Жену известного бизнесмена находят в отеле города Паттайи мертвой. Из номера исчезла только одна вещь – сапфировое колье. С официальной версией тайской полиции журналистка Юлия Симонова не согласна. Поможет ли восточная легенда о Мести Императора раскрыть преступление, или сыщицу специально направили по ложному пути?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги МЕСТЬ ИМПЕРАТОРА предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Дизайнер обложки Н. КРАСНЕНКО
© СВЕТЛАНА СЕРВИЛИНА, 2020
© Н. КРАСНЕНКО, дизайн обложки, 2020
ISBN 978-5-4498-9412-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
1 глава
Самолет стремительно летел на восток, как будто в панике убегал от холодной январской Москвы. Туда — к теплу и солнцу. В салоне был приглушен свет. Пассажиры, смирившись с длительным перелетом, тихо дремали в своих креслах. Юля не спала. Она не могла оторваться от иллюминатора, восторженно рассматривая россыпь ярких огней какого-то города, где-то там, далеко внизу за темными облаками. Неожиданно у самого горизонта показалась ярко-красная полоса восходящего солнца, словно вулканическая лава в темно-синем пространстве ночного неба. Юля перевела взгляд на мужа. Ей захотелось, что бы он тоже увидел эту красоту. Но Виктор крепко спал, уткнувшись носом в маленькую подушку с логотипом авиакомпании. Она решила его не будить, продолжая наблюдать за удивительным восходом. Еще год назад журналистка Юля Симонова не предполагала, что полетит в эту экзотическую страну — Таиланд. И с кем? С законным супругом! Служебный роман с оператором Виктором Николаевым закончился скромной свадьбой, на которой был только один гость — её дочь Марта. Юля и Виктор решили не устраивать торжественной церемонии, а взять отгул в обычный рабочий день и тихо расписаться, исключив пересуды «доброжелателей». Однако руководитель службы записи актов гражданского состояния каким-то образом узнала о предстоящей свадьбе звёзд местного телевидения и организовала им настоящий праздник — с цветами и оркестром. В городском Дворце бракосочетания под торжественные звуки скрипок и виолончели жених и невеста обменялись кольцами и закрепили свой союз, как это полагается, непродолжительным целомудренным поцелуем. С того знаменательного события прошло уже полтора года.
В один из дождливых осенних вечеров муж неожиданно предложил:
— Давай в январе подарим себе кусочек июля, ты же любишь тепло?
— Давай, — просто ответила Юля, словно она каждую зиму путешествует в лето, — я с удовольствием.
И вот они на пути в Таиланд.
У автобуса группу российских туристов, встречал худенький экскурсовод-таец. Он улыбался во весь рот, надевая всем на шею ожерелья из свежих разноцветных орхидей. Утомленные долгим перелетом путешественники воспринимали этот жест гостеприимства с восторгом. Говорил он по-русски, но понять его быструю болтовню с сильным азиатским акцентом было сложно. Гид не замолкал всю дорогу от аэропорта. Парень пытался шутить, а гости из России вежливо кивали, чтобы не обидеть жизнерадостного полиглота.
— Лучше бы он помолчал, — шепнул на ухо жене Виктор, — голова раскалывается от его трескотни.
Наконец, добравшись до своего отеля, супруги получили у администратора ключи от номера. Он был достаточно просторный с большущей двуспальной кроватью по центру. Как и на фотографиях, которые Юля рассматривала в турагентстве, свернутые из белых махровых полотенец лебеди смотрели друг на друга. Путешественники с любопытством обследовали номер, найдя его комфортным, а бутылочки с водой в холодильнике оказались как нельзя кстати. Они разобрали чемоданы, приняли душ и, позавтракав, отправились на встречу с представителем туристической фирмы. В просторном фойе отеля уже собралась небольшая группа, поджидавшая куратора. Им оказалась хрупкая девушка славянской наружности, которая извинилась за опоздание и представилась Анной. Слушая свою соотечественницу, предлагающую разнообразные экскурсии, Юля подумала, что она напоминает ей энергичную торговку на рынке, которая предлагает попробовать и это, и то, взахлеб расхваливая свой товар.
— Ну а, если и то и это, — советовала Аня, — то выйдет гораздо дешевле.
— В смысле дешевле? — спросила девица лет двадцати восьми, с ярко накрашенными губами.
— Если вы покупаете сразу несколько экскурсий, то общая сумма будет меньше, нежели вы будете по одной покупать в разные дни, — пояснила представитель турфирмы и воодушевленно продолжила свой заученный текст, — дорогие мои, вы прибыли в экзотическую страну, и здесь надо многое увидеть, почувствовать и попробовать. Можно пощекотать нервы на крокодиловой ферме, можно порыбачить в океане, совершить сплав по реке Квай и прогулку на слонах, побывать в Королевском Дворце. Выбор развлечений огромен, поэтому нужно заранее запланировать на них время, чтобы успеть поваляться на пляже, купить сувениры и сделать настоящий тайский массаж.
— Давай поедем на экскурсию по реке Квай? — предложил Виктор, лениво рассматривая яркий проспект.
— Мне всё равно, — Юля прикрыла ладошкой рот и бесшумно зевнула, — выбирай сам, а я — как ты.
— Тебе надо поспать, — он заботливо поправил бретельку сарафана на её плече, — ты очень утомилась в дороге.
— А что это за шоу «Шестьдесят девять»? — вдруг раздался громкий голос прямо за спиной супружеской пары.
Обернувшись, они увидели крупную пожилую тетку в соломенной шляпе и невероятно ярком платье, сложившимся «гармошкой» на ее объемном животе.
— Это шоу только для взрослых, — ответила Аня, посматривая на мальчика лет десяти, сидящего рядом с дамой.
— Баба Галя, купи билеты на это шоу, — оживился ребенок.
— А детям туда можно? — как ни в чем не бывало, задала очередной вопрос туристка.
— Для юных путешественников у нас есть билеты в аквапарк и дельфинарий, — начала суетливо перечислять развлечения девушка, — а на вечерние шоу детей не пускают.
— А если я хочу посмотреть сама это шоу, куда же я ребенка дену? — громкоголосая бабушка покачала головой, посматривая на собравшихся земляков, — в отеле что ли брошу одного?
— Женщина, вы можете помолчать? Давайте сначала послушаем про все экскурсии, а уж потом будете задавать свои вопросы, — нетерпеливо перебил её мужчина в полосатых летних шароварах, белой льняной рубашке и большим золотым крестом на волосатой груди.
— Ты мне рот не затыкай, — дерзко кинула ему дамочка, совсем не смутившись внушительными размерами собеседника.
— Чёт я не понял, — тот резко встал со своего места, демонстративно играя бицепсами, — мы вроде на брудершафт с вами не пили, чтобы мне «тыкать», бабуля!
— Ой-ой, как страшно, — скривила губы женщина, с пренебрежением поглядывая на верзилу, — какой суровый! И я тебе не «бабуля», а Галина Афанасьевна.
— Лёш, не связывайся с ней, — попыталась успокоить мужа всё та же девица с алыми губами, — береги свои нервы.
— А вот злить меня не надо, — не обращая внимания на заступничество своей жены, процедил тот, не собираясь сдаваться перед словесным натиском пожилой тетки.
— Господа, — Аня поспешно подошла к спорящим, — успокойтесь. Мы же одна команда! А вы возвращайтесь на своё место, — мягко добавила она мужчине.
Тот медленно перевёл взгляд на мальчика, который прижался к своей строптивой бабушке и, махнув рукой, уселся рядом с женой.
— Ну и команда у нас, — Юля шепнула мужу с иронией.
Виктор усмехнулся и громко сказал куратору:
— Запишите нас на четверг, пожалуйста, на экскурсию по реке Квай.
— К сожалению, этот тур бывает только два раза в неделю, — предупредительно проговорила Аня, — завтра или в субботу.
— Ну, тогда, — он посмотрел на жену, словно советуясь, — давайте на завтра.
Ранним утром Юля и Виктор подошли к воротам отеля и увидели группу туристов, которые сонно обменивались опасениями, что экскурсионный автобус опаздывает.
— Эти тайцы такие недисциплинированные, — зевая, произнесла всё та же скандальная дамочка, держа за руку внука.
— А вдруг за нами не приедут? — мальчик, придерживая лямки рюкзака, молча вглядывался вдаль.
— Ванечка, не переживай, — уверенно успокоила его бабушка, — раз заплатили, значит приедут.
Неожиданно из-за поворота появился микроавтобус «Мерседес». Как только он остановился рядом с путешественниками, его дверца свободно распахнулась, и молодой мужчина в яркой рубашке с надписью «Таиланд» бодро спрыгнул со ступенек.
— Кто на экскурсию по реке Квай? — спросил он, улыбаясь и приглашая соотечественников жестом в салон автобуса.
— Мы! — радостно ответил за всех мальчишка.
Народ мгновенно занял места в комфортабельном минивэне, а мужчина сел рядом с водителем и представился:
— На ближайшие два дня я ваш гид. Меня зовут Никита.
После нескольких остановок на экскурсионном маршруте туристы прибыли на знаменитый многоуровневый водопад Эраван.
— Ребята, — демократично обратился гид к туристам, — здесь семь ярусов. Самый верхний возвышается над морем на высоте почти километра. Сегодня очень жарко, поэтому объективно рассчитайте свои физические возможности и нагрузку на сердечко во время подъема. Я должен вас вернуть в отель в добром здравии, — пошутил он.
Группа разделилась на две части: одни бодро пошли на самый верх, а другие, щадя свои силы и здоровье, решили закончить осмотр окрестностей не выше третьего уровня. Чистая прозрачная вода, каскадами спадающая со скал, кружевные лианы и раскидистые деревья вызывали у путешественников искренний восторг.
— Какая же здесь красота, — негромко воскликнула Юля, задрав голову, чтобы рассмотреть окружающую девственную природу. Неожиданно её нога подвернулась на гладком мокром булыжнике, и она непременно бы упала, если бы чья-то крепкая рука вовремя не схватила её за талию и удержала на месте.
— Спасибо, — она благодарно посмотрела на спасителя, узнав в нём спорщика с золотым крестом на груди.
— Ничего страшного, — мужчина подмигнул и добавил с иронией слова гида Ани, — мы же одна команда!
Юля засмеялась, а он пошёл дальше, на ходу добродушно крикнув соотечественнице:
— Меня зовут Алексей, зовите, если что.
Она весело махнула ему рукой и осторожно продолжила свой путь к водопаду. Необыкновенно прозрачная вода манила к себе, и Юля, не раздумывая, окунулась в горную речку. Ледяная влага сначала её словно обожгла, но тело быстро адаптировалось к температуре, и молодая женщина получила незабываемое удовольствие. После купания она направилась на первый уровень водопада к Виктору. Он стоял по щиколотку в воде недалеко от берега и благодушно улыбался, наблюдая, как десятки мелких рыбешек самозабвенно делают ему природный пилинг, откусывая чешуйки кожи на ступнях. Юля тут же пристроилась рядом с мужем и стала с интересом следить за работой невзрачных серых мальков. От их приятного пощипывания она закрыла глаза, чтобы насладиться безобидной процедурой.
Во второй половине дня микроавтобус доставил путешественников к небольшой пристани на реке Квай. Под активным руководством Никиты, все погрузились на просторный плот, который толкал, кряхтя и фыркая, старенький катер. Какое-то время туристы плыли мимо живописных берегов с нетронутой тропической природой, безоблачным голубым небом над головой под негромкий голос гида. Юля ощущала легкое прикосновение теплого ветерка к своему лицу, в носу щекотало от непривычно свежего запаха зелени, аромата цветов и трав, а шум воды удивительным образом успокаивал и даже убаюкивал. Она вдруг почувствовала себя частичкой этой божественно красивой и умиротворенной природы. И ни одной мысли в голове, какая-то опустошенность и, в то же время, невероятная наполненность.
Вдоль берега по веткам деревьев и лианам прыгали обезьяны, мимоходом с любопытством посматривая на людей. Никита предупредил, что наши вероятные предки, согласно теории Дарвина, любят поживиться и часто воруют еду и одежду у туристов. Особенно их привлекает нижнее женское белье. Местные жители стерегут свои вещи и утварь от этих назойливых вороватых гостей.
После легкого перекуса, состоящего из ягод и фруктов, любители острых ощущений переоделись в купальники и плавки, облачились в спасательные жилеты и по одному спрыгнули в бурлящую реку.
Все наслаждались теплой приятной водичкой, хотя и очень мутной на вид, не внушающей доверия. Начитавшись об опасностях этой быстрой водной артерии, туристы сначала озирались по сторонам, выглядывая «чудовищ», которых к счастью, не оказалось.
Юля хорошо плавала, но водные потоки её несли с такой скоростью, что она не успевала сделать ни одного движения руками. Квай словно боролась с незваными гостями и несла их вниз по течению вслед за плотом. Женщины в ярких жилетах визжали и радостно барахтались. Юля устала сопротивляться и, вытянув руки и ноги, следовала вместе со всеми, как нечто неодушевленное
— Смотрите, обезьяна что-то держит в зубах! — вытянув указательный палец, крикнула дамочка с ярко накрашенными губами.
Все, словно по приказу, повернули головы в сторону берега, где по деревьям прыгали макаки. Действительно, у одной в зубах, судя по бретелькам и кружевным чашечкам, болтался белый бюстгальтер. Раздался смех, который подхватили оставшиеся на плоту.
— Напрасно веселитесь, — прокомментировал Виктор, оглянувшись на Юлю и ее соседок по сплаву, — может быть, это ваше белье.
Над рекой мгновенно повисла тишина.
Когда два жилистых тайца помогли всем забраться на плот, к искренней радости путешественниц, все их вещи были на месте. Никита огласил дальнейший план на вечер, включающий ужин в открытом кафе, прогулку по окрестностям и по желанию массаж прямо у берега.
— Следующий день будет очень насыщенным. А сейчас вы идёте в свои домики, принимаете душ, сушитесь, переодеваетесь и отправляетесь на ужин. Он будет в формате шведского стола. Много всего вкусного и экзотического, — пообещал он, раздавая туристам ключи от бунгало.
Очутившись на берегу, Юля изъявила желание сделать массаж.
— Тогда я тоже расслаблюсь, — Виктор кивнул в сторону большой террасы под соломенной крышей, где лежали полураздетые тела, а миниатюрные тайки, склонившись над ними, показывали своё мастерство, — пусть займутся моей многострадальной спиной.
Симонова улеглась на свободный матрац и закрыла глаза. Уже через минуту она почувствовала, как ее растягивают в разные стороны. Казалось, что её кости стали гуттаперчевыми, а азиатка умело выкручивает их в разные стороны. У неё вырвался негромкий стон, но скорее не от боли, а от неожиданных и даже приятных ощущений.
— Бойно? — спросила массажистка, заглядывая к ней в лицо.
— Нет, — Юля помахала головой и показала всем своим видом, что не больно, а, наоборот, эти манипуляции ей нравятся.
Повернув голову в другую сторону, она мимолетом посмотрела на соседний матрац и от удивления ахнула. Рядом лежала её бывшая студенческая подруга, которую она после окончания института ни разу не видела.
— Неужели это ты, Сауле? — медленно произнесла Юля, не веря своим глазам. — Малинина?
— Краснова, ты? — та была удивлена не меньше, назвав по привычке Юлю по девичьей фамилии.
— Неожиданная встреча, — журналистка улыбнулась, с интересом рассматривая однокурсницу.
— Ты здесь с кем?
— С мужем. А ты?
— Я путешествую одна. Позавчера прилетела в Бангкок, несколько дней проведу в Паттайе, потом лечу на остров Пхукет, а оттуда — в Сингапур на пару дней.
— А потом?
— Потом домой, в Италию.
— Ты живешь в Италии? — снова удивилась Юлия.
— Да, у нас там большая вилла на берегу Средиземного моря, — начала хвастливо Сауле рассказ о своей благополучной и обеспеченной семье, время, от времени прерываясь, чтобы капризно сказать массажистке: «Больно!»
Потом она предложила давней подруге через час встретиться в ресторане.
— Давай посидим, поболтаем. Давно не виделись.
— Я же не одна, — проговорила растерянно собеседница.
— А ты мужа своего бери, — тут же ответила Малинина, ничуть не смутившись, — разбавит нашу дамскую компанию.
Послав подруге воздушный поцелуй, Сауле поднялась с циновки и направилась к стойке администратора расплачиваться за процедуру.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги МЕСТЬ ИМПЕРАТОРА предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других