Катарина. История одной куртизанки

Татьяна Зинина, 2017

Слабость ли – мечтать о жизни в роскоши? Постыдно ли отдаваться тем, кто готов осыпать тебя драгоценностями и вывести в свет? Или лучше честно работать среди «низов» и получать гроши? Катарина сделала свой выбор. Она хотела жить в сказке и готова была платить за это своим телом. Её мечта исполнилась в точности… вот только юная честолюбивая Кати не вняла предупреждениям, что в её положении даже думать нельзя о любви. И уж тем более не стоит влюбляться в того, кому предстоит в будущем стать правителем целой империи.

Оглавление

Из серии: Карильский цикл

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Катарина. История одной куртизанки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

…Аргала. Сайлирская Империя. 7908 год (начало лета)…

Да, сейчас уже сложно сказать, с какого именно момента дорога моей жизни пошла вниз и неминуемо повела меня к краю пропасти. Возможно, всё началось тогда, когда тётка-опекунша устроила меня в Сенарский пансион общего образования? Или позже, когда, начитавшись любовных романов о прекрасных принцах, я поверила первому же симпатичному парню, проявившему обо мне заботу, оказавшему мне знаки внимания? Или может, всё началось с того дня, когда в выходной он пригласил меня на прогулку к реке, когда поддалась его уговорам, когда растаяла от настойчивых поцелуев, когда впервые познала, что такое физическая близость?

Хотя, не думаю, что если бы тогда я отказала Девису и сохранила бы свою драгоценную девственность, всё сложилось бы иначе. Нет. Просто лишилась бы её чуть позже, и с куда менее приятным партнёром. Мне вообще кажется, что вся эта история была написана где-то в небесных чертогах задолго до моего рождения. Наверное, подобное принято называть происками Судьбы, а может, я просто таким образом пытаюсь оправдать свои ошибки. Но сейчас это уже не важно.

Итак, Девис. Он был племянником директрисы нашего пансиона, а эта женщина имела крутой нрав и очень странные понятия о нравственности. И когда узнала о наших отношениях, вызвала нас к себе в кабинет и заявила, что если мы не прекратим «это безобразие», то она вышвырнет меня за забор, а племянничка определит в военную академию. В общем, так всё между нами и закончилось. Просто, по обоюдному согласию и без обид. Мы даже умудрились стать друзьями. А когда пришло время выпуска, именно Девис купил мне дорогущий билет на портал до Себейтира, потому что лучше других знал, как я мечтаю перебраться в столицу империи.

— Ты очень яркая девушка, Кати, — сказал он тогда, провожая меня к портальному комплексу, расположенному недалеко от нашего пансиона. — Ты уже решила, чем хочешь заниматься в таком большом городе?

— Не знаю, Дев, — ответила, пожав плечами. — Для начала попробую устроиться официанткой в какой-нибудь ресторан. А там — как повезёт. Может, даже во дворец горничной возьмут?

— Ты? И простая горничная?! — весело выпалил он и вдруг рассмеялся, причём вполне искренне. — Прости, Катарина, но это смешно! С твоими внешними данными работать какой-то прислугой — настоящее преступление. Ты должна блистать! Сиять. Покорять. Быть украшением балов и раутов.

Я ответила ему благодарной улыбкой и лёгким смешком.

— Увы, Девис, девочка без денег и покровительства рода при всём своём желании в столице никак себя проявить не сможет. Да меня если и пустят на бал, то только в качестве обслуживающего персонала.

Но, к моему удивлению, Дев как-то странно улыбнулся, чуть склонил голову набок и посмотрел на меня совсем не так, как раньше. По-другому. Будто я была товаром, выставленным на витрине магазина. Приценивался, приглядывался, а я молчала, уже догадавшись, что у моего друга появилась какая-то мысль.

— А ты хотела бы стать частью всей этой пафосной жизни, общаться с элитой, вертеться среди лордов и леди? — вдруг спросил он.

— Конечно, — отозвалась, ни на мгновение не задумавшись. — Мне кажется, об этом мечтает любая девушка.

— Уверена? — изобразив лукавую улыбку, поинтересовался он. — Ты ведь не глупая, Кати. Должна понимать, что у любой медали две стороны, и за жизнь среди элиты придётся платить. Дорого.

Я смотрела на него, чуть прищурившись, а перед моими глазами одна за другой всплывали картинки из прочитанных когда-то книг и кадров, подсмотренных по висящему в пансионской столовой иллюзатору. Словно наяву я видела эти огромные залы, украшенные дорогими занавесями, изящной лепниной. Слушала игру оркестра, кружилась в танце с очаровательным молодым аристократом. Я чувствовала себя бабочкой, оказавшейся в самом центре прекрасного летнего леса. Там был мой мир… мир, частью которого я всегда мечтала стать. Мир, в который девушке, подобной мне, вход заказан.

Отмахнувших от этих мыслей, я взглянула на очередь к порталу, прикинула, что ждать своего отправления мне ещё как минимум четверть часа, и снова обратилась к другу.

— Мечтать не вредно, — сказала, поправив висящую на плече сумку с документами и деньгами. — Но и чудеса иногда случаются. Знаешь эту сказку, где принц влюбился в измазанную золой горничную? Но даже у неё была фея крёстная. У меня же есть лишь я сама.

Но Девис только красноречиво ухмыльнулся и, подойдя ближе, наклонился к моему уху.

— Знаешь, кто такие куртизанки? — спросил шёпотом.

— Проститутки?! — прохрипела я, искренне поражённая таким вопросом.

— Нет, Кати. Не путай, — ответил он, покровительственно приобняв меня за плечи. — Да, по сути, они занимаются одним и тем же. Разница лишь в клиентах и в заработке. Если одни раздвигают ноги для всякой шушеры, то другие готовы отдаваться только за очень большие деньги. За подарки, драгоценности, за шикарные наряды и возможность попасть в высшее общество. Для первых мужчины — клиенты. Для вторых — покровители.

Я смотрела на него, не моргая. Вглядывалась в такие знакомые глаза, всё ещё надеясь разглядеть в них следы шутки. Только Дев и не думал шутить.

— Ты предлагаешь мне стать куртизанкой? — прошептала, чувствуя, как мои щёки заливает румянец.

И будь на месте Девиса другой парень, я бы, не задумываясь, ответила на такое предложение пощёчиной. Но сейчас передо мной стоял друг. На самом деле, Девис был единственным, кому я доверяла. С девочками в пансионе у меня отношения не сложились, потому он являлся для меня единственным приятелем. И обижаться на него за подобное предложение я просто не могла.

— Кати, в конце концов, это тоже профессия.

— Ты предлагаешь мне продавать своё тело? — Мне казалось, он просто не понимает, о чём говорит.

На нас уже начали оглядываться люди из очереди, потому Девис схватил меня под локоть и отвёл в сторону.

— Ты красивая, Кати, — проговорил он, когда мы оказались подальше от чужих ушей. — У тебя прекрасная фигура, очень аппетитная грудь. Ты настоящая конфетка, которой просто необходима дорогая обёртка и соответствующий магазин. Просто подумай: одно дело — работать прислугой, выполнять тяжёлую физическую работу и получать за это гроши. И совсем другое — найти богатого покровителя и оказывать ему услуги определённого характера.

— Тебе легко говорить! — хмыкнула, всё больше раздражаясь. — И ты так просто готов подтолкнуть меня к роли куртизанки?

— Да, и знаешь почему? — спокойно отозвался парень. — Ты мне дорога, Кати. И я не хочу видеть, как твоя красота стремительно увядает в каком-нибудь захудалом ресторанчике. Твое место в высшем обществе. Там у тебя будет шанс стать частью элиты.

— Как?! — воскликнула, чувствуя, как душу выворачивает от обиды и непонимания.

— Просто, — буркнул Дев. — Нужно всего лишь охмурить какого-нибудь аристократа и выйти за него замуж. И всё.

— Да ни один лорд никогда не женится на куртизанке!

— А вот и неправда, — уверенно бросил он, а мельком взглянув на очередь, добавил: — Мой отец когда-то водил дружбу с виконтом Самерсом из столицы. Иногда этот лорд наведывался к нам в дом со своей супругой, очень, кстати, красивой женщиной. Моя мать ненавидела её и за глаза называла продажной девкой, а не так давно я узнал, что когда-то она была куртизанкой.

— Ей просто повезло, — буркнула я и уже даже сделала шаг обратно ко входу в портальный комплекс, но Дев меня остановил.

— Значит, она сможет научить и тебя, как привлечь такое везение, — уверенно заявил он. Но заметив моё категорическое несогласие, добавил: — Я не настаиваю, Кати. Просто хочу, чтобы ты подумала над этим. И если решишься, напиши мне. Я раздобуду адрес леди Самерс и постараюсь вас свести.

Я ответила ему кивком, хоть в тот момент и не сомневалась, что никогда не опущусь до подобной просьбы. Мне казалось, что профессия горничной куда благороднее роли дорогой постельной грелки. Хотя, скорее всего, дело в том, что тогда я просто ещё верила в сказки.

***

На тот момент я не могла похвастаться большим жизненным опытом. До семи лет меня растила тётка, которой я никогда особенно не была нужна. Потом меня определили в пансион, из которого я выбиралась только на каникулах. Своих отца и мать я не помнила. Знала о них только то, что рассказывала мамина сестра Гертруда. Если верить её словам, то сразу после моего рождения они оставили меня ей, а сами отправились куда-то на заработки. Больше о них ничего известно не было.

Не знаю, любила ли я своих родителей. Да и как можно говорить подобное о тех, кого ни разу в жизни не видела. А может, во мне просто жила обида за то, что они меня бросили? А вот недавно тётка повторно вышла замуж за престарелого торговца тканями, и в прошлый мой приезд тонко намекнула, что после окончания пансиона видеть меня не желает. И пусть я и сама не рвалась возвращаться в её маленький захолустный городок, но после такого намёка окончательно определилась с решением податься в столицу.

И вот, бредя по широким улицам Себейтира, рассматривая парящие в воздухе рекламные вывески, я чувствовала себя невероятно довольной. Мне нравился этот воздух, наполненный самыми разными ароматами, нравились людные площади, большие дома. Здесь не было лошадей, повозок, не слышался деревенский говор. По дорогам то и дело проносились шикарные новенькие картелы, которыми управляли респектабельные горожане. Здесь, к слову, был разрешён только такой вид транспорта. Насколько я знала, эти штуки работали на магии земли и бывали самых разных форм и размеров. Стоили они, конечно, непомерно дорого, потому позволить себе такую роскошь могли только очень богатые люди. А вот остальным приходилось передвигаться по городу на общественном транспорте. Это были те же картелы, но куда большего размера. Они двигались по определённому маршруту, облегчая для жителей столицы доступ в любой конец этого огромного города.

Мне же никогда ещё не приходилось видеть столько картелов в одном месте. В городе, где располагался наш пансион, такими игрушками владели только несколько семей, остальные для передвижения так и использовали повозки и лошадей. Потому на улицах постоянно воняло конским навозом. А вот в Себейтире подобных запахов не встречалось.

Прогулявшись по столице, я спросила у прохожих, как добраться до Центра наёмных работников и отправилась устраивать свою дальнейшую жизнь. В тот момент мне казалось, что всё получится с лёгкостью, что меня обязательно возьмут на работу в какое-нибудь прекрасное место.

И всё на самом деле сложилось прекрасно. Мне выдали направление на собеседование в кондитерскую «Сладкая жизнь», хозяин этого заведения сразу принял меня на работу и даже согласился предоставить комнату на втором этаже здания, причём за довольно приемлемую плату.

А дальше всё потекло своим чередом. Дни сменялись днями, складывались в недели и месяцы. Я работала, получала жалование, платила за комнату, а на остаток денег даже могла позволить себе что-нибудь купить. К примеру, с первой зарплаты я приобрела в магазине готового наряда милое выходное платье, а со второй — туфли к нему. Правда, на большее денег уже не оставалось, ведь надо было ещё и что-то есть.

Другие девочки из персонала кондитерской тоже были приезжими. Многие из них уже обзавелись кавалерами, и постоянно хвастались, что те водят их на прогулки, свидания, покупают подарки. Мне же как-то не хотелось заводить с кем-то отношения, хотя мужское внимание на себе я чувствовала постоянно. Например, Серж — механик с соседней улицы, каждый вечер после смены звал меня погулять с ним, но я отказывалась.

— Дура, — как-то отчитала меня наша повариха. — Такой парень на неё глаз положил, а она ещё упирается!

Эту женщину звали мисс Лирт, и будучи старше остальных работниц на несколько десятков лет, она почему-то считала своим долгом поучать нас жизни.

— Он мне не нравится, — отозвалась я, вытирая полотенцем чайные чашки.

— А жить на наше нищенское жалованье нравится?! — возмутилась та. — А Серж при хорошей работе, симпатичный, да и тебя явно хочет. Мне вообще кажется, что он даже жениться на тебе готов, а ты носом воротишь!

— Я же говорю, он мне не нравится, — отозвалась, раздражённо.

— Да какая разница? Он же в месяц в десять раз больше нас зарабатывает. Раздвинешь разок ножки, и на тебе… получишь новое платьице. А может, вообще работать тебе запретит, — мечтательно добавила повариха. — Будешь дом содержать, да детишек растить. А не прислуживать всяким. Хватай этот шанс, дура! Другого может и не быть.

Этот разговор произвёл на меня странное впечатление. Он плотно засел в моей голове и напомнил слова, что говорил Девис в день моего переезда в столицу. Ведь получалось, что многие женщины продавали себя. Кто-то — клиентам в борделе за деньги, кто-то любовнику с соседней улицы за подарки, а кто-то лордам… за возможность красиво жить. Конечно, были и те люди, которые просто любили друг друга. Я видела такие пары на улице, да и в числе клиентов нашей кондитерской они попадались. Глядя на них, даже моё циничное сердце начинало отогреваться и ощущать приятное тепло.

И вот, лёжа однажды ночью после очередной смены и глядя в тёмный потолок своей скромной комнатушки, я вдруг отчётливо поняла, что мне не нужна любовь простого работяги. Я не хочу жить вот так, как все в нашем районе. Не желаю тратить свою молодость и красоту на работу официантки. Я хочу почувствовать, что значит роскошь. Хочу вертеться в кругах высшего света. И если всё равно так или иначе когда-то придётся продать себя, то я хочу получить за это наиболее выгодную цену.

Письмо Деву отправила следующим же утром. Вот только ответа от него так и не дождалась. Ни на следующий день, ни через неделю. И уже решила, что все его слова о куртизанке, ставшей леди — просто шутка. Но в одно воскресное утро всё же получила возможность убедиться, что Девис всегда говорил мне только правду.

Я как раз укладывала на поднос заказ для одной парочки влюблённых, когда меня окликнул сам хозяин нашего скромного заведения.

— Кати, там тебя спрашивает какая-то аристократка. Она за крайним столиком у окна, — бросил он недовольно. — И не задерживайся там! Все личные вопросы нужно решать в нерабочее время!

Я молча кивнула и направилась в зал. Подобный тон владельца «Сладкой жизни» давно перестал вызывать раздражение. На самом деле он просто не умел говорить иначе. И если поначалу я всё время видела в каждой его фразе упрёк, то вскоре перестала обращать на это внимание.

За указанным столиком сидела женщина лет тридцати на вид. Вопреки всем канонам моды, на ней красовался дорогой брючный костюм светло-серого цвета. Верхние пуговицы рубашки оказались расстёгнуты, обнажая точёную шею, а на лацкане пиджака была приколота изысканная брошь, явно с настоящими драгоценными камнями. Черты её лица показались мне идеальными, кожа выглядела такой сияющей, будто передо мной находилась юная девушка, и только едва заметные лучики морщинок в уголках глаз намекали на то, что этой особе уже немало лет.

— Добрый день, леди, — поздоровалась я, остановившись у её столика. — Моё имя — Катарина Арлироут. Мне передали, что вы хотели меня видеть.

Женщина окинула меня оценивающим взглядом, от которого мне стало откровенно не по себе, и медленно кивнула.

— Да, дорогая, — проговорила она мягким мелодичным голосом. — Присядь, пожалуйста. Мне бы хотелось кое о чём с тобой поговорить. Но для начала представлюсь. Я — леди Изабелла Самерс.

— Очень приятно, — ответила, только теперь убедившись, что мои догадки о личности этой женщины верны. Да и никакой другой аристократке не пришло бы в голову вызывать меня для разговора. Почему? Да им бы просто не о чем было говорить с какой-то там официанткой.

— Полагаю, тебе известно о причинах моего появления, — проговорила леди Самерс, пристально рассматривая моё лицо. — У тебя красивые волосы, — заметила, улыбнувшись.

— Спасибо, — отозвалась я, коснувшись своей гульки на затылке.

Увы, в кондитерской нам надлежало держать волосы собранными. Не позволялось даже заплетать их в простую косу. Потому свою тёмную шевелюру мне приходилось собирать в тугой пучок. А вот сидящая напротив меня леди могла похвастаться завитыми светлыми локонами, собранными в аккуратный хвост на боку. Судя по светлым бровям, она была натуральной блондинкой, а не пользовалась алхимическими красителями. Хотя, кто их знает, этих аристократок?

— И всё же, во избежание недоразумений, озвучу причины, по которым пришла, — проговорила она, женственно уложив кисти на краю столика. — Некоторое время назад я получила письмо от сына одного моего старого знакомого. Признаться, даже не сразу вспомнила, кто же этот юный мистер Девис Берноу. Да и само послание было настолько бестактным, что я даже порывалась бросить его в камин. Но потом… мне стало любопытно. К тому же его просьба была настолько странной, что умудрилась удивить даже меня. Ты ведь знаешь, о чём он меня попросил?

Я кивнула, спрятав под столом дрожащие от смущения и напряжения руки. Но леди Самерс явно прекрасно понимала моё состояние и не спешила укорять.

— Знаешь, Катарина, это место не очень подходит для разговоров на подобные темы. Потому, предлагаю поговорить вечером. Согласна?

— Конечно, — поспешила уверить её я. Почему-то очень боясь, что она просто уйдёт, а мне придётся до конца своих дней работать здесь официанткой. Сейчас именно эта перспектива пугала меня сильнее всего остального.

— Тогда вот адрес, — ответила она, протянув мне тесненную золотом карточку и понимающе улыбнувшись. — Буду ждать тебя в восемь.

— Я обязательно приду, — уверила, хоть и понимала, что смена закончится только в десять, а значит, придётся отпрашиваться.

— Тогда до вечера, Кати, — произнесла аристократка. А поднявшись из-за стола, добавила: — Рада была с тобой познакомиться.

— И я рада, леди Самерс.

Наблюдая за тем, как она идёт к выходу, слушая, как стучат по полу её каблуки, я всё больше уверялась в правильности своего решения. В конце концов, если для того, чтобы стать такой, как она, мне придётся спать с аристократами, то я готова пойти на подобные жертвы.

***

Ровно в восемь вечера я стояла перед дверью шикарного особняка, расположенного в элитном районе столицы, и никак не могла решиться постучать. Может, кому-то это показалось бы глупым страхом, но сейчас порог этого дома виделся мне последней преградой, ведущей в другую жизнь. Я понимала, что, переступив его, уже не смогу стать прежней Катариной, не смогу вернуться к работе в кондитерской, не смогу жить, как живу сейчас. Но и осознавала, что сама Судьба даёт мне шанс выбраться из грязи существования простой официантки, сама жизнь подталкивает к переменам. И, в конце концов, всё ведь всегда только к лучшему! С этими мыслями я подняла руку и постучала закреплённым на стене дверным молоточком.

Открыл мне высокий плотный мужчина в ливрее и белоснежных перчатках. Ему на вид было лет сорок, не больше, да и внешне он куда больше походил на военного, чем на прислугу. Хотя, кто их знает, этих представителей элиты? Может, именно так и должен выглядеть образцовый дворецкий?

— Добрый вечер, — поздоровалась я со здоровяком. — Меня пригласила леди Самерс. Моё имя Катарина Арлироут.

— Проходите. Леди вас ожидает.

Он пропустил меня в небольшую прихожую, закрыл дверь на замок, а затем с чопорным видом указал следовать за ним. Пока мы шли по дому, я всеми силами старалась не показывать своего восхищения. А рот сам так и стремился открыться в эмоциональном возгласе. Ещё никогда в жизни мне не приходилось видеть такую роскошь, такую восхитительную красоту. Да что говорить, если даже стены в коридоре украшал дорогущий сиомский шёлк, по периметру комнаты горели магические светильники, каждый из которых стоил столько, сколько мне и за год не заработать! А ещё ручки на дверях оказались позолоченными, а рамы ко всем картинам, украшающим стены, были выполнены из карильского дуба, который считался самой дорогой породой дерева на всём нашем континенте.

Откуда я всё это знала? Да из журналов и газет. Мне всегда нравилось читать о высшем обществе, нравилось представлять себя его частью, мечтать о том, как однажды я тоже стану, как все эти высокородные леди. Но если в детстве я верила, что однажды за мной примчится прекрасный принц и увезёт в свой дворец, то теперь понимала, насколько это невозможно.

— Мисс Катарина Арлироут, — распахнув передо мной дверь одной из комнат, объявил дворецкий.

Оказалось, что меня действительно ждали. Да только леди Самерс была не одна. Сама она сидела на небольшом диванчике у низенького столика и с непринуждённым видом попивала вино из широкого бокала. Выглядела эта женщина расслабленной, а увидев меня, улыбнулась так, что стала похожа на довольную кошку.

— Катарина, рада, что ты пришла, — проговорила она, поднимаясь мне навстречу.

Её гость тоже встал и даже поприветствовал меня галантным кивком.

— Разреши представить: лорд Мартин Лендом, граф Аминский. Мой близкий друг, — проговорила хозяйка этого дома, поправив складку на длинной белоснежной тунике, надетой поверх узких брюк.

— Рад с вами познакомиться, мисс Арлироут, — ответил мужчина.

Я же под пристальным взглядом его холодных серых глаз никак не могла заставить себя раскрыть рот, чтобы ответить на приветствие. Лорд Лендом был довольно высоким, широкоплечим, я бы даже назвала его крупным. Его светлые волосы оказались собраны в низкий хвост на затылке, но по мне, так их длины для такой причёски было ещё недостаточно.

— Катарина, присаживайся, — предложила леди Самерс, указывая на диван, где до этого сидела сама. — Будешь чай? Хотя да, для нашего разговора лучше подойдёт вино.

С этими словами она позвонила в лежащий на столике колокольчик, а когда в комнату вошла юная горничная, хозяйка приказала принести для меня бокал белого полусухого. Как ни удивительно, но это распоряжение исполнили меньше, чем за минуту.

— Итак, — начала леди, когда мы снова остались в комнате втроём. — Скажи мне, Кати, что же натолкнуло тебя на такую странную мысль, как стать куртизанкой?

От смущения я сжала ножку бокала так, что та рисковала сломаться. Щёки запылали, а язык отказался шевелиться. Видят Боги, я готовилась к этому разговору и прекрасно знала, что нужно ответить на этот вопрос. Но даже не представляла, что говорить придётся при незнакомом мужчине.

На мгновение я даже решила, что они позвали меня только для того, чтобы поиздеваться. Посмотреть, как безродная дурочка будет рассказывать, как мечтает попасть в высшее общество. Что готова охотно отдаваться любому лорду, согласному за это платить.

— Не стоит стесняться, Кати, — подал голос друг леди Самерс. — Поверь, стеснение — это первое, о чём тебе придётся забыть, если ты на самом деле желаешь идти по выбранной тобой дорожке.

— Я не стесняюсь, — ответила, стараясь саму себя в этом убедить. Вздохнув, вернула бокал на столик и всё же ответила на вопрос хозяйки дома: — Увы, леди Самерс, в моём случае даже при самом радужном раскладе меня будет ждать судьба супруги торговца средней руки или какого-нибудь работяги. Сейчас я работаю официанткой в кондитерской, у меня сравнительно неплохой заработок, даже хватает на мелкие покупки для души раз в месяц. Но… при мысли, что так будет всю жизнь, почему-то хочется плакать. И если честно, я бы даже не задумалась о том, чтобы стать куртизанкой, но… для меня это единственный шанс получить то, о чём я не могла и мечтать.

— Спасибо за честность, — улыбнулась женщина и повернулась к лорду. — Мартин, что ты думаешь?

Но тот не ответил, вместо этого медленно поднялся из своего кресла, подошёл ко мне и протянул ладонь.

— Встаньте, Катарина, — сказал, приказным тоном.

Я подчинилась. Покорно вложила пальцы в его руку и позволила вывести меня на середину комнаты. Он остановился напротив меня и окинул оценивающим взглядом мою фигуру.

— Стойте. Не двигайтесь, — лениво приказал он. — Я должен оценить вашу внешность.

И я стояла, расправив плечи, с прямой спиной, гордая. Да я собиралась спать с мужчинами в обмен на их покровительство, деньги, подарки, но не думала ни перед кем стелиться. А лорд Лендом обошёл меня по кругу, вытянул из гульки на затылке все шпильки, от чего волосы рассыпались по спине тяжёлым тёмно-каштановым плащом. Он провёл по ним ладонью, сделал ещё несколько шагов, остановился напротив меня и провёл пальцами по моей щеке.

— Волосы красивые, я бы даже сказал шикарные, — заметил этот холодный мужчина, явно обращаясь не ко мне. — Кожа чистая, мягкая. Глаза яркие, взгляд непокорный. Личико ангельское. Говорит тоже вроде неплохо. С остальным придётся поработать. Но ты права, Изи. Это именно тот типаж, что любит наш дорогой друг. Вот только, чтобы его зацепить и удержать, одного смазливого личика недостаточно. Потому, милая Кати, — проговорил, глядя мне в глаза, — нам нужно оценить твоё тело. Раздевайся.

Сначала я подумала, что он так пошутил. Видел же, что едва держусь, а от напряжения меня уже почти трясёт. Но в его ледяных серых глазах не было и намёка на веселье. Он ждал, когда я приступлю к выполнению приказа.

Именно в этот самый момент я поняла, что моё решение было ошибкой.

— Простите, я пойду, — выдохнула, делая шаг назад.

Потом нашла взглядом дверь и даже успела преодолеть половину комнаты, когда меня довольно грубо схватили за руку и заставили развернуться.

— Уже сдалась, да, малышка? — раздражённо бросил лорд Лендом, нависая надо мной. — А ведь это вполне безобидная просьба! Или думаешь, куртизанки только и делают, что сопровождают своих покровителей на балах и раутах? Нет, дорогуша. Совсем нет. Для этого у них есть жёны. Ты же нужна будешь только в спальне. И чтобы тебя решили вывести в свет, ты должна очень потрудиться. Соблазнять телом, своими умениями и вот этим очаровательным ротиком.

Он провёл большим пальцем по моим губам, а я попросту вздрогнула. И хоть понимала, что в его словах нет ни грамма лжи, что всё сказанное им — и есть настоящая жизнь куртизанки, но всё равно чувствовала себя выкупанной в грязи.

— Разденься, Кати, — проговорил он чуть тише, и теперь его голос не приказывал, а скорее ласкал. — Мне нужно увидеть твоё тело, — а отойдя к своему креслу, насмешливо добавил: — А то вдруг у тебя ноги кривые, или огромный безобразный шрам, или третья грудь имеется?

Леди Самерс улыбнулась и посмотрела на меня ободряюще.

— Так нужно, Кати, — проговорила она мягким тоном. — Скажем так, мы с Мартином заинтересованы в том, чтобы тебе помочь, конечно, с определёнными условиями.

— С какими? — спросила, прямо встречая её взгляд. — Мне бы хотелось услышать их сразу, если вы не возражаете.

— Не возражаю, — отозвалась женщина. — Тогда снимай платье, а я пока объясню тебе, что нам с Марти понадобится от тебя взамен.

Я вздохнула и потянулась к завязанному на талии поясу. Это платье было именно тем, что я купила себе с первой зарплаты. Оно не являлось дорогим, но мне очень шло. Зелёное, чуть темнее моих глаз, оно выгодно подчёркивало грудь и талию. И сегодня я впервые решила его надеть… но даже представить не могла, что придётся так скоро раздеться.

— Скажем так, — начал лорд, внимательно наблюдая за моими действиями. — Один наш хороший знакомый в последнее время ведёт себя не очень правильно. Я подозреваю его в предательстве, которое может обойтись мне очень дорого. Потому в моих интересах, чтобы рядом с ним находился верный мне человек. В данном случае ты, Катарина, подходишь на эту роль прекрасно.

Пока он говорил, я медленно расстегнула расположенные сбоку мелкие пуговички, вытянула руки из рукавов и позволила ткани упасть к моим ногам. Фактически на мне оставались только короткие шортики из тонкой мягкой ткани и бюстье без кружев и лишних украшений. И то, и другое имело немаркий серый цвет и вряд ли могло показаться красивым. Но взгляд графа всё равно заметно изменился. Теперь он смотрел на меня с откровенным интересом, и что самое странное, мне это нравилось.

— У тебя хорошая фигура, Кати, — проговорила леди Самерс. — Я бы даже сказала шикарная. Согласен, Марти?

— Да, — отозвался он, отвернувшись от созерцания моего полуобнажённого тела. — Можешь одеваться.

— Спасибо.

Пока я надевала платье и снова застёгивала все многочисленные пуговицы, лорд и леди тихо переговаривались, наклонившись друг к другу. Но стоило мне подойти ближе, сразу замолчали.

— Значит так, Катарина, — сказал ледяной граф. — Условия такие. Мы с Изабеллой за один месяц делаем из тебя идеальную куртизанку, учим всему, что нужно знать, приобретаем для тебя подходящий гардероб, а после сводим с тем, кого ты должна будешь соблазнить настолько, чтобы он потерял голову. От тебя потребуется немного — всего лишь докладывать мне обо всём, что он скажет, даже вскользь. Ну и иногда выполнять незначительные мелкие поручения. Когда же я получу от этого лорда всё, что хочу, ты будешь свободна. Если тебе хватит того, что ты успеешь из него вытянуть, то сможешь просто уехать и начать новую богатую жизнь. Если же решишь остаться, мы с тобой просто сделаем вид, что раньше знакомы не были.

Я задумчиво прикусила губу, стараясь осмыслить всё, что он сказал. Говоря проще, получается, что они сделают из меня дорогую шлюху, а взамен я должна буду шпионить за тем, с кем эти люди меня сведут.

— Значит ли это, что после я смогу сама выбирать себе покровителей? — спросила, глядя на леди Изабеллу.

— Да, Кати, — кивнула женщина.

— Но сделка состоится, только если ты будешь во всём нас слушаться, — добавил лорд Лендом. — И никаких больше капризов, Кати. Это понятно?

— Да, — сказала, не желая встречаться с ним взглядами.

— Ну что ж, — улыбнулась леди Самерс. — В таком случае, Катарина, обсудим то, как будем действовать. А начать я предлагаю уже завтра.

Оглавление

Из серии: Карильский цикл

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Катарина. История одной куртизанки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я