В этой книге собраны рождественские новеллы зарубежных писателей-классиков, и некоторые имена станут открытием для читателей. Эти произведения описывают ожидание и переживание праздника Рождества Христова, приводящие людей к настоящей духовной радости. Такие рассказы западают в сердце и дают повод к обсуждению прочитанного в семье и с друзьями.
В этой книге собраны рождественские рассказы талантливых русских писателей-классиков, и некоторые имена станут открытием для читателей. Многие произведения не переиздавались, потому что авторы были репрессированы и попали под запрет, другие остались лишь в старых столетних журналах. Эти рассказы ярко описывают будни и праздники ушедшей эпохи. Удивительно, что ожидания и чаяния людей почти не изменились. Надежды героев накануне Нового года, их молитвы в праздник Рождества Христова близки нам и понятны в наши дни. Такие истории никого не оставят равнодушным и дадут повод к размышлению и обсуждению прочитанного в семье и с друзьями.
С недавних пор к нам вернулся детский, ещё «дореволюционный», праздник — День святого Николая. По поверьям, бытующим среди христианского населения, 19 декабря в дома приходит добрый дедушка с гостинцами для прилежных малышей и с прутом для нерадивых. Кстати, первый храм на Руси, согласно сообщению Нестора-летописца, носил имя Николая-чудотворца и был поставлен в Киеве в 882 г. на могиле «убиенного князя Аскольда». Сюжет повести «В ожидании рождественского чуда» одновременно и познавательный, и развлекательный. Её действие происходит в наши дни, в преддверии зимнего праздника святого Николая. Главными героями повествования становятся брат и сестра — Андрей и Ксюша, их одноклассники Лена и Рита и, конечно же, сам Николай-чудотворец со своими небесными помощниками — ангелами. Повесть написана с мягким юмором в стиле добрых волшебных сказок, в ней гармонично переплетаются реальность и миф. Её с интересом будут читать дети в возрасте от дети в возрасте от 6 до 12 лет.
Книга посвящена исследованию вклада русской художественной культуры в становление и развитие одного из больших мировых стилей — классицизма второй половины XVIII — начала XIX века на материале зодчества и ваяния. Подчеркивается особая роль московской школы в этом процессе. Отталкиваясь от проблематики наследия и наследования, автор в части, посвященной зодчеству, проводит читателя по анфиладам важнейших для судьбы стиля в России вопросов: инерции барокко, типологии и иконографии классицистического здания, специфики московских предпочтений, альянса архитектуры и природы, а также закономерностей экспозиционного ансамбля. Ваяние эпохи классицизма читателю представлено в свете взаимодействия «подражательных» и иносказательных задач. Здесь он погружается в мир российской истории как источника тем в академическом искусстве, знакомится с особенностями использования тематического арсенала античных мифов в череде воплощений российской Минервы, в том числе и в барельефах Московского сената. Замыкает книгу классически строгий анализ мемориальных шедевров Москвы и Петербурга: памятника Минину и Пожарскому и Александровской колонны. Внимание уделяется и усадьбе как особому месту для реализации мемориальных замыслов. Опираясь на свой и коллективный исследовательский опыт, используя редкие, в том числе и архивные данные, автор показывает неуклонный рост значения Москвы в художественной жизни Российской империи рассматриваемой эпохи. Современный научный подход и увлекательный показ специфики старинного искусства делают книгу интересной не только для специалистов, студентов гуманитарного профиля, но и всех, кого волнует отечественная, в том числе и московская классика.
Эта книга — классическое пособие по построению духовной жизни. Ричард Фостер и Джеймс Смит, изучив массу трудов великих духовных мыслителей прошлого и сочинений современных духовных авторитетов, выбрали из них лучшее, чтобы создать руководство, незаменимое для тех, кто ищет более глубокой и сбалансированной духовной жизни. «Духовная классика» включает в себя чтения из Блаженного Августина, Блеза Паскаля, Франциска Ассизского, Дитриха Бонхёффера, Юлианы Нориджской, Мартина Лютера, Сёрена Кьеркегора, Энни Диллард, Томаса Мертона, Кэтлин Норрис, Далласа Уилларда, Жана Кальвина и многих других. Переработанный таким образом, чтобы вобрать в себя шесть традиций, или «потоков», которые составляют здоровую и целостную жизнь, полную веры, этот материал из пятидесяти двух глав построен так, чтобы в течение года познакомить читателя с великими духовными авторами. Каждая глава содержит вступление и размышления авторов сборника, а также соответствующий отрывок из Библии, вопросы для дискуссий, индивидуальные и групповые упражнения.
В первом томе романа обрисована жизнь великого русского поэта и писателя Ивана Алексеевича Бунина: его детство, отрочество, юность, и становление его, как поэта и прозаика. Его поездки, путешествия по России, встречи с людьми, с писателями. Его первая, пленительная, страстная, безудержная, почти сумасшедшая любовь.Строки стихов романа легки, быстры, подобно журчащим струям полноводной речки, наполняют плавным ритмом сердца читателей, даря им ощущение близости с великим поэтом России.
Литература призвана изучать не только заданные смыслы, но и те, которые, каждый раз проходя через сознание читателей, обновляются. Не может быть раз и навсегда законченного представления о художественном произведении. Старую идею следует разглядеть заново. Творческим процессом является не только написание текста, но и его прочтение. Познавая текст, читатель познаёт себя, он — сотворец автора. Среди множества смыслов книги читатель обязательно найдёт свой, в котором будут заложены ответы на вечные вопросы Бытия. Новое время приносит новые смыслы, понятные нынешнему поколению. Статьи сборника посвящены именно такому новому прочтению знакомого культурного текста (А. Пушкина, М. Лермонтова, Л. Толстого, региональной литературы).
"Менеджмент на века: Уроки классиков" — ключ к пониманию глубинных основ управленческих практик, которые формировали и продолжают формировать мир бизнеса. Отправьтесь в увлекательное путешествие, раскрывающее тайны управления от древности до современности, и откройте для себя вдохновение и освежающие идеи, которые не утратили своей силы в XXI веке. Книга объединяет мудрость китайских философов и древнегреческие принципы, рассмотренные сквозь призму известнейших фигур — от Конфуция, Макса Вебера и Адама Смита до Питера Друкера и Анри Файоля. Узнайте, как управленческие идеи эволюционировали в ответ на вызовы времени: от индустриальной революции до глобальной цифровизации. "Менеджмент на века" — это не просто ретроспектива, а практическое руководство по интеграции классических и современных подходов, позволяющее находить успешные решения для бизнеса в мире, где перемены стали нормой. Откройте для себя, как применить эти многовековые уроки сегодня и создать менеджмент будущего.
«Дресс-код от заката до рассвета» — книга, посвященная европейским вечерним светским дресс-кодам: White tie, Black tie, Lounge Cocktail. Правила этикета и дресс-кода формировались не одно десятилетие, поэтому там не всегда есть место фантазии и самовыражению. Зато, соблюдая их в классическом варианте, точно никого не обидишь и сам не попадешь в неловкое положение. Разница между элегантным вызовом и моветоном заключается в том, что вызов есть осознанное нарушение правил, а моветон — глупость, совершенная по незнанию. Одежда — это способ преподнести себя миру. Внешний вид человека — это язык, и на нем можно и нужно говорить и понимать других. Это не может быть модно или, наоборот, неактуально, это — вечно. Книга рассчитана на широкий круг читателей: от стилистов и имиджмейкеров до людей, просто стремящихся одеваться не только со вкусом, но и с учетом нюансов и желающих опираться на классику и каноны. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В альманахе «Классики жанров» читатель увидит, как современные писатели переосмысливают классические темы и мотивы. Это уникальная возможность почувствовать, как классика вдохновляет на создание новых произведений. Этот сборник — своего рода мост, объединяющий прошлое и настоящее, классическое и современное.
В первой части («Никакой мистики») дано окончание неоконченной «страшилки» Лермонтова «Штосс». Во второй («Рукопись, найденная на помойке») хоть и голословно, но логично ставится под сомнение авторство ВСЕХ произведений Франсуазы Саган. Ну а третья часть и вовсе называется «В соавторстве с классиками».
Перед вами пятый, можно сказать юбилейный сборник «Современники и Классики». Под его обложкой читатели найдут много «поэтов хороших и разных», отличающихся стилем и направлением, а потому составляющих настоящую палитру современной поэзии. В сборнике также представлены образцы интересной и необычной прозы, при подборе которой уделялось особое внимание эссеистике и публицистическим произведениям, которые касаются как вечных проблем, так и «дел давно минувших дней» и, наконец, событий ближайшего времени.
Иллюстрированное подарочное издание включает лучшие повести и рассказы восьми русских писателей, раскрывающие все аспекты любви. Книга дополнена очерками о значении любви в жизни самих классиков, произведениями живописи и оформлена в изысканном стиле.
Настоящий сборник составлен по материалам международной научной конференции «Итальянская и испанская литературная классика на отечественном экране и русская на итальянском и испанском экранах», которая была организована кафедрой эстетики, истории и теории культуры ВГИК и состоялась в университете кинематографии в декабре 2011 года, объявленного перекрестным годом России и Италия, России и Испании. Это четвёртая конференция, посвященная вопросу экранизации литературной классики. Участники конференции — российские и итальянские филологи, киноведы, кинодраматурги, художники кино — исследовали комплекс вопросов, связанных с перенесением литературного произведения одной страны на экран другой, с влиянием великих писателей на кинематограф вообще. Сборник представляет интерес для всех, интересующихся вопросами эстетики, истории, теории кино и литературы.
Добро пожаловать в мир будущего, где технологии переплетаются с нашей культурой, редактируя её канву и прокладывая новый путь. В книге «Культура будущего: Роботы, NFT и конец классики» автор предлагает увлекательное путешествие сквозь время, от исторического взора на культурное развитие до футуристических сценариев. Как роботы и искусственный интеллект меняют человеческое творчество? Какие возможности открывают NFT в мире искусства? Как технологии трансформируют наше восприятие классических произведений? На страницах этой книги читатель найдет ответы на самые актуальные вопросы о будущем культурных норм. Искусственный интеллект, виртуальные галереи, конфиденциальность в цифровом мире — всё это формирует необъятный культурный горизонт, который автор рассматривает с социальной и этической стороны. Присоединяйтесь к анализу, размышлениям и надеждам на будущее, где человечность и технологии идут рука об руку, создавая новые культурные парадигмы. Обложка: Midjourney — Лицензия
В занимательной форме книга повествует о том, на какие именно вопросы современности отвечают авторы «устарелой» классики — книг, созданных сто — двести и даже более лет назад.
Представляем читателям антологию-спецвыпуск, изданную в рамках проекта «СовременникЪ». Книга посвящена Н. В. Гоголю, великому сатирику, юмористу и мудрецу. Данное издание объединяет авторов, разных по творческой манере и направлению. Поэтому над его страницами можно будет не только улыбнуться, но и серьёзно призадуматься о самых важных вещах. Олег Штельман говорит с читателем о вечности, Константин Джагарьянц — о недавних исторических событиях, а Александр Горностаев — о самом разном, забавном, грустном и даже временами страшном. Так воссоздаётся жизнь во всех её проявлениях, земная, обыденная — и иная, небесная; то, что было, есть и даже будет. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
На сегодняшний день постсоветское кино насчитывает по меньшей мере шесть адаптаций «Анны Карениной», четыре интерпретации «Кроткой», четыре варианта «Бесов» и четыре версии «Трех сестер». Почему режиссеры так упорно выбирают для экранизации одни и те же произведения Пушкина, Гоголя, Толстого, Достоевского и Чехова? Открывает ли режиссер новые смысловые грани канонических авторов или обращается к знаменитым произведениям, рассчитывая на их немедленное узнавание? Симптомом каких культурных, социальных и политических процессов являются многочисленные реинтерпретации классики? Книга Людмилы Федоровой предлагает систематический обзор постсоветских адаптаций русских классиков, наиболее часто экранизируемых в последние три десятилетия. Автор показывает, что именно в адаптируемых текстах сделало их столь востребованными после распада коммунистического пространства. Людмила Федорова — филолог и культуролог, профессор Джорджтаунского университета (США).
Дискуссия «Классика и мы», проведенная творческим бюро критиков и литературоведов Московской писательской организации 21 декабря 1977 года в Большом зале Центрального дома литераторов, стала знаковым событием того времени — при том, что в советской прессе о ней невозможно было прочесть ни слова вплоть до 1990 года, когда журнал «Москва» опубликовал тексты выступлений по сохранившейся магнитофонной записи. Люди пользовались слухами и сплетнями, кое-как записанными обрывками тех или иных речей и на основании этих «записей» составляли совершенно превратное представление о происшедшем. В ходу были намеренно передернутые и тенденциозно вывернутые отдельные положения отдельных ораторов. В настоящей книге мы представляем возможно полный текст дискуссии в том виде, в каком он был опубликован в «Москве» в сопутствии статей, написанных на ее материале по горячим следам, а также по следам журнальной публикации. Современность прозвучавшего 40 лет назад для наших дней — дней намеренно похабного обращения с классикой — удивляет и приглашает к серьезному размышлению о судьбе русской литературы.
Спецвыпуск книжной серии «Современники и классики». Авторы сборника являются номинантами Московской литературной премии.
Есть книги научно-популярные, а есть художественные. В этой книге они вместе. Классики художественной литературы остались один на один с химиком Еленой Николаевной Стрельниковой, и она… разобрала их творения на составные части. Причем произведения от этого не проиграли, а читатель выиграл! Ведь теперь мы не только можем наслаждаться языком, сюжетом, образами, но и понимаем, как работает огниво в сказке Андерсена, чем могла быть намазана морда собаки Баскервилей Конан Дойля и как рисковал Тема Гарина-Михайловского, неправильно пользуясь спичками… Для среднего школьного возраста. Издание 2-е, переработанное и исправленное
…«И гений, парадоксов друг» — гений и впрямь может быть другом парадоксов своей биографии… Как только писателя причисляют к сонму классиков — происходит небожественное чудо: живого человека заменяет икона в виде портрета в кабинете литературы, а всё, что не укладывается в канон, как будто стирается ластиком из его биографии. А не укладывается не так уж мало. Пушкин — «Солнце русской поэзии» — в жизни был сердцеедом, разрушившим множество женских судеб, а в личной переписке — иногда и пошляком. Можно умиляться светлым отрывкам из недавно введённого в школьную программу «Лета Господня» Ивана Шмелёва, но как забыть о том, что одновременно с этой книгой он писал пламенные оды в поддержку Гитлера? В школе обходят эти трудности, предлагая детям удобный миф, «хрестоматийный глянец» вместо живого человека. В этой книге есть и не слишком приглядные подробности из биографий русских классиков. Их вполне достаточно для того, чтобы стряхнуть с их тел гранитно-чугунную шинель официозной иконы. Когда писатели становятся гораздо более живыми, чем на страницах учебников, то и их позитивное воздействие на нас обретает большую ценность.
Читателю предлагаются новые переводы испанских поэтов классического периода: Луиса де Гонгоры, Хуаны де ла Крус, Томаса де Ириарте, Густаво Адольфо Беккера и других. Особенность этого сборника в том, что многие стихотворения переведены впервые или малоизвестны широкому читателю. В частности, сонеты и басни Томаса де Ириарте, звучащие неожиданно актуально. Многие современные литераторы с удивлением обнаружат, что и сейчас мало что меняется в их нелёгком труде. Поражает и тонкая психологичность в стихотворениях Хуаны де ла Крус, посвящённых любви. И неподражаемый Густаво Адольфо Беккер — романтик, мистик XIX века, ни с кем не сравнимый. Переводчик попытался создать цельное представление о его творчестве.
Окунитесь в увлекательное путешествие по мирам великих умов, которые преобразили наше понимание человека и его внутреннего мира. «Основы великих умов: Классики психологии простыми словами» предлагает ясное и доступное введение в сложные концепции, которые определили науку о психологии. Узнайте о зарождении этой дисциплины, её истории и значении через призму идей таких гениев, как Зигмунд Фрейд, Карл Юнг, Иван Павлов и других. Испытайте увлекательное повествование о психоанализе, бихевиоризме, гуманистической психологии и когнитивном развитии. Каждая глава открывает дверь в мир, где архетипы, мотивация, условные рефлексы и социальное обучение становятся неотъемлемыми частями нашего внутреннего ландшафта. Эта книга — ваш ключ к пониманию глубоких человеческих переживаний, которые влияют на нашу жизнь, и предоставит вам инструменты для личностного роста и гармонии. Развивайте свое познание психологии вместе с её классиками!