Нечаянно отправила письмо не туда, и теперь писатель в курсе, какого о нём мнения сотрудница издательства? Чудом избежала увольнения, пообещав, что уговоришь писателя не разрывать контракт? Готовься к тому, что с этого момента вся твоя жизнь изменится! Ведь на тебя обратил внимание директор, который прежде и имени твоего не помнил! Ну и писатель тоже обратил, и как теперь из этого треугольника выпутаться? ОДНОТОМНИК
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Я случайно, директор Ли!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Ким Хэджин
Когда за девушкой из издательства «Хэппи Букс» закрылась дверь, Хэджин обернулся. На его губах промелькнула улыбка, которая тут же сменилась усталым вздохом и громким зевком. Сегодня он снова не выспался, и вовсе не вчерашние затянувшиеся допоздна посиделки с друзьями являлись тому причиной.
Писатель пытался работать над второй книгой. Он проснулся, когда за окнами было ещё темно, сел за ноутбук и открыл файл с текстом. Ему показалось, что у него появилась блестящая идея, но, стоило перенести слова из головы на бумагу, как эта идея потускнела и стала выглядеть банальной до оскомины.
Похоже, у него случился самый настоящий творческий кризис. После внезапно свалившегося на Хэджина успеха первой книги он стал зваться писателем Кимом, обрёл поклонников, которые комментировали каждую его публикацию в социальных сетях, а на своих страницах делали посты о написанном им романе. Казалось, весь мир лежал у его ног, и вторая книга была начата на подъёме, но потом что-то изменилось, и ему с каждым днём становилось всё сложнее работать над текстом, который буквально вымучивался, выжимался по капле…
А тут ещё эта Хан Минси с её письмом! До чего же самоуверенной оказалась эта девчонка! Она должна была умолять его о прощении после допущенного ею промаха, но вместо этого заявила, будто его книга и вправду не лучшая.
И это, видите ли, её личное мнение!
Вот ведь нахалка!
— Что скажешь, Сиянь? — поинтересовался Хэджин, опустив взгляд на кошку. — Что нам делать с этой Хан Минси? А с «Хэппи Букс»?
Сиянь нетерпеливо махнула хвостом и что-то негромко пробурчала, требуя обещанного паштета.
— Хорошо, пойдём, — откликнулся он, открывая кухонный шкафчик, в котором хранились запасы кошачьего корма. — И всё же я думаю, что эту молодую особу нужно проучить. Как считаешь?
— Мяу! — Сиянь подпрыгнула, целясь в баночку в его руке. Писатель открыл её и поставил на пол, где кошка немедленно накинулась на любимое лакомство.
— Пожалуй, в чём-то она даже права, Сиянь, — вздохнул Хэджин. — Возможно, я не так уж и талантлив, раз вторая книга вот-вот станет для меня непосильной задачей. Как же другие писатели-то справляются?
Что он делает? Ведёт беседы с кошкой и советуется с ней, как ему быть. Но, увы, никому, кроме его капризной питомицы, Ким Хэджин не мог признаться в том, что переживает сейчас. Он не писал об этом в соцсетях и даже на вчерашней встрече с друзьями, с которыми познакомился ещё в университете, так и не решился рассказать о своём кризисе и попросить совета или поддержки. Друзья считали его везунчиком, ведь Хэджин получил большое наследство от двоюродного дедушки, у которого не было прямых наследников, к тому же сумел написать и издать книгу, ставшую очень успешной, да ещё и контракт на вторую ему предложили сразу же.
Он не мог допустить, чтобы они его жалели.
А если первая книга стала популярной по чистой случайности и больше ему этого успеха не повторить? Да и с новой всё сложно. Иногда от вида чистого листа у него начиналась самая настоящая паника, и казалось, будто больше никогда не получится выдавить из себя ни слова.
А эта Хан Минси, однако, настоящая энтузиастка. С каким пылом она говорила о том, что хочет работать редактором! Хэджин даже позавидовал её уверенности в выбранном пути.
Любопытно всё-таки, что она ему притащила. Наверняка какой-то стандартный подарок вроде дикого женьшеня или импортного алкоголя. Нужно посмотреть, чтобы убедиться в своей догадке.
Он распаковал подарок и был весьма удивлён, увидев там несколько упаковок своего любимого мятного шоколада, а ещё красивую дорогую ручку. Хэджин невольно улыбнулся, представив, как Хан Минси бегает по всему Сеулу в поисках шоколадок, которые сейчас продавались далеко не на каждом шагу. От пакета пахло её духами, и от этого свежего приятного аромата в памяти оживал облик девушки с её раскрасневшимися щеками, горящими глазами и нежным голосом.
А ведь она, наверное, единственная за последнее время, кто сказал ему то, что действительно думает. Остальные не решались. Пока его книга держалась на верхних строчках в списке бестселлеров, да ещё и получила престижную премию, отзывы на неё приходили в основном положительные. Если кому и не нравилось, они молчали, чтобы остальные не обвинили их в том, что им не дано понять великую задумку молодого писателя. Его даже называли новым классиком, чьи произведения в будущем станут изучать в школах и университетах!
Да уж, видели бы эти критики и поклонники, как он мучается над второй книгой!
Хэджин заварил себе зелёный чай с коричневым рисом и, сделав глоток, развернул шоколадку. Освежающий мятный вкус разлился по языку. Писатель посмотрел в окно, за которым жил и суетился огромный город. Допил чай и нашёл в телефоне номер, с которого Хан Минси звонила ему вчера. Могла бы хоть визитку оставить!
Ли Джунхо
Новый день начался со спортивного зала. После вчерашнего совещания, очередного малоприятного столкновения с кузеном-конкурентом и истории с письмом хотелось сбросить с себя напряжение, но вечером было не этого. Поэтому Джунхо отправился на тренировку рано утром и хорошенько пропотел на тренажёрах, а после проплыл несколько кругов в бассейне. Ему нравилось поддерживать себя в форме, к тому же такие занятия помогали снимать неизбежный рабочий стресс. Который в последнее время рос в геометрической прогрессии.
Корейские детективы и триллеры пока ещё оставались популярными, их экранизировали и переводили на другие языки. Если издавать только их и целенаправленно разыскивать авторов остросюжетной литературы, можно продержаться на плаву. Но Ли Джунхо хотел, чтобы «Хэппи Букс» продолжало быть многожанровым издательством, выпускающим различные книги не только для одной аудитории. К примеру, поэтические сборники, пусть даже сейчас их читают гораздо реже. Или книги начинающих авторов, которые пока ничем не прославились и даже не могли похвастаться большим количеством подписчиков в социальных сетях.
Его двоюродный брат Кан Тэук считал иначе. Он делал ставку исключительно на популярных авторов и жанры. Кстати говоря, именно в его издательство с громким названием «Книги Халлю» первым делом обратился молодой автор Ким Хэджин, но получил отказ и лишь после этого предложил свою рукопись «Хэппи Букс». Результат известен — роман стал бестселлером и лауреатом книжной премии, а Тэук кусал себе локти и завидовал. И если писатель Ким надумает разорвать контракт, тот, разумеется, тут же подсуетится, чтобы его перехватить.
А всё из-за Хан Минси!
Приехав в офис, Джунхо первым делом распорядился узнать, на месте ли сейчас Минси. Оказалось, что она уехала, по её словам, чтобы выполнить его личное поручение. Должно быть, приносить свои извинения писателю, которого оскорбила своим письмом.
Ким Хэджин переслал ему это письмо, и Джунхо его прочитал. Что ж, это действительно выглядело так, словно Хан Минси пренебрегла издательской этикой. Отозваться подобным образом о человеке, благодаря которому — в числе прочих — она зарабатывала себе на плошку риса! И всё же её смелость даже вызывала что-то вроде… уважения? восхищения? Мало кто осмеливается вот так открыто и смело, без оглядки на других высказывать своё мнение. Ли Джунхо твёрдо знал, что как директор он обязан сделать ей строгий выговор и сурово наказать, если писатель Ким действительно передумает с ними работать из-за этого письма. Однако, если посмотреть на её поступок другим взглядом, он признавал, что это было довольно смело, пусть даже она и не планировала отправлять письмо автору книги.
А если оценивать её не как начальник, а как мужчина, то нельзя не признать, что Хан Минси очень хороша собой. И при этом вовсе не кокетлива. Она не пыталась сыграть на его мужских инстинктах, чтобы смягчить и очаровать его, не включала эгьё*, которое Джунхо, честно говоря, не выносил, считая такую манеру поведения наигранной, фальшивой и совершенно неподобающей достигшим совершеннолетия людям, особенно на работе. А ведь какая-нибудь другая девушка её возраста и с её внешностью вполне могла бы применить все эти уловки! Но Минси оказалась другой — прямой, искренней и решительной.
Настоящей.
Наверняка она и с писателем Кимом разговаривала так же, как с ним. Так что кисэн из неё, пожалуй, бы не получилась. Не тот характер, чтобы льстить и угождать кому-то.
От размышлений Ли Джунхо отвлёк телефонный звонок по внутренней линии.
— Директор Ким, вам звонит Хан Минси! — сообщила ему секретарь. — Говорит, что у неё для вас какие-то срочные новости. Переключить?
— Да, пожалуйста, — отозвался он, удивлённый тем, что, словно откликаясь на его мысли о ней, Минси ему позвонила. И что за новости? Хорошие или плохие?
— Хорошо, переключаю, — ответила секретарь Кан, которая, к счастью, была лишь однофамилицей, но не родственницей его кузена. В голосе её сквозь вежливый профессионализм пробивалось неодобрение — она явно не понимала, к чему обычной сотруднице, которая проработала в издательстве всего полгода, звонить и просить связать её с директором лично. Да и вчера Джунхо вызывал Хан Минси в свой кабинет, чего прежде никогда не делал.
Голос девушки раздался в телефонной трубке. Она говорила быстро — явно была взволнована. И её слова прозвучали так неожиданно, что Ли Джунхо сначала даже не поверил тому, что услышал.
— Директор Ли, здравствуйте! Я сегодня была у писателя Кима! Отнесла ему подарки и попросила прощения! Сперва он ничего конкретного мне на это не ответил и, можно сказать, выставил за дверь, но затем перезвонил! И… сказал, что хочет, чтобы я вместе с ним работала над новой книгой в качестве его личного редактора!
Выпалив всё это на одном дыхании, Хан Минси замолчала. Похоже, она и сама была потрясена требованием писателя. Джунхо уставился на погасший от бездействия экран компьютера. Следовало что-то ответить. Но… сделать личным редактором сотрудницу, у которой так мало практики и опыта? Однако, если таково условие, чтобы Ким Хэджин не разрывал контракт, придётся согласиться. И надеяться, что Минси больше ничего не испортит.
— Писатель Ким как-то объяснил это своё решение? — уточнил Ли Джунхо.
— Нет, никак не объяснил. Вы… вы против, да? Но что если он… Я ещё ничего ему не ответила. Решила сначала с вами поговорить и спросить, что вы об этом думаете.
— Думаю, ты должна перезвонить ему и сказать, что согласна.
* Эгьё — корейское слово, означающее «милый», «миловидный», «очаровательный», «прелестный», «прекрасный», «дружелюбный», проявление привязанности, кокетливое, заигрывающее поведение, часто выражаемое, в том числе посредством милого/детского голоса, мимики и жестов.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Я случайно, директор Ли!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других