоблевотном месте, мудила! Хватит причитать! Встань или сдохнешь!

— Я В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ, — не прекращал тот. — Я В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ!

— ТРИ! — и прозвучал выстрел.

Боб Харис, наблюдавший оную сцену, служившую добротной методичкой к сумасшествию, испуганно закрыл глаза и прикусил язык. Он не почувствовал вкус крови во рту, так как мозг посчитал эту информацию бесполезной. Прижавшись к стойке и держа в руках цепочку с распятием, старик искренне молился, пусть в словах его и не было привычных для христианина формулировок. Лишь просьба, адресованная Господу, спасти хотя бы сына.

Роберт повторял короткий посыл небесам снова и снова, как вдруг на весь магазин раздался дикий крик:

— БЛЯ-Я-Я-ЯДЬ! — завопил стрелок, уставившись на свои окровавленные ладони. — Ёб твою душу, как больно!

Тут Харис вопросительно взглянул на раненого бандита и совсем ничего не понял. В поисках разгадки он осмотрелся вокруг и в противоположной части зала узрел довольного, уверенного в себе на все сто, облокотившегося на стойку с журналами об охоте, неподражаемого Брайана Нолана Гилберта.

— Забавно, не так ли? — проговорил он. — Пока ты, психованный дурень, препирался с напарником, я успел обзавестись автоматическим пистолетом, зарядить его, прицелиться и вышибить оружие из твоих рук. Это было несложно, ведь вы двое так увлечённо поливали друг друга, что я даже подумал зарядить ещё кое-что.

Техасский Фокусник оголил один Smith&Wesson и направил оба ствола на преступников.

— Сдавайтесь, парни… Судя по первому выстрелу, я прирождённый Роланд.

Тогда Тедди Бойл лицезрел, пожалуй, самый крутой момент в своей жизни. Дабы сделать его ещё более запоминающимся, Шкаф поднялся с земли, подобрал укатившийся от покойного Дайка дробовик и встал рядом с другом.

— Я бы на вашем месте послушался, упыри! Если он выстрелит из пушки Грязного Гарри, дыркой в руке вы не отделаетесь.

С выпученными от страха глазами преступники переглянулись. Напротив них стояли не полицейские и не федералы, а Теодор Франклин Бойл — известный, как Шкаф, и Брайан Нолан Гилберт, он же Техасский Фокусник. Исход очевиден: с лицами, полными ненависти к самим себе, два роуглайковца подняли лапы вверх и дали связать себя по рукам и ногам. Ни один из них ничего не сказал — оба молчали, как рыбы, обтекая после ограбления века. Первое, что сделал Боб Харис, так это позвонил в соответствующие органы. Скорая помощь и полиция оказались на месте происшествия молниеносно. Подстреленный угодил в больницу под присмотром копов, а любитель помусолить палец языком сразу же отправился отдыхать на нулевой этаж полицейского участка. Тамошние завсегдатаи поговаривают, что оттуда открывается чудесный вид на вечерние огни города, скованные железными решётками окон.

Разумеется, несколько стражей закона остались в магазине для допроса, и продержали там убойную парочку супергероев до самого утра. Взяли у них показания, провели типичные полицейские тесты и отпустили, заранее предупредив, что Гил и Тед ещё могут пригодиться для расследования. Когда солнце начало пробиваться сквозь поглощённые городским смогом небеса, ребята добрались до дома.

Расположившись на софе, Шкаф за четверть часа успел задать с два десятка одинаковых по смыслу вопросов, на которые Фокусник отвечал пожиманием плеч и короткими «да» или «нет». Сперва Брайан всерьёз рассматривал теорию, что Дайк сумасшедший, легко поддающийся чужому влиянию, и этот вариант позволял ему удержаться на привычной жизненной планке, однако Бойл быстро порушил фундамент реализма, напомнив, что в момент «внушения» у Гилберта светились глаза. Тед вообще весьма недурно оперировал аргументами: он вспомнил каждую мелкую деталь происшествия, и, чтобы не выглядеть в глазах лучшего друга типичным любителем носить шляпы из фольги, настоял на проведении эксперимента.

Впервые Гилберт наблюдал за подобным — глуповатое выражение лица Бойла приобрело нотки учёности. Он пусть и не располагал обширным словарным запасом, но пользовался им грамотно и со знанием дела:

— Я никогда не поверю, что даже внушаемый человек, просто так с первого раза возьмёт и перестреляет своих… Ну ладно, не друзей, но как минимум подельников! Ты вообще слышал, что он сказал, когда подошёл к той бабе?! «Простите, мэм, но его слово — закон». Мужик, ты гипнотизёр! Самый настоящий гипнотизёр!

— Да? А зачем он тогда вообще с ней заговорил? Я помню, что сказал ему действовать быстро, а по факту он медлил.

Шкаф потёр подбородок:

— Ну, походу его мозг пытался сопротивляться, но не смог. Как в фильмах бывает — типа чувак такой: «Не, я не должен! Я сильнее этого»! А потом в итоге берёт и делает! Откуда мы знаем, что происходило в башне этого засранца, когда ты его загипнотизировал? Может, он сражался с самим собой, как в комиксах?!

— Тоже верно… И что ты предлагаешь?

Бойл сел на корточки напротив Брайана и уставился ему в глаза.

— Загипнотизируй меня, Гил! Нет ничего лучше проверки, и я готов её пройти! Не спорь и не тупи, просто сделай, и всё!

— Ты уверен, Тедди? Вдруг это опасно?

— Да, да, да и ещё раз да! — проворчал Шкаф. — Ты же не заставишь меня порезать себе вены? Давай уже, Брайан!

— Даю, даю! Подожди минутку!

Таким образом, Техасский Фокусник выбил себе символические шестьдесят секунд. Похлопав себя по лицу, дабы убедиться в действительности происходящего, он недоверчиво взглянул лучшему друга в глаза и молвил первый пришедший на ум приказ:

— Тед, ты сейчас споёшь мне твою самую нелюбимую песню.

Ну, и что вы думаете? Улыбчивая физиономия Шкафа моментально растеряла привычный вид. Теперь она выглядела, как натужная гримаса эстрадного артиста — претенциозная, самовлюблённая и пафосно-одухотворённая. Бойл выпрямился распахнул руки и заголосил так громко и фальшиво, что вся квартира затрещала по швам:

— Веришь ли тыыыыы в жизнь после любвиииии?! — в промежутке между словами он зачем-то указал пальцем в стену. — Внутренний гоооолос подсказывает мнееее, вряд ли у тебя достаточно сил для этого! Веришь ли тыыыыы в жизнь после любвиииии…

Из-за этого гортанного апокалипсиса соседи снизу тут же забарабанили по потолку. Некая женщина в возрасте кричала, что, если этот фальшивый ужас не прекратится, она вызовет полицию, но Тедди не останавливался. Певец, по ушам которого пробежался целый отряд медведей, перешёл к первому куплету, чем спровоцировал реакцию соседей сверху:

— Если ты сейчас не заткнёшься, я спущусь и засуну тебе ногу в жопу по колено! Пять утра на дворе! Дай поспать!

— Да, я согласен, — поддержал Гилберт, держась за живот, разболевшийся от смеха. — Можешь прекратить, Тедди.

Новый приказ тотчас отменил действие предыдущего. Заполучив контроль над собственным телом и разумом, Шкаф покачнулся назад, и от падения его уберегло мягкое кресло. Будто спросонья Тедди протёр глаза и в ужасе осознал, каким жутким непотребством его заставил заниматься Брайан.

— Чёрт возьми, я только что пел песню Шер?! Самую идиотскую песню на свете?!

— Да брось, дружище. Мне она нравится, — чтобы не рассмеяться вновь, фокусник заткнул рот кулаком. — Особенно в твоём исполнении.

— Очень смешно! Нет, я серьёзно, Гил! Я почувствовал нереальное желание её спеть! И знаешь, что самое охренительное?! Я почти не помнил слова, а тут бац и весь текст в башке разом! Твои глаза в комбинации с голосом заставили меня горланить! Ты гипнотизёр! Мы теперь можем делать всё, что захотим!

— Не совсем так, Тед, — Гилберт поспешил умерить пыл здоровяка. — Это будет наш козырь про запас. Мы должны побольше узнать об этой… силе. Вдруг она не на всех действует, какова продолжительность и есть ли побочные эффекты…

— Ты сейчас говоришь, как мой отец-перестраховщик, Гил. Хорош уже…

— Нет, не хорош, — перебил Техасский Фокусник. — Если об этом узнают какие-нибудь бандиты или того хуже федералы, мою жизнь накроет медным тазом…

— И что прикажешь делать?

— Как я и сказал: это наш козырь на самый крайний случай. Будем пользоваться им осторожно и никому не расскажем. Вообще никому.

Бойл уселся рядом с Брайаном и прижал его к своему плечу.

— Эх, как скажешь, дружище. В любом случае мы теперь в шоколаде. От девочек отбоя не будет.

— Расскажи ещё… Вот уж с чем у меня нет проблем, так это с женщинами. Я и так могу уболтать кого угодно…

— Брякнул мужик, который снимает квартиру на пару с лучшим другом.

— Как ты и сказал сегодня… точнее, уже вчера: скоро всё изменится. Я нутром чую, Тедди. Впереди большие перемены.

Чего греха таить, Брайан оказался прав. На следующий день он получил подарок от Боба Хариса в виде двух желанных револьверов Smith&Wesson. Два красавца, промаркированных четырёхлистным клевером, стали частью уникального образа трикстера, знаменовав его перерождение в отмеченного гипнотизёра. Дела пошли в гору, но Гилберт, как и обещал, использовал козырь только в самом крайнем случае. Вместе с Бойлом он колесил по штату и пополнял сборник легенд о парнишке из грязевых земель Виктории, расширяя историю различными аферами, тёмными сделками и мошенническими махинациями.

Шкаф, кстати, тоже получил от Боба подарок — автоматический дробовик с гравировкой в виде замка от сейфа, выбранного лично Тедом. Этим оружием он внушал страх всем и каждому до самой своей смерти, и именно из него Майлз Уоррен Блэк убил Питера Джилленгтона. Цикл оборвался…

Кто мог знать, что в две тысячи тридцать третьем Брайан Гилберт будет ехать навстречу неизвестному без лучшего друга? За свои тридцать восемь лет Техасский Фокусник многое поведал — он выбрался из сотен передряг и провернул несчётное количество чистых и не очень дел. Всё перечисленное приносило прибыль и наполняло жизнь адреналином, но главная прелесть заключалась в том, что Гилберт ходил по краю вместе с Теодором. У него всегда был верный брат, подобно Сэмуайзу Гэмджи, готовый взвалить друга на свои плечи и перенести его через реки магмы и тлена.

Теперь Гилберт остался сам по себе. Роль самоотверженного спасителя принадлежала ему и только ему. Очами изумрудных чар он разглядывал револьвер и размышлял о грядущем. Оружие, отмеченное символом удачи, внушало ему чувство тревоги. Брайан боялся, что уже израсходовал его чудодейственную силу. Тем не менее, дороги назад не было.

— Тедди, дружище, — прошептал он. — Прости, что бросил тебя. Я не успел с тобой попрощаться и скажу сейчас: ты самый лучший друг. Ты мой брат, верный, добрый и готовый на всё. Мне никогда не стать таким же, но я обещаю тебе, что вытащу ребят. Не сомневаюсь, на моём месте ты бы сделал то же самое. Даже лучше… Ты бы уже давно праздновал победу. Надеюсь, наверху тебе хорошо: там вечный покой и блаженство. Ты заслужил это, брат. Спасибо за всё…

***

Следуя постулатам бытия, порой несправедливым, а временами даже жестоким, тем вечером не только Техасский Фокусник вспомнил частичку своего прошлого, ибо среди пассажиров автомобиля был ещё один, кто увидел флешбэк. Если Гилберт намеренно окунулся в воспоминания, то вот Джуллио Сколлетти увидел сон… Сон, который вернул его в дни минувшие, в ту пору, когда жизнь протекала по куда более простому сценарию.

Родители отпустили Джулла в Академию танца с лёгкостью на сердце. Семья Сколлетти могла похвастаться абсолютным взаимопониманием и крепкими и, что самое главное, здоровыми отношениями. Маттео и Летиция уважали выбор единственного сына — они любили его таким, каков он есть. Благодаря комплексному воспитанию (ласковая мать и строгий, но справедливый отец), Джуллио вырос неизбалованным и всегда знал, чего хочет. Он понимал, что для того, чтобы добиться заветной цели, ему необходимо приложить максимум старания и продемонстрировать железную волю. Недаром в Италии говорят: дорогу осилит идущий.

Тем не менее, при всей выработанной годами духовной мощи Джуллио умел сдерживать бурлившие в нём эмоции. Сколлетти выдавал их там, где они казались жизненно необходимыми — не болтал лишнего и вообще старался не заводить бесполезные знакомства. Таким Джулл и предстал передо мной и Джеффом в две тысячи тридцатом.

Внимательный человек тотчас задаст закономерный вопрос: что же с ним произошло? Куда подевались все эти чудесные качества? Признаюсь, о воинственном потенциале Джуллио было известно только Адриано. Он знал, что обычно мрачный и молчаливый итальянец, с трудом выдавливавший из себя слова, в минуту опасности превращался в сорвиголову, готового смести любые преграды на своём пути. Смелость — качество похвальное и довольно полезное, однако в бой нужно идти с теплотой в сердце и холодом в голове. Последнего Джуллио, мягко говоря, не хватало.

Ярчайшей репрезентацией главной слабости Бесформенного Гимнаста служит история, произошедшая с ним во время обучения в академии.

Без преувеличения скажу, что Сколлетти был лучшим учеником, постоянно получавшим отличные отметки и хвалебные отзывы преподавателей. Будущий член труппы Потустороннего Квартала уже тогда ощущал себя настоящей звездой; как мы все помним, он со школы знал о своём даре и использовал его по минимуму, дабы не вызывать настороженные взгляды окружающих. Схема работала, как швейцарские часы, и каждый элемент жизни молодого перспективного красавца приносил ему исключительно радость. Вдобавок судьба свела его с ещё одним талантливым парнем, обучавшимся в параллельной группе, имя которого, как вы догадались, Адриано Мори.

Ребята сразу понравились друг другу. Мори и Сколлетти проводили вместе уйму времени: готовили совместные номера и зарисовки, ходили в кино и театр. Высшее чувство вспыхнуло между ними моментально — в ту секунду, когда они впервые пересеклись взглядами. Различия в характерах молодой пары работали, словно плюс и минус. Взаимное притяжение позволило им прийти компромиссу в отношениях, однако главным моментом для них стал день, когда Джуллио узнал о своём сходстве с Адриано.

***

Утро седьмого марта две тысячи двадцать шестого, за год до большого турнира стрелков. Страна жгучей любви Италия. Город Рим. Сколлетти и Мори, удобно устроившиеся на заднем сиденье такси, направлялись в Академию танца, дабы с шиком и блеском провести репетиционное выступление перед преподавательским составом. Будучи в благоприятном расположении духа, Адриано ненароком запустил беседу о далёком, но безумно притягательном будущем, полном романтических планов.

— У тебя такое лицо, словно ты хочешь задать вопрос. Я весь в твоём распоряжении, Джуллио. Дерзай, не томи…

В присущей ему манере молчун немного помялся, облокотился на спинку сиденья и сдался под натиском лучезарной улыбки любимого:

— Слушай, когда мы закончим учёбу, может, съездим куда-нибудь? Ты же всегда хотел посмотреть мир. Куда хочешь наведаться в первую очередь?

— О, персик мой, ты же знаешь: твой парень — непростой человек, — прощебетал Адриано, скрестив руки на груди. — Я хочу попасть в Санриз Сити — Город Чудес, исполняющий любые желания. Кто бы что не говорил, а лучше места на земном шаре просто не найти. Умопомрачительная кухня, полноценная танцевальная культура, уникальный сленг и полное отсутствие предрассудков. Санриз — это место для всех! Самый настоящий рай, и мы с тобой когда-нибудь там обязательно поселимся!

— Слушаю тебя и будто сам попал в Город Чудес, — Джуллио улыбнулся во весь рот; сладостные мечтания Рио произвели на него впечатление. — У меня сходу разыгралось воображение, но… я говорил не о переезде. Так, о небольшом отпуске только вдвоём… Нельзя же забывать о стрельбе. Мы оба хотели, чтобы ты участвовал в турнире.

Как по щелчку пальцев, нотки умилительного дурачества растаяли в глазах Мори. Он отодвинулся к двери и уставился в окно, скрыв потускневший взор от своего возлюбленного.

— Я не знаю, Джуллио…

— Это не ответ, Адриано. Ты сам вчера попросил тебе это сказать, если я услышу слова «Я не знаю».

— Да, я помню… Хорошо, что ты не забыл. Просто… О, Дио, как же трудно говорить на эту тему…. Понимаешь, Джуллио, лишняя статуэтка и титул — это, конечно, безумно здорово, но у меня складывается впечатление, будто я соревнуюсь со стенкой. Я совершенно не вижу никакого испытания! Мы с тобой решили, что это неважно, ведь у нас есть другая цель… Моя мама, которая давно уговаривает отца посетить турнир и посмотреть на меня в действии. Знаешь… — Мори слегка потерялся в мыслях. — А вот давай посмотрим правде в глаза? Я просто пытаюсь быть реалистом и… — говорун ухмыльнулся от собственных слов. — На самом деле, первый раз в жизни пытаюсь… И что-то мне подсказывает, что отец вряд ли изменит своим принципам ради чемпиона по стрельбе. Это бесполезный труд. Мама даже не уговорит его.

— Да, но ты ведь…

— Я в курсе, Джуллио, в курсе. Я помню, как высказал теорию, что, если я выиграю турнир, он примет меня. Но, как я и сказал, я пытаюсь быть реалистом. Даже если, ущипни меня боже, отец приедет… Максимум, на что он способен, — так это выдать чёрствое рукопожатие, — Адриано повернулся к Джуллио с шутливой улыбкой, приправленной комично приподнятыми бровями. — Такой себе приз, ты не находишь?

— Нет, не нахожу, — отрезал Сколлетти. — Мне кажется, ты заранее программируешь себя на поражение. Выше нос, Рио, — он говорил с расстановкой, спокойно, выдавая необходимый для мотивационной речи эмоциональный минимум. — Давай будем сейчас реалистами и признаем, что ты не реалист. Это скучно. Ты, между прочим, мне это сказал на первом же свидании и будь так добр оставайся верен своим словам. Пусть мир в кои-то веки, продемонстрирует нам чудеса и покажет, как недовольная морда Кирилло Мори расщедрится на улыбку.

— А вы умеете задать тон настроения, синьор…. Эх, как вы умудряетесь быть красивым и умным сразу, а? — спросил Адриано, взяв любимого за руку.

Джуллио одарил его томным взглядом и чарующей улыбкой.

— Ты не объективен, но я ценю комплимент.

— Глупости, — возразил Мори. — Я разбираюсь в мужчинах. Ты самый красивый из всех красавчиков, как минимум в Италии.

Тут Джулл издал короткий смешок:

— Хах, как минимум в Италии? А ты искал где-то ещё?

— Не-е-е-ет… Но вдруг в Санриз есть кто-то красивее? Отвези меня туда, и мы развеем мои сомнения раз и навсегда.

Загнанный в угол и слегка ошарашенный, Сколлетти опустил глаза в пол и мимолётно задумался. Предложение, спонтанно поступившее от его второй половинки, интриговало не на шутку. Город Чудес мог привнести в быстро растущую любовь толику сверхъестественного. Стало быть, дар небывалой пластичности, который Джуллио тогда скрывал ото всех, показался бы Мори не таким отталкивающим.

— Хм… Если у нас всё получится с экзаменами и ты согласишься выступать на турнире, я тебя туда отвезу.

— Честно?! — восторженно прокричал Адриано. — Ты сейчас серьёзно?!

— Да, я серьёзно. На все сто процентов.

Дав обещание, Сколлетти сблизился с Мори для поцелуя, знаменовавшего страстную роспись взаимного договора. Губы влюблённых почти успели соприкоснуться, как вдруг их остановил испуганный вопль таксиста, неожиданно вдарившего по тормозам. Колёса издали пронзительный вой, а будущие Бесформенные гимнасты инстинктивно схватились за дверные ручки в попытке сохранить равновесие. Немного прокатившись вперёд, машина встала на месте, и Джуллио обратил внимание, как таксист судорожно вытер пот со лба: из-за поворота выскочила девушка, своим видом походившая на призрака; нечто ужасное оставило на ней отпечаток Фобоса.

Сквозь толщу лобового стекла Рио и Джулл увидели последствия страшной аварии. Двухполосный мост напоминал зону боевых действий, усеянную обломками машин. Четвёрка легковых автомобилей, как полусобранный конструктор лего, была охвачена пламенем; рядом на обшарпанном асфальте расположился мотоцикл, от которого ровной полосой стелилось кровавое полотно. На самом его конце лежал покорёженный шлем, своим жутким видом доказывавший абсолютную глупость заложенной в себе идеи, ибо водитель двухколёсного мустанга, находившийся неподалёку, оставил внутри него голову.

Единоличным виновником описанного происшествия оказался пятнадцатитонный тягач. Водитель, явно просидевший за рулем больше положенного, не справился с управлением и вылетел на встречную полосу, пробив защитные ограждения. Цистерна с отходами служила фуре прицепом, и, дабы максимально усугубить общую картину хаоса, на самом её конце, уцепившись за вентиль, над пропастью висел бедолага в форме, символика которой совпадала с отметками на кузове авто.

Стоило Джуллио увидеть его, как он выскочил из машины и ринулся на помощь, совершенно позабыв о собственной безопасности. Таксист попытался остановить отчаянного храбреца, но тот оказался для него слишком проворным. Мужчине за рулём ничего не оставалось, кроме как вернуться на место, пристегнуть ремень и демонстративно заглушить машину, тем самым намекнув Адриано, что он не станет бросаться в жерло вулкана ради спасения пострадавших. Этого прозрачного знака Мори хватило с лихвой: таксист получил оплату и распрощался с ним, напоследок пожелав удачи.

За столь непродолжительный отрезок времени Сколлетти успел преодолеть добрую половину расстояния. В обход горящих обломков автомобилей он усердно пробирался к цистерне сквозь накренившиеся балки и разорванные тросы. На пути смельчак не встретил ни одного выжившего — те, кто дорожил жизнью, давно покинули место происшествия. Последним заложником разрухи был водитель фуры, и Джуллио считал его спасение своей святой обязанностью.

Между тем, Адриано, поспешивший на подмогу возлюбленному, тоже попал в непростую ситуацию: все дороги к мосту перегородили полицейские и пожарные машины, появившиеся слишком поздно. Люди в форме расталкивали очевидцев и орудовали заезженными фразами, не несущими никакого успокоения:

— Синьор, вам туда нельзя! Это точка оцепления, — сказал опоздавший защитник закона, придержав Рио руками. — У нас всё под контролем!

— Что?! Вы чокнутый?! Что значит «под контролем»?! Там мой парень Джуллио! Он на мосту пытается помочь тому бедному мужчине! Вы разве не видите?! В полицию теперь берут незрячих?!

Пусть тон Мори и не пришёлся копу по вкусу, но он признал его правоту:

— Мамма Mia… Вы все реально слепые?! Что он там делает?! Быстро за ним!

— Конструкция вот-вот рухнет, — объяснился один из полицейских. — Мы не можем сказать, сколько у нас времени. Пять минут, а может, даже пять секунд…

Вмиг глаза Рио округлились от ужаса.

— Постойте! Вы вообще ничего не собираетесь делать?!

— Доверьтесь профессионалам! Больше пятидесяти метров конструкции охвачено огнём! Лучше продвигаться постепенно, пока что нам необходимы инструкции и соответствующие специалисты! Они будут буквально через одну минуту!

— Но у вас может и не быть этой минуты! — прокричал Адриано, судорожно схватив копа за плечи.

— Всё под контролем, синьор! Позвольте нам делать нашу работу! Соррентино, очисти местность от гражданских! Им здесь нечего делать — спецам нужен максимум пространства!

Пока бравые стражи слабых и нуждающихся вели бессмысленные разговоры, пропахшие трусостью и бюрократией (так думал Рио), Джуллио в одиночку выполнял долг каждого уважающего себя героя. Крик водителя становился всё ближе, а, значит, до цели оставалось совсем немного. Отвалившиеся части пилона и опалённые скелеты автомобилей для будущего Бесформенного гимнаста не представляли никакой угрозы, но вот фура, половиной цистерны свесившаяся с моста, служила идеальным испытанием мужества.

Приблизившись к придавленному с одной стороны кузову, Сколлетти осмотрел его: левая дверь превратилась в груду металлолома, а правая была распахнута — именно через неё и вылетел водитель, прежде чем конструкция моста превратила машину в некое подобие тюрьмы над пропастью. Вскарабкаться на крышу авто ничего не стоило, но все дальнейшие действия усложнялось тем, что по инерции фура буквально сгрудила балки и защитные заграждения, собрав их на манер игл дикобраза. Столбы металла, не до конца отделённые от общей конструкции, нависали над цистерной, и пробраться под ними можно было только ползком. Крошечный зазор между балок не в счёт, ибо обычному человеку протиснуться через него не представлялось возможным.

К счастью… Сколлетти таковым и не являлся.

Находчивый смельчак решил сэкономить время для обратного пути и воспользовался дарованной ему необычайной гибкостью. Копы, наблюдавшие зрелище издалека, недоумевали, каким образом он провернул столь невероятный трюк, но Адриано всё понял без лишних объяснений:

«Он такой же, как я… Это просто невероятно! Мужчина, которого я люблю, делит со мной одну и ту же особенность! Джуллио, милый, почему же ты ничего мне не говорил?! Почему ты молчал? Хотя… это не имеет значения. Главное, что я иду к тебе! Я иду, Джуллио!»

Одним скачком Мори перемахнул через полицейские ограждения и ринулся на выручку любимому, в мгновенье ставшем ему самым родным человеком на земле. Адриано не боялся огня и металла, не страшился предсказаний о падении моста. Он просто хотел быть рядом.

Тем временем Сколлетти успел подобраться к бедолаге водителю:

— Ты как там, парень? — вопросил он. — Держишься ещё?

— Да, синьор, я держусь! — громко ответил мужчина в опасности. — Но… я не знаю, сколько ещё смогу! Руки болят! Мои пальцы соскальзывают!

— Как тебя зовут?

— Паоло, синьор! Меня зовут Паоло!

Джуллио сглотнул скопившийся страх и подошёл чуть ближе к правому краю цистерны, чтобы рассмотреть её получше.

— Послушай, Паоло, я не смогу помочь тебе, если ты будешь висеть на том вентиле! Видишь, справа от тебя вот эти выступы?!

Сколлетти указал на поддерживающий каркас и идущие под ним прямоугольные ручки, будто ступеньки, прикреплённые к поверхности резервуара.

— Ты должен добраться до них, и тогда я тебя вытащу!

— Вы с ума сошли?! Куска прицепа нет! Я не смогу перепрыгнуть туда! Стоит разжать ноги и руки сами соскользнут!

— Ты должен понять, что выбора нет! — прозвучал командный крик. — Каждая секунда на счету! Прицеп долго не выдержит! Тебе нужно сделать всего один рывок, и я в тебя верю, Паоло!

Уставший и смертельно напуганный мужчина сдержал слёзы отчаяния и обречённо посмотрел на импровизированную лестницу. Джуллио был прав — будущее определял всего один рывок. Поняв, что время неумолимо течёт навстречу смерти, Паоло собрался с силами и прыгнул к спасительным ступенькам. Будучи в воздухе, он приготовился распрощаться с жизнью, но мышечная память отказалась сдаваться; водитель ухватился за выступы, встал обеими ногами на каркас и Сколлетти наконец протянул ему руку.

— Я же говорил, что…

Тотчас короткий миг счастья прервал скрежет металла.

Джуллио не успел закончить мысль. Чтобы славный подвиг дался ему чуть тяжелее, машина соскользнула на метр вниз, и фура, ещё минуту назад пребывавшая в горизонтальном положении, накренилась под углом. Теперь сам храбрый итальянец был вынужден держаться за покорёженные балки, торчавшие позади. В противном случае он бы просто рухнул вниз.

— Что теперь?! — спросил Паоло, чувствуя, как силы покидают его.

На этот вопрос у Сколлетти не нашлось ответа. Им овладели сковывающие нити паники, продирающиеся под кожу холодным металлом. Осознание того, что в плену злополучной катастрофы оказались двое заложников, побудило Джуллио спросить себя, правильно ли он поступил… Стоило ли бросать вызов опасности в одиночку? Может, храбрость — это ещё не всё, и нужно иногда прислушиваться к шёпоту разума? В любом случае, истина сама подсказала ответ; им послужил звонкий глас любимого человека, пробившегося через установленные хаосом преграды:

— Джуллио, тебе не кажется, что это работёнка для двоих? — спросил Адриано, забравшись на крышу кузова.

— Рио?! Что ты здесь делаешь?!

— Очевидно же… вытаскиваю вас отсюда!

Сколлетти тут же повертел головой.

— Нет, даже не думай! Из-за крена балки перекрыли пути — тебе нас не достать! Уходи! Не будь дураком!

И взоры полицейских наблюдателей, и смертельное пламя, и даже любимый человек были против Адриано, готового добровольно ступить в капкан, расставленный катастрофой. Спасатели, как и обещали копы, прибыли через минуту, но место крушения уже перешло в фазу предсмертного хрипа. Травмированный мост накрыл каскад взрывов. Автомобильное домино методично набивало такт оглушительных шумов. Это позволило Мори не сдерживаться. Пока служители закона отвлеклись на фейерверк, он выгнул спину буквой зет и протиснулся между балками, вызвав на лице Джуллио вальс эмоций.

— Рио, ты… — дар речи ускользнул от него.

— Не время, дорогой мой! Я хочу, чтобы ты меня выслушал! Сейчас я крепко обхвачу балку ногами и повисну на ней! Затем я возьму тебя за ноги, и ты схватишь нашего непутёвого друга! Только так мы до него дотянемся! Ты готов?!

Пораженный сообразительностью Мори, Джуллио сделал кивок и приготовился к исполнению эквилибристического чуда над пропастью. Придерживаясь за выступающие куски металла, Сколлетти ловко перебросил ноги своему суженному и затем, будучи в его надёжных объятиях, протянул руки вцепившемуся в лестницу «утопающему».

Теперь всё зависело от него.

— Так, давай, Паоло! Ты должен прыгнуть!

— Ну уж нет! — завопил бедолага. — Я вижу, как к нам подбираются спасатели! Они тушат пожар! Нужно просто дождаться!

Сразу же раздался истерический вопль Рио:

— Ты превратишься в лазанью до того, как они доберутся сюда! Ещё один такой толчок, и машина навернётся вниз! Ты уже и так разок сиганул! Хватит тупить и прыгай к нам! Живо!

Вникнув в сей неутешительный прогноз, водитель вслух попросил прощения у некой Бьянки (быть может мать или жена) и задрал правую ногу на верхний уступ цистерны. Ладони его тряслись, глаза намокли от слёз — он не хотел терять надежду, но страх диктовал условия. В тот миг, когда Паоло совершил долгожданный рывок, время остановилось, потребовав решимости прожить ещё один день, ибо есть в мире незаконченные дела, не разделённые объятия и не сказанные слова. Они сильнее всех невзгод, и даже тошнотворный скрип цистерны, пулей промчавшейся под ногами, не в силах этого отменить.

Когда тишина завладела местом происшествия и дым накрыл небеса, троица, повисшая над пропастью радовалась жизни, несмотря на вкус гари во рту. Улыбки на лицах Паоло, Джуллио и Адриано говорили сами за себя.

— Боже мой, сколько вы весите? — пробубнил Рио. — Джуллио, я долго не выдержу. Нам придётся раскачиваться!

— Согласен! Паоло, допрыгнешь?

— Допрыгну ли я? — спросил спасённый и громогласно рассмеялся. — Я теперь допрыгну докуда угодно! По сравнению с предыдущим скачком этот просто жалок!

Вся команда излучала победный дух. Сколлетти и Мори, как и планировали, перебросили Паоло на ту сторону, а затем сами вернулись на твёрдую землю. Спасатели поспешили эвакуировать ребят и без промедления отдали их в заботливые руки врачей. Двое из трёх (вы понимаете, о ком я) по понятным причинам отказались от осмотра, списав свою нечеловеческую гибкость на навыки «профессиональных гимнастов», а вот третьему требовалась комплексная помощь. Впереди Паоло как виновника аварии ждало серьёзное разбирательство, но он всё же был благодарен за спасение и пообещал Джуллио и Адриано, что впредь будет молиться за них каждый день.

Приятную атмосферу геройства омрачал только факт пропущенной репетиции. Измотанные и грязные отличники Академии танца вернулись домой и несколько минут просто стояли на пороге, безмолвно размышляя. Адриано проявлял свойственную ему сосредоточенность стрелка, а Джуллио упёрся головой в стену и покадрово перебирал картину произошедшего.

Он боялся заговорить первым, и Мори решил начать диалог сам:

— Жаль, что мост всё-таки обвалился, да? И тот парень на байке погиб… Хотя… я понимаю, что тебя не это беспокоит. Слушай, если есть, что сказать, говори. Я чувствую это напряжение в стенах, в воздухе и даже на коже. Ты можешь спросить всё, что угодно — я отвечу. Просто…

Рио взялся за левое плечо и застенчиво опустил голову.

— Я не хочу, чтобы между нами что-нибудь изменилось.

— По-любому всё изменится, — ответил Сколлетти, резко оторвавшись от стены. — Изменится к лучшему.

— К лучшему? Подожди… правда?!

— Да, всё верно. Я будто проснулся от навязанного мне сна… Я прозрел, Рио, впервые в жизни.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Хроники Нового Света

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроники Нового света. Начало метаморфоз. Акт 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я