Путешествуя по разным странам, сталкиваешься с тем, что не все свои чувства можно выразить просто словами. Появляется какой-то ритм, музыка новых мест, которые создают совершенно другую мелодию слов. В Китае слово «стихотворение» переводится как слова Бога, а поэт, как человек, говорящий словами Бога. Очень хотелось бы верить, что это действительно так, как и в то, что стихи несут совершенно другую информацию в наш обычный мир.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тихие мысли. Сборник стихов о вере, любви и смысле жизни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Для тех
Для тех, кто ищет жизнь, моё стихотворенье,
Кто хочет сам создать весь мир вокруг него,
Я каждый день и миг, как новое творенье,
Пытаюсь в дверь стучать или влетать в окно,
Стараюсь изменить, не жизнь, а выживание,
Все мысли о нужде поесть или поспать,
И воющие в мир, что здесь одно страдание,
И о своей беде, с цыганкою гадать.
А кто-то наверху, твой выбор оценив,
И что не далеки, бывают притязания,
Даёт в подарок пир,
И ложкооблизание.
Как белка круговерть,
Как шар в лото выводит,
И ты чего-то ждёшь, но чёто, не приходит.
И спит внутри творец, отдав бразды животным,
И мчит куда-то век, где плоть от плоти модна.
А жизни на конце, душа лениво скажет,
«Как вроде не жила» и бутерброд намажет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тихие мысли. Сборник стихов о вере, любви и смысле жизни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других