Полетать на драконе, завести мужской гарем, просто жить, наслаждаясь каждым днём – ежедневный список фантазий не менялся, делая мою жизнь почти счастливой. Кто же знал, что однажды мои желания исполнятся?! Драконы возражают? Тем хуже для них!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не подарок для драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9. Уговор
*
Алиса
*
— Куда ты меня тащишь? — возмутилась я, пытаясь упираться, но этот чешуйчатый танк моих попыток не замечал, продолжая двигаться широкими шагами в только ему известном направлении.
— На постоялый двор. Будешь сидеть в комнате, раз не позорить нас у тебя не получается, — буркнул рыжий, не снижая темпа.
— Чёрта лысого! Чем это я вас опозорила?! — не поняла я.
Зацепившись свободной рукой за фонарный столб, я всё же заставила дракона остановиться.
— «Мой сладкий персик»? «Гейл»? С каких это пор у тебя настолько близкие отношения с этим феем, что вы премило любезничаете на тему того, кто кого облапает и за какие части тела? И эта предательница тоже хороша. Я привёл тебя к Милинде, чтобы она сбила с тебя спесь. Какого тролля она к тебе полезла обниматься? — бесился Фарад, громко разглагольствуя о недостойном в его понимании поведении прямо посреди улицы.
— Спесь?! С меня? Это я, едва увидев, предложила вас сжечь? Или, может, я отказалась даже представиться? Впрочем, перед кем я распинаюсь? А что касается Гейла — не ваше дело, с кем я буду флиртовать. Если бы мы были совместимы с этим феем, то уже сегодня у меня бы появился настоящий муж, а не сборище зажравшихся ящериц в количестве трёх единиц. Вы мне своё презрение, как и желание от меня отделаться, высказали? Высказали! Поэтому теперь у вас есть выбор: до горы вашего предка мы путешествуем как добрые приятели или вы идёте лесом и полем и ищете другой способ обрести свободу, минуя моё согласие, — на тех же повышенных тонах ответила я.
— Если ты не пойдёшь с нами, то не видать тебе половины нашего имущества, как своих ушей, — не растерялся рыжий.
— Да и подавитесь. Всё равно я бы его у вас не забрала. Совесть не позволит: в отличие от вас, она у меня есть, — честно сказала я.
У меня было время подумать, и я решила, что в любом случае не возьму у драконов деньги. Придумаю, как устроиться в новом мире. На крайний случай напомню Драгосу об обещании, но не стану делить чужое имущество.
— Ладно. Прости. Я был неправ, — с видимым трудом выдавил из себя Фарад, опустив взгляд.
— Проехали. Но в номер я не пойду. Во-первых, мне нужны ещё всякие мелочи типа мыла и средств гигиены, во-вторых, мне интересно просто пройтись, а не нестись неизвестно куда, — тоже сбавив обороты, ответила я.
— Хорошо. Мне нужно посетить одно место, а потом мы прогуляемся и купим тебе всё необходимое. Только пообещай, что не будешь флиртовать с тем драконом, с которым мне предстоит встретиться. У него есть одна непреодолимая страсть: Ренд коллекционирует красивых человечек, — предупредил меня Фарад, галантно предлагая мне свою руку.
— Ладно, — легко согласилась я. А что? Зачем мне ещё один дракон, тем более тот, который сам гаремы собирает?
После недавней перепалки было немного неловко. Я ненавижу выяснение отношений, особенно в людных местах, но помыкать собой не позволю. Этим драконам только дай повод думать, что они могут мной командовать, — и они сядут мне на голову.
Дальше мы шли молча и неспешно. Время перевалило далеко за полдень, но местное светило стояло высоко в небе, значит день в самом разгаре. Не знаю, есть ли в этом мире времена года, но цветущие деревья, лёгкая прохлада ветерка и ласкающее тепло яркого солнца у меня ассоциировались с поздней весной. Надо потом выяснить все эти мелочи у драконов, а пока я просто наслаждалась окружающей красотой, разглядывала спешащих по своим делам прохожих и любовалась пёстрыми витринами, в которых двигались красочные иллюзии, рекламируя разнообразные товары.
Мы свернули с ухоженной аллеи и двинулись вниз по улице к пёстрым палаткам местного рынка.
Многоголосый шум толпы, запах пряностей и выпечки смешались в причудливый коктейль, напоминая мне наши путешествия с родителями на юг, к морю. Кстати, кроме людей и низкорослых бородатых мужчин, которых я назвала бы гномами, я никого интересного не увидела, хотя кто его знает, как выглядят оборотни или эльфы.
— Поблизости есть море? — спросила я Фарада, подставляя лицо под невесомые освежающие касания ветра.
— Да. Антервейн — это город-порт. Только здесь не море, а океан, — ответил он, заставляя меня едва не прыгать от радости.
— А мы сходим на пляж? Я очень хочу искупаться, — попросила я рыжего.
— Ты ещё не накупалась? — ехидно уточнил он, намекая на то, в каком виде я появилась в храме.
— Нет. Мне платье помешало, а Гейл сотворил для меня чудесный купальник. Такой, какой носят в моём мире, — похвасталась я, глазея по сторонам.
Пёстрые вещички, вычурная посуда, пучки ароматных трав, ткани и колбочки с цветными жидкостями привлекали моё внимание, поэтому я увлеклась, не обращая внимания на хмурящегося мужчину.
— Тот, кого ты зовёшь просто Гейлом, является наследником половины Изумрудного леса. Я удивлён, что он сам делал тебе вещи. Они с моей сестрой обычно только руководят процессом. Этот салон — просто блажь. Место, где они собирают сплетни, — озадачил меня информацией Фарад.
— Что же. Значит, буду помалкивать, что у меня трусики, созданные талантом великого и могучего Эбигейла, наследника чего-то там. О том, что я держала его за зад, пожалуй, тоже лучше не распространяться, — с улыбкой ответила я, наблюдая, как Фарад недовольно поджал свои порочно красивые губы.
— Мы пришли. Алиса, я тебя очень прошу: просто молчи. Ты и так слишком выделяешься, чтобы тебя можно было не заметить, — с тяжким вздохом сказал дракон, откидывая полотняную дверь большого шатра.
— Приму за комплимент, — отозвалась я, озорно подмигивая рыжему. Готова поклясться, что видела, как дрогнули его губы в ответной улыбке, но муженёк поспешил отвернуться, шагая в полумрак палатки.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не подарок для драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других