Хроника Хизантифа. Том I. Проводник

Сергей Мурашов

Хизантиф – королевство, некогда слывшее военной державой, от упоминания которого все соседи приходили в ужас. Спустя 300 лет наступает мир, и на смену властному и кровавому монарху приходит мудрый и дипломатичный правитель. Но над страной нависает угроза, превосходящая любые масштабы, и теперь королевство находится на грани войны, а в игру вступают новые участники. В самое неспокойное для Хизантифа время в столицу пребывает странник, чье происхождение и цель остаются загадкой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроника Хизантифа. Том I. Проводник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Иллюстратор Александр Евгеньевич Кравчук

Редактор Вадим Евгеньевич Фомин

© Сергей Мурашов, 2018

© Александр Евгеньевич Кравчук, иллюстрации, 2018

ISBN 978-5-4485-5719-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Посреди равнины под палящим летним солнцем шел человек в черном плаще. Капюшон покрывал его голову, а низ плаща медленно волочился по земле. В руках он держал деревянный посох, и издалека можно было подумать, что это паломник или старец, держащий путь в святые места. Однако, возраст и цель странника были совсем иные.

Юноша, на вид которому нельзя было дать больше восемнадцати лет, шагал тяжелой поступью по сухой почве, с трудом переставляя ноги. Несмотря на внешнюю усталость, в глазах незнакомца читалась холодная ярость, которая, возможно, в этот момент придавала иссякшим силам новый импульс.

Остановившись на секунду, юноша снял мех с пояса и открыв крышку приложил горлышко к губам. Запрокинув голову и не почувствовав прикосновения влаги, он вернул сосуд на место и хотел двинуться дальше, как вдруг кое-что заметил. Его взгляд был прикован к маячившей вдалеке, едва различимой точке. Путник двинулся с места и ускорил шаг. Точка постепенно перерастала в нечто большее и, спустя время, на горизонте замелькали высокие каменные стены.

При приближении к городу стал виден целый ряд лошадей, запряженных различными повозками. Повсюду слышался шум и гам. Такая оживленная атмосфера была подозрительной для любого крупного населенного пункта и могла быть только в двух случаях.

Странник медленно прошел вдоль телег, среди которых можно было увидеть повозки с разнообразным товаром: яства, специи, меха, рыцарские доспехи и латы, мечи и копья. Помимо торговцев на въезде в город можно было заметить особо важных персон. Одни ехали на каретах, других несли в паланкинах. У одних на гербе была изображена белая зубчатая башня на синем фоне, у других черная лошадиная голова на желтом. Ривейкцы и Драфштарцы — сомнений быть не могло. Две грозные нации в одном месте. В городе что-то происходило и это не могло не настораживать.

Юноша продолжил свой путь, оглядывая исподлобья столпотворение экипажей. Впереди у одной из телег под тяжестью груза сломались два колеса и на землю посыпались маленькие стальные шарики, а за ними и трехэтажный мат кучера.

— Треклятая поклажа, как знал, что не выдержит, — взвыл тот. — А ну, попридержи лошадей, не видишь, что случилось? — заорал потерпевший в сторону другого кучера.

— Вот ты и стой, старый — ответил тот. — Я тут и так третий час как уж на сковороде жарюсь. Сам виноват. Не хрусталь — не лопнет.

— Я тебе дам не хрусталь, червь поганый. Спешит он…

Дальше крики утонули в шуме толпы, и недалеко от ворот можно было заметить огромную стальную телегу шириной в несколько метров, на которой находилось что-то кубической формы, накрытое парусиной. Груз хорошо охраняли и видимо его содержимое не предназначалось для посторонних глаз. Местные зеваки проходя мимо, с интересом осматривали неизвестный объект, но тут же переставали, под суровым взглядом приставленной охраны.

У городских ворот творилась суета. Двое стражников тщательно обыскивали повозку недалеко от въезда через большой барбакан, находящийся с северной стороны города. Ворота барбакана были открыты, но в случае осады города надежная стальная решетка станет труднопроходимым препятствием для врага.

Едва подойдя к огромной постройке, напоминающей высокую башню, путнику преградил путь один из стражников. Резко опущенная алебарда и недоверчивый взгляд не сулили ничего хорошего.

— Подними капюшон, — резко буркнул служивый.

Юноша, взгляд которого уже успел стать непроницаемым, снял капюшон и молча уставился вперед.

— Цель визита?

— Работа, — сухо ответил тот.

Оглянув гостя с ног до головы и на секунду задержав взгляд на посохе, стражник ответил:

— Ишь ты, нищета, не видишь, в городе и так не протолкнуться? Не хватало, чтобы всякий сброд шастал по улицам и попрошайничал.

— Егель, прекращай. Его Величество приказал пускать всех, даже бродяг, — ответил второй стражник.

— Ладно, хрен с тобой. Проходи. Не будь на то воля милостивого нашего короля, палками бы вас всех бил.

Юноша поклонился и пошел вперед, оставив позади себя телегу, которую охрана уже закончили осматривать.

Аркан — так назывался этот город, который сейчас походил больше на огромную рыночную площадь. Всюду слышался стук молотов и звон монет. Подобно огромному лабиринту со множеством узких улиц и закоулков, вся территория была переполнена торговцами, купцами и местной знатью. То тут, то там сновал разный люд: будь то дворянин или нищий, обычный прохожий или бродяга. Можно было увидеть даже рыцарей, гордо проезжающих по мостовой.

Чуть дальше, ближе к центу города, показались акробаты, дающие представления и веселящие народ. Но странник, идя уже быстрым шагом, не обращал на это внимания. В данный момент его заботило только одно. Лихорадочно выискивая что-то глазами, его взору наконец-то предстало то, что он искал. Подойдя к колодцу, путник набрал воду в черпак и начал жадно пить. Утолив свою жажду, он сел на ближайшую скамью, вперив в никуда пустой взгляд.

— Э, как тебя уморило, — сказал незнакомец, присевший рядом. — На местного ты не похож, неужто пешим путь держал от самой Дробни?

— Можно и так сказать.

— Ну на главный турнир ты еще успеешь. Начало только через три часа.

— Турнир? Нет, я тут не за этим.

— Зачем же тогда такой путь топать до Аркана? — удивленно спросил тот.

Недолго помолчав, путник ответил:

— Я ищу торговый дом Ривейка. Не подскажешь, где тут находится их представительство?

— Торговый дом Ревейка? — изумленно пробормотал незнакомец, попутно разглядывая с ног до головы собеседника. — Через три улицы прямо пройдешь, не ошибешься. Увидишь большое трехэтажное здание вот и будут тебе их дом. Вот только, — немного замявшись продолжил тот, — торговцем что ли будешь?

— Ну, можно и так сказать.

— Ну дело твое, но мой тебе совет: в таком виде вряд ли тебя туда пустят. Эти знатные торговцы те еще снобы. Да и сегодня праздник «Рыцарей Хизантифа». Пускать кого не попадя вряд ли они станут.

— Спасибо тебе за напутствие, добрый человек, — сказал юноша и уже собирался уйти, но собеседник его резко остановил.

— Ах да, чуть не забыл. Коль работа какая нужна будет, загляни лучше в таверну «Ступа и метла», через две улицы и направо. Управляющего Грило кличут. Ты у него спроси, может и подкинет работенки. Поговаривают, он часто дела с приезжими ведет.

— Что же, спасибо еще раз, — еще раз поблагодарил путник и уже встал, однако, сделав пару шагов спросил. — А сколько уже лет проводят этот праздник?

— Да вот уже седьмой год.

Чуть поклонившись незнакомцу, юноша пошел прочь. Чем ближе была его цель, тем больше гуляк и веселившихся было на улицах города. Из открытых окон слышался звонкий смех местных красавиц, а в переулках барды напевали знаменитые на все королевство мотивы. Атмосфера праздника проникла в каждую частичку города и казалось, что жители забыли о проблемах и заботах.

Чем ближе был центр Аркана, тем более роскошными и обширными становились улицы и дома. Повсюду стояли цветочные клумбы и растения, взглянув на которые становилось понятно, что флористы честно отрабатывали свой хлеб.

Наконец, перед юношей появился трехэтажный дом. Он представлял собой каменное строение, стены которого были украшены декоративными растениями, а балконы причудливыми балясинами. На крыше красовался изысканный парапет и говорил об явном эксцентричном нраве архитектора. Это несомненно был богатый дом.

Отворив большие железные ворота, которые оказались незакрыты, герой очутился в просторном палисаднике. Его внимание привлекли несколько карет и телег, остановившихся около отдельной постройки, которая больше всего походила на склад.

Увидев в нескольких метрах перед собой деревянную дверь, юноша не стал медлить и подошел ко входу в здание. Мягко постучав и не дожидаясь ответа, он потянул за ручку и открыл дверь. В тот же миг герой оказался в небольшом холле в конце которого за столом сидел охранник.

Быстро оглядев незнакомца с пренебрежительным и подозрительным взглядом, сидящий спросил:

— Чего тебе? Заблудился?

— Мне нужно поговорить с заведующим торговым отделением Ривейка по деловому вопросу. Не могли бы вы организовать мне встречу?

— Ха. Деловой вопрос? Ты себя-то видел? Знаешь сколько таких прощелыг я уже видел на своем веку? Дуй-ка ты по-хорошему, пока я тебя не взгрел.

Юноша устало вздохнул и отставив посох в сторону полез во внутренний карман. Охранник насторожился и чуть было не выхватил короткую саблю из-за пояса, как увидел перед собой серебряную монету.

— Устрой встречу и он твой. Это все что я прошу.

Охранник что-то собирался сказать, но жажда наживы пересилила, и он быстро удалился за дверь позади себя. А спустя пять минут, снова показавшись, сказал:

— Плащ, посох и оружие оставь тут.

Юноша хотел возразить, но промолчал и послушно выполнил просьбу охранника, оставив все свои принадлежности, среди которых оказался ремень с охотничьим ножом.

— Прямо по коридору, последняя дверь, — выпалил охранник и протянул открытую ладонь вперед, недвусмысленно намекаю на награду. Тут же серебряный очутился у сторожа в руке, а юноша вошел в дверь, которая сразу же захлопнулась позади него.

Оказавшись в длинном узком коридоре с множеством дверей по обе стороны, герой зашагал вперед. Идя медленным, но уверенным шагом, он успел заметить дороговизну и изысканность внутреннего убранства. Достигнув своей цели, юноша постучал в красную дверь, на которой красовалось позолоченная табличка с надписью «Заместитель главы филиала торгового дома Ривейка королевства Хизантиф города Аркан — Оскар Де Вальд».

— Войдите, — раздался голос с обратной стороны.

Гость осторожно вошел в помещение, которое, по всей видимости, было рабочим кабинетом. В центре за столом сидел довольно молодой человек, который указал глазами на стул, находящийся напротив него и произнес:

— Оскар Де Вальд. Заместитель главы дома Ривейка в Аркане Гримналда Рухи на время его отсутствия, — Оскар протянул руку и юноша тут же пожал ее.

— Присаживайтесь. Быть может, чаю? — предложил заместитель.

— Благодарю, но не стоит. Если вы не против, я бы предпочел сразу перейти к делу, — сев на стул, произнес гость.

— Делец дельца видит издалека, — улыбнувшись произнес Оскар. — Не знаю, что вы наговорили Йохану, но прошу…

— Я пришел к вам с деловым предложением, господин Де Вальд. Мне требуется попасть в Ривейк. Несмотря на то, что ваш филиал в Аркане открылся относительно недавно, я слышал, что у Вас уже имеется стабильный торговый маршрут, по которому идут перевозки товара из Ривейка в Аркан и обратно. За ценой я не постою и верю, что сумма, назначенная вами, окажется приемлемой для нас обоих.

Собеседник задумался, положив локти на стол и скрестив руки. О чем-то размышляя несколько секунд, Оскар резко заговорил:

— Господин…?

— Грасс.

— Господин Грасс, когда вы намеривались отправиться в путешествие?

— Чем быстрее, тем лучше. В течение недели, может двух.

— Боюсь с этим могут возникнуть некоторые проблемы. Дело в том, что по всей вероятности ближайший торговый караван мы сможем отправить через три месяца, не раньше.

— Три месяца? — сокрушенно переспросил Грасс?

— К сожалению. Я не имею причин Вам отказывать и уверен, что в вопросе цены мы сойдемся, но увы, так сложились обстоятельства.

— Могу я узнать причину такой задержки?

— Грок Эмберг.

— Король?

— Верно. Сам король поставил запрет на любые торговые маршруты в Ривейк в течение трех месяцев.

— Но разве вы не понесете убытки?

— Понесли бы. Но король восполнил их с излишком. У нас нет причин жаловаться. Какой торговец откажется от такого выгодного предложения?

— А нет ли информации, какова причина такого решения короля?

— Поговаривают, что в северных землях снова объявился враг. То ли бандиты, то ли дикари Балука, которые препятствуют продвижению торговым караванам. Не могу ручаться за достоверность данной информации, но именно эта причина на слуху во всем Аркане.

— Интересно. А Ваше мнение?

Тут Оскар улыбнулся хитрой улыбкой и произнес:

— Скажу лишь только то, что учитывая предыдущую политику ведения торговых отношений Эмберга Грока, никогда ни в чем нельзя быть уверенным.

— Не сочтите за грубость. Могу ли я поинтересоваться, что за товар разгружают у вас во дворе?

— Кхм. Похоже вы о рыцарских доспехах и оружии, — ответил Оскар, встав и подойдя к окну. — Наверно вы уже слышали о местном празднике «Рыцарей Хизантифа». Ежегодный турнир, который проводится в течении трех дней каждое лето. Сейчас в городе большой ажиотаж, а для торговцев, так вообще рай. На время празднования в Аркан стекается множество купцов, знати и рыцарей. Доспехи и оружие сейчас именно то, что выгодно тут продавать. Как раз кстати, учитывая, что торговый путь в ближайшие три месяца для нас закрыт.

— Слегка задумавшись о чем-то юноша встал и сказал:

— Спасибо за ваше время.

— О нет, спасибо Вам за Ваш визит. Если вдруг через три месяца Ваше предложение все еще будет в силе, либо король снимет запрет на торговый путь раньше срока, то прошу пожаловать в торговый дом Ривейка. Быть может, могу Вам еще чем-нибудь услужить?

Уже развернувшись Грасс спросил:

— А что вы думаете по поводу ежегодного праздника «Рыцарей Хизантифа»?

— Что думаю? — удивленно спросил Оскар.

— Я слышал, что празднику всего семь лет. Интересно какова история его появления?

— Что же. Согласно указу короля Эмберга Грока, ежегодный праздник проводится три дня каждого лета с целью выявить новые таланты, среди которых могут оказаться будущие Герои. И…, — что-то хотел добавить Оскар, но на секунду сделал паузу, — и пожалуй наладить новые торговые связи и рынки сбыта.

— Еще раз благодарю за уделенное мне время, — сказал юноша и попрощавшись в очередной раз с Оскаром вышел из кабинета.

Грасс забрал свои вещи и покинул здание филиала. Когда он вышел во двор, ни телег ни людей около склада уже не было. Большие железные ворота по-прежнему были открыты, поэтому выйти на улицу труда не составило.

Едва ступив за пределы торгового дома на улицу, Грасс почувствовал что-то неладное. Шестое чувство, которое редко его подводило, сейчас сигнализировало о паре чужих глаз, следящих за ним. Осторожно обернувшись, юноша ни заметил ничего странного. Так или иначе, он двинулся дальше, держа в уме возможные варианты событий, которые могли произойти в будущем из-за его внезапного визита в торговый дом Ривейка.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроника Хизантифа. Том I. Проводник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я