В альманахе «Классики жанров» читатель увидит, как современные писатели переосмысливают классические темы и мотивы. Это уникальная возможность почувствовать, как классика вдохновляет на создание новых произведений. Этот сборник — своего рода мост, объединяющий прошлое и настоящее, классическое и современное.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Классики жанров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Издательство «Четыре», 2024
Наталия Белостоцкая (Публий Овидий Назон)
Наталия Белостоцкая
Инженер-авиастроитель, поэт, философ, Наталия Фёдоровна родилась на Севере — в Мурманске, на берегах студеного Баренцева моря, где она с отличием окончила школу, после чего училась в Ленинградском институте авиационного приборостроения. Защитив на отлично диплом авиационного инженера-механика в ЛИАПе, трудилась на Ленинградском авиационном заводе.
Писать стихи начала с 1999 года и за это время сумела подняться от уровня обычного бытового стиха до создания произведений философского содержания. Значительное место в творчестве Наталии Белостоцкой занимают мифы, легенды, притчи, сказки, басни. Является победителем многочисленных поэтических конкурсов.
Более подробно с творчеством автора можно познакомиться в интернете — https://stihi.ru/avtor/belost.
Пандора
По мотивам одноимённого древнегреческого мифа
— Ах, что за несносный титан Прометей?!
Он сделал немало добра для людей, —
Так боги Олимпа вели разговор,
Как будто судили, —
Титан этот — вор!
Забрал он с Олимпа огонь, не спросив
На то разрешенья богов… Горделив!
— Известно Олимпу, не мне одному,
Что чтению, счёту и даже письму
Титан научил этих слабых людей, —
Решился сказать юный бог Гименей.
— Ах, боги! Поверьте, всё это — не важно…
Другое скажу: на земле может каждый
Из недр добывать в самородках металл,
Его превращая и в плуг, и в кинжал,
И даже в монеты для разных торгов! —
Взял слово Гермес на Олимпе богов.
— Назло нам людей научил он ремёслам,
Чтоб жизнь на земле стала яркой и пёстрой,
И сеять зерно, и поля боронить,
Учил Прометей смертных радостно жить.
Неужто возможно?! Утешь, Зевс, Олимп! —
Сказал Аполлон, будто спел сладкий гимн.
— Олимп! С нами Сила, и Власть, и Закон!
Титан добродетельный просто смешон:
Гефест приковал Прометея к скале,
Кто вспомнит о нём в этот час на земле?
А людям простым до скалы не дойти,
Не то чтоб титана от муки спасти…
Но, други мои, только эти людишки
Хоть смертны, но счастливы всё-таки слишком:
Почти не болеют, не стонут, в печали
Увидеть раз в год человека едва ли
Возможно — увяла ветвь зла…
— Решенье проблемы я, боги, нашла, —
Сказала богиня (жена Зевса) Гера, —
Мы счастье вернём на Олимп, смертным веры
Достаточно будет — в ней сила богов! —
Внимал ей Олимп. — Ну а план мой таков:
Когда Зевс всё зло закупорил в кувшине,
Он стал наблюдать с олимпийской вершины
За жизнью людской, просветлённой и чинной,
Что стало для действий реальных причиной:
Кувшин, опустив в олимпийский сундук,
В дар людям принёс, словно искренний друг.
А честный титан Прометей благородный,
В ответе за жизнь всех людей и народов
Считая себя, смертных так остерёг:
— Вы бойтесь даров! Чем Олимп вам помог?!
Дары не вскрывайте, оставьте как есть.
Поверьте, что боги способны на месть.
И, чтобы пресечь намерения вскрыть,
Сундук этот в доме брат станет хранить.
Но брат Прометея умом недалёк,
Доверчив, а главное — он одинок…
Подумайте, боги… под стать Афродите
Мы девушку «слепим», и… сердце разбито
У брата… А хитрые речи, свою лицемерность
Она обратит в пыл и мнимую верность
И брата титана пленит сладострастьем,
Чтоб вскрыть и сундук, и кувшин, где несчастья.
Что скажете вы: олимпийцы, мой Зевс?!
— Да, истину молвишь: все беды от дев,
Согласен! — изрёк Зевс. — А вы, олимпийцы?
— Приказывай, Зевс! Всё должно получиться!
— Она принесёт людям беды и слёзы,
И зло прорастёт, как шипы дикой розы, —
Злорадствовал Зевс. — Справедлива затея.
Ишь, люди живут на земле, не болея!
За дело, Олимп! — …И руками Гефеста
Из смеси земли и воды, как из теста,
Она появилась на радость богам.
— Я ей красоту бесподобную дам, —
Сказала богиня любви Афродита, —
Для женщин земных красота как защита
От грубости, хамства, пред ней все немеют:
Обидеть красавицу вряд ли посмеют…
Из слов обольстительно-лживую смесь
Ей дал, как микстуру, лукавый Гермес.
И многие боги вносили свой вклад
В создание девы. Прекрасный наряд
Соткала богиня Афина Паллада.
— Девица для смертных не зло, а награда! —
С ухмылкой сказал Посейдон о твореньи. —
А явится к людям она в день затменья…
— Готово творенье! О боги, коль скоро
Мы все потрудились на благо — Пандорой
Уместно назвать этот дар для людей, —
Сказал Зевс, довольный затеей своей…
В назначенный день и в назначенном месте
Пандора явилась титану невестой.
И брат Прометея, забыв осторожность,
Влюбился в неё и, не зная, что ложной
Бывает любовь, стал от чувств сам не свой,
Её в дом привёл, называя женой.
Пандора играла в любовь и словами,
Желая исполнить свой долг пред богами.
Узнав, где сундук, ночью, словно воровка,
Пандора вскрывает уверенно, ловко
Замок сундука — там заветный сосуд…
Доволен Олимп: «Не напрасен наш труд!
До цели осталось всего лишь мгновенье…»
И вскрыт был кувшин осторожным движеньем.
И вмиг чем Пандора была — снова в грязь
Она превратилась, ни с кем не простясь…
Титан, подбежав к сундуку, обомлел:
— Ох, зло разлетелось! Но брат мне велел
Дары охранять! Не послушал я брата…
Ох, горе, мне горе! А людям — расплата…
Увидел титан, как за скопищем бед
Надежда людская летела во след.
Отпущено зло, и летает свободно
Над грешной землёй, и творит что угодно:
То в омут ведёт, то направит к обрыву
Несчастных людей в смертоносных порывах.
Болезни, несчастья (увы) бессловесны…
И люди не знают, когда в дом «невестой»
Вдруг явится кто-то из них, чтоб остаться…
С тех пор олимпийцы на смертных не злятся.
Люд в бедах теперь, как в заплатах одежда,
И просит в мольбах: «Не покинь нас надежда».
Но зло всех невежд подстрекает к отмщенью…
И всё же победа над злом в просвещеньи,
И стали понятны труды Прометея:
Людей просвещал он, себя не жалея.
13 апреля 2006 г.
Арахна
По мотивам одноимённого древнегреческого мифа
У вод журчащего Пактола
Пришедшие с вершины Тмола
Полубогини-ореады
Вплетали в золотые пряди
Цветы и, ощутив покой,
Вели беседу меж собой:
— Трудиться должен каждый смертный —
Богов вердикт простой и верный.
Пусть человек, забыв про спесь,
Доволен будет тем, что есть…
Иначе, не успев и ахнуть,
Познает он судьбу Арахны —
Ткачихи, жившей здесь, в низине,
И ткавшей (так же как богини)
Шедевры, не смыкая век…
— А разве может человек
Хоть что-то делать как богини?
Он часто слышит зов гордыни
(Не всякий сможет устоять)…
Умеет кто-то так же ткать?
— О да, беспечные подруги
Свободы, грёз, любви и скуки, —
Сказала старшая из них, —
В природе есть её двойник…
Арахна мастерством гордилась…
Я расскажу, что с ней случилось:
Арахна в творческом стремленьи
Пришла к вершине… Достиженья
Подобного и свет не знал,
Оно достойно всех похвал,
И в состязаниях недавних
Ей не было в искусстве равных.
Она в нехитрый ткацкий стан
Вбирала утренний туман…
Лучи зари вечерней алой,
Но мастерице было мало,
И луч клубка-луны она
Вплетала в нить веретена…
И дева ткала полотно,
Как в грёзы отворив окно:
В плетеньи тонком воздух синий
Был схож с дыханием богини,
Цветы нежны, казалось, пахнут…
Кудесницей была Арахна!
Но возгордилась! Это ж надо:
Дочь Зевса — мудрую Палладу —
Вслух позвала на состязанье:
«Приди, Паллада! Упованье
Моё на мастерство и нить!
Я всех сумела победить
Здесь, на земле… я жду, Афина!
Ткать — это труд! А ты — богиня…
Грубеют пальцы рук от пряжи,
И в монотонном ритме даже
Начнут и очи уставать…
Лишь я одна умею ткать
И выразительно, и ловко!
Нить пряжи — это не верёвка!‥»
Гордыня свойственна успеху…
Ткачиха будто ради смеха
Палладу позвала надменно.
Но боги — вечны, люди — тленны:
Жизнь отдаёт их Смерти в руки…
…Афина в облике старухи
Явилась к лучшей мастерице,
Чтоб, образумив, примириться…
В старухе видя попрошайку
И став надменною хозяйкой,
Арахна крикнула: «Что надо?!»
— Ты ткать умеешь как Паллада?
— Ну я!‥ Не преступай порога!
Поди прочь! Скатертью дорога!
Старуха ей в ответ: «Ох, ныне
Не уважают за седины…
Жить творчеством — подобно песне…
И старость — это не болезни,
А опыт всех прошедших лет
И мудрость… Дам тебе совет:
Арахна, попроси прощенья
В мольбе к богине, к примиренью
Взывай и укроти надменность…
Смиренье — путь людской и ценность…
Поверь, что боги — не враги».
«Советы дочкам сбереги!
Назад я слов не стану брать!
Ступай… И нечего болтать!»
Тут попрекнула мастерица
Афину: «Всё же не годится
Богине вызов не принять…
Наверно, разучилась ткать!»
Старуха, прошептав: «Невежда!» —
Себе вернула облик прежний.
«Не предавайся вновь хуле!
Давай сразимся в ремесле, —
Уже сказала вслух Паллада
Ткачихе. — Ты, видать, не рада?!»
Богини шлем, копьё, решимость,
Воинственность, неуязвимость
Не охладили пыла пряхи,
Готовой в бой вступить без страха:
— Турниру между нами быть!
Оружье — мастерство и нить!
Народ собрался. Ждал исхода…
И замерла вокруг Природа…
Лишь день, устав трудиться, сник;
Тут вечер, взяв пример с ткачих,
Упорно ткал, и вскоре он
Зарёй украсил небосклон.
А на земле богиня ткала,
Арахна ей не уступала…
Ох, смертный люд! Он одержим,
Когда гордыня рядом с ним,
В поступках проявляет вздорность —
Олимп не терпит непокорность…
И вот — готовы две картины,
У мастериц промокли спины
От состязанья и азарта,
Где честь поставлена на карту.
Картины будто супостаты:
Одна — воинственной Паллады —
Звала к покорности богам,
Дающим людям пропитанье,
И мастерство в труде, и знанье…
Другая — гордой мастерицы,
Трудом сумевшей научиться
Пленять полотнами весь мир.
И обе — рядом. Шёл турнир…
По мастерству одна работа
Не отличалась ни на йоту
От супротивной… Это — перлы!
Но у ткачихи чувство меры,
Несущей людям красоту,
Перешагнуло за черту…
И полотно у вод Пактола
Явилось страшною крамолой…
Да… тема та же, только боги
Не положительны и строги,
Скорей, совсем наоборот:
На полотне Арахны — сброд,
Который снял Олимпа маски…
Изобразила без опаски
Богов, охочих до страстей
И тем похожих на людей:
И страсть, и хитрость, подчинённость
Диктату Зевса, изощрённость,
И вакханалии, и сплетни…
Ещё соткала вечер летний,
Пленивший взоры к полотну…
Турнир переходил в войну,
И зрительский азарт притих…
Все ждали действий от ткачих.
— У каждой правда, но своя! —
Шептались люди, убоясь
Богини гнева. — Для Паллад
Не нужен наш свободный взгляд.
Богиня, громко крикнув что-то,
Порвала дерзкую работу,
Добавив: «Получи урок!» —
В Арахну бросила челнок.
Позор публичный…
«Ну дела!‥»
Верёвку для себя свила
Арахна, плача: «Я повешусь!»
Итогом дел богиня тешась,
Узрела петлю и уход,
Дав делу новый поворот:
Арахну видя неживой
И окропив её водой,
Сказала так богиня: «Впредь
На нитке будешь ты висеть
Иль ткать немыслимый узор,
Забыв турнир и свой позор».
Тут прикоснулась к телу бренной
Копьём волшебным, и мгновенно
Арахна сжалась до пятна —
Неузнаваема она:
Не распознать ни ног, ни рук —
Живой комок, лесной паук…
«Когда в таланте есть гордыня…»
Когда в таланте есть гордыня,
Зовущая с небес богиню
На состязанье в ремесле
(Не видя равных на земле
Своим уменьям благородным),
Тогда случится что угодно…
Так, превращённая богиней
Арахна чудо-паутины
Теперь плетёт среди ветвей,
Оставив страсти для людей.
26 июня 2007 г.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Классики жанров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других