Никто даже и не предполагал, что обычный праздник может превратиться в кровавую бойню. Демоны вернулись в Вэйленборн, но главное совсем в другом: кто такие древние и что им нужно от Томаса, простого деревенского парня? И что значит «носитель смешанной крови»? А таинственная незнакомка, охотящаяся за ним? Окунаясь все больше в свое прошлое, Томас сможет получить ответы, но вот понравятся ли они ему? Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вэйленборн. Узы крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Демоническая любовь
Прошел уже час, как Томас, Молли и Энрин двинулись в путь. Проснувшись и быстро перекусив, они не стали задерживаться, всем уже хотелось добраться до города. Да и Энрин сказала, что лучше поторопиться, чтобы успеть к закрытию города. «Энрин, кто ты такая?» — подумала Молли, глядя в спину девушке. «Появилась из ниоткуда, такая наглая, дерзкая. Какая щедрость, провести нас в столицу. А Томас сразу ей доверился. С десяти лет я мечтала, чтобы он обратил на меня внимание, не как на друга. Вчера должно было все получиться. Но эта девчонка все испортила, как будто специально ждала момента».
— Мы точно не заблудились? — спросил обеспокоенно Томас.
— Нет, — ответила Энрин. — Для вас все деревья одинаковы, а я этот лес знаю чуть ли не с пеленок. Так что не бойся.
— Я не боюсь.
— Кстати, а откуда ты? — Энрин резко остановилась и повернулась к Томасу.
— Гринвэйл, деревня за рекой и полями.
— Наверно сажал картофель, кукурузу? — подтрунивала Энрин.
— Нет, работал кузнецом, а у Молли своя таверна вместе с отцом.
— Ммм…ясно, — Энрин даже не взглянула на Молли, развернулась и пошла дальше.
«Она все утро игнорирует меня», — заметила Молли. — «Как будто я пустое место».
— А ты откуда? — Молли все-таки решила заговорить с ней.
— Из Орвилла.
— Правда? — обрадовался Томас. — Я ищу человека по имени Габирион. Ты случайно не знакома с ним или с тем, кто знает его?
— Нет, — также коротко ответила Энрин.
«Она начинает меня злить», — Молли смотрела в затылок Энрин. — «То тарахтит как наседка в курятнике, то слово из нее не вытянешь».
Через некоторое время они вышли на дорогу.
— Ну вот, а вы переживали. Теперь только вперед! — выкрикнула на счастливой ноте Энрин.
Молли шла рядом, наблюдая, как Томас перебирает пальцами амулет на шее. Она все время мечтала о будущем рядом с Томасом, как их дети будут бегать по дому. «И почему этот дурачок никогда не понимал моих намеков?». Молли много раз пыталась обратить на себя внимание Томаса. Вечно отгоняла от него стаю поклонниц, всегда выслушивала его, поддерживала, но оставалась только другом. А ей никто не нужен, кроме него.
Солнце уже клонилось к вечеру, путники изрядно вымотались. И тут Молли заметила, что Энрин машет кому-то рукой.
— Изольда! — крикнула Энрин и ускорила шаг.
Подойдя ближе, Молли увидела старушку, которая пыталась починить свою телегу. Колесо выскочило, а приподнять ось для нее было тяжело.
— Как ты? — спросила Энрин, обнимая Изольду. — Давно не виделись.
Старушка была одета в старые лохмотья, седые волосы были завязаны в пучок.
— Милая моя, как же ты подросла! — ответила старушка мягким и добрым голосом. — Куда ты запропастилась? Твой отец ищет тебя повсюду. Мы все переживали.
— Как-нибудь потом расскажу. Может тебе помочь? — девушка кивнула на поломку.
— Я только буду рада, — улыбнулась Изольда своей беззубой улыбкой.
— Кстати, это Томас и Молли, — представила Энрин своих попутчиков.
— Добрый вечер. Сейчас все быстро сделаем, — после этих слов Томас подошел к повозке.
«Да она же много весит» — подумала Молли. Но она зря переживала, Томас с легкостью приподнял заднюю часть телеги, а девушки подкатили колесо и вставили на ось.
— Ну спасибо, услужили, — обрадовалась старушка. — Не знаю, чтобы я без вас делала, так всю ночь и просидела бы. Так вы в Орвилл направляетесь?
— Да. А откуда вы узнали? — удивился Томас.
— Так тут два направления: вперед, в столицу и назад, в лес.
— А далеко еще идти? — спросила Молли.
— Так уже почти пришли, милочка, час, не более.
— Вы идите, я вас догоню, — сказала Энрин. По ее взгляду было понятно, что лучше не спорить.
Томас и Молли попрощались с Изольдой и пошли дальше, пока Энрин разговаривала со своей старой подругой.
— Знаешь, я сейчас очень сильно удивился, — начал разговор Томас. — Когда я подошел к телеге, то увидел много мешков с мукой, овощами и всяким барахлом. В теории, я даже на миллиметр не смог бы поднять такой груз. А я чувствовал, что и одной рукой спокойно удержу.
«Кто же ты такой? Человек или нечто другое?» — задумалась Молли.
— Ты же всегда был сильным.
— Но я не таскал телеги как пуховые подушки.
— Так ты и не пробовал, — отшутилась Молли.
Томас улыбнулся и повернулся посмотреть, далеко ли Энрин и остолбенел. Энрин распрощалась с Изольдой…А Изольда ли это была? Потому что, во-первых, Томас только сейчас понял, что телегу не тащили кони, их вообще не было. А во-вторых, саму телегу потащил молодой мужчина в той же одежде, что и старушка.
* * *
— Кто это был? — спросил Томас у Энрин, когда девушка вернулась к ним.
— Я же сказала уже. Ее зовут Изольда, она моя старая знакомая.
— Сначала она была старушкой, а теперь… — Томас думал, что уже сходит с ума.
— Ааа, так ты про перевоплощение Изольды? — Энрин продолжила идти, остальные двинулись за ней. — Она перевертыш.
— Кто? — Томас никогда о таком не слышал.
— Перевертыш, меняющий обличье, называй, как хочешь. Изольда в любой момент может изменить человеческую внешность, превратиться в любое животное.
— Это же замечательно, — Молли оглянулась назад, чтобы еще раз разглядеть старушку, но ее и след простыл.
— Конечно, — ухмыльнулась Энрин. — Когда нужно сбежать от стражи, это отличная маскировка.
— А зачем страже бегать за ней? — удивился Томас.
— Так ведь Изольда состоит в гильдии воров, ее ищет половина Орвилла. Вам повезло, что вы со мной, иначе обчистила бы она вас под чистую. И она обожает свою магию, наверно, поэтому и показала вам свое перевоплощение. Мне кажется, Изольда просто выпендривалась.
— Значит, это была магия? Я никогда ее не видел, — у Томаса была куча вопросов.
Энрин не стала ничего говорить.
— Что ты об этом думаешь? — спросил Томас у Молли. Энрин ушла немного вперед, поэтому разговор их не слышала.
— Все это конечно интересно, но и слишком опасно. Я все еще не доверяю Энрин, чувствую, попадем мы с ней в беду.
— Мне кажется, ты преувеличиваешь. Энрин давно уже могла ограбить или убить нас, но она помогает. Зачем тогда ей вести нас в Орвилл?
— Я не знаю. Но будь осторожен с ней.
Томас только кивнул.
* * *
— Вот мы и пришли! — произнесла Энрин.
Вся троица стояла на опушке леса, откуда была видна столица. Томас даже открыл рот от удивления.
— Смотри, все зубы растеряешь, — улыбнулась Энрин и, проходя мимо, указательным пальцем закрыла рот парню. У Томаса по коже пробежало приятное покалывание.
Сама столица стояла на равнине. В центре города располагался огромный дворец из белого кирпича. Хотя наступил вечер, все равно дворец сиял из-за остатков солнечного света. Высокие башни тянулись в небо, но они больше предназначались не для красоты, а для обороны. В каждой башне, коих было четыре, сидели дозорные, которые осматривали всю местность. Основное здание украшал купол золотистого цвета.
Остальное Томас ничего не смог разглядеть, так как вся столица была окружена стеной, высотой более десяти метров.
— Ну все, насмотрелись и хватит, — сказала Энрин. — А то не успеем до закрытия, потом нас не пустят.
В столицу было всего два входа: северный и южный. Энрин вела их через второй. Путники подошли в тот момент, когда уже сверху кричали, чтобы закрывали ворота.
На входе стояли три стражника. Каждый проверял приезжих и их вещи.
— Сейчас не мешайте, я сама разберусь, — Энрин ускорила шаг.
Друзья остановились в нескольких шагах, пока Энрин о чем-то говорила со стражником. Одет он был в большой, цветом слоновой кости, доспех. Шлем закрытого типа стражник держал в левой руке. В отличие от собеседника Энрин, у которого на левом бедре висел меч, остальная стража держала алебарду длиной два метра.
— Кажется, они знакомы, — Томас кивнул в сторону Энрин.
— Кажется, с ней знакома половина населения Вэйленборна, — ответила Молли.
Через несколько минут девушка вернулась и сказала, что можно идти. Подойдя почти к воротам, Томас услышал крик стражника.
— И смотри, Эни, если поймаю тебя с поличным за твоим ремеслом, ты не отвертишься.
— Не беспокойся, Марк, не поймаешь, — помахала в ответ Энрин.
За путниками закрылись ворота.
— А каким ремеслом ты занимаешься? — полюбопытствовала Молли.
— Вышиванием, — серьезно ответила Энрин.
— Ты когда-нибудь бываешь серьезной?
— Да. А ты?
Молли зарычала и, ускорив шаг, пошла вперед.
— Ты же не знаешь куда идти, — Томас побежал за своей подругой, укоризненно посмотрев на Энрин.
Томас, добежав до Молли, схватил ее за руку.
— Не обращай на нее внимания. Мы добрались. Сегодня найдем где переночевать, а завтра займемся поисками остального.
— Я ее точно прибью, — злилась Молли.
— Пусть сначала поможет нам, если захочет, а потом прибей, — отшутился Томас.
— Какие вы злые, — оказалось, Энрин стояла сзади. На этот раз друзья были готовы к такой неожиданности. — Пойдемте, я покажу, где можно остановиться.
* * *
Энрин вела их как будто по лабиринту, налево, направо, опять направо. Даже несколько раз уткнулись в тупик. Но Томасу все равно было интересно разглядывать город в темное время суток. Мощеная дорога бежала по широким улицам. По бокам располагались прилавки, которые уже пустовали. Изредка встречались стражники, патрулирующие ночной город.
— Ну как вам город? — спросила, улыбаясь, Энрин. И не дожидаясь ответа, продолжила. — Мы сейчас только на окраине, здесь мало что интересного. Чем ближе к центру столицы, тем город богаче, там живут купцы, знаменитые ремесленники и знать. Так куда вам нужно?
— Там есть ювелирные мастерские? — спросила Молли, вертя головой в разные стороны, пытаясь все разглядеть.
— Побрякушки понадобились?
— Нет, нам по делу.
— И какие дела? — Энрин посмотрела на спутницу.
— Секретные.
— Ладно, это ваше дело, — Энрин задумалась. — «Золотой глаз». Это лавка мистера Ровенскера. Он занимается украшениями, драгоценными камнями и подобной всячиной. Мастер своего дела, многие богачи к нему обращаются.
— Спасибо, — поблагодарил Томас. — И спасибо, что помогла нам добраться до столицы.
— Я же не могла пройти мимо людей, молящих о помощи, — улыбнулась Энрин, убирая за ухо выбившуюся прядь волос.
— Не молили мы о помощи, ты сама к нам приперлась, — возмутилась Молли.
— Ну просили, называй как хочешь.
Молли уже собиралась ответить, но за нее ответил Томас.
— Хватит вам ссориться, всю дорогу только и ругаетесь. Энрин, хватит дразнить Молли. Молли, хватит грубить Энрин. Она нам помогла, мы должны быть благодарны.
Девушки разом замолчали. Молли разозлилась и отвернулась. Томас повернулся к Энрин.
— Так куда мы идем?
— А мы уже пришли, — Энрин указала пальцем на дом. — Здесь самые низкие цены.
Перед ними стояло двухэтажное здание. Похоже, таверна видела лучшие времена: скошенная вывеска с названием «Дикий кот», выбитое стекло в окне возле входа, желтая краска во многих местах выцвела и облупилась. Ступеньки заскрипели, когда путники входили в таверну.
Внутри было не лучше. Так же скрипучий, пыльный пол. Запах жареного мяса смешивался с запахом кислого пива, сырости и пота. За одним из столов сидели два старика, играя в карты и выпивая. За соседним столом мило ворковали молодые парень и девушка. В углу расположился упитанного вида мужчина, уплетая ножку курицы, с которой тек жирный сок. Возле стойки стояли две девушки, одетые, по мнению Томаса, слишком открыто. Средних лет хозяин таверны, улыбаясь и подмигивая, подавал им прозрачную жидкость в маленьких стеклянных рюмках. Энрин направилась прямо к нему, Томас и Молли за ней. Подойдя к стойке, одна из девушек мило улыбнулась Томасу, выпятив пышную грудь.
— Есть свободные комнаты? — спросила Энрин хозяина.
— Остались только две, — ответил он и пошел налить пива звавшего его посетителя.
Энрин повернулась к своим путникам.
— Вот и хорошо, вам будет, где переночевать.
— Нам? — спросил Томас. — А ты?
— Нууу…у меня нет денег. Да и найду где остановиться на ночь, есть пару знакомых.
— Я могу заплатить за тебя.
У Молли округлились глаза.
— Нет, я не люблю быть в должниках, — отказывалась Энрин.
— Ну тогда это оплата за помощь, мы наняли тебя как проводника, — убеждал ее Томас. — Так что все честно, ты доставила нас в столицу, мы тебе заплатили.
— Ну раз так, то с ней я ночевать не буду, — Энрин кивнула в сторону Молли. — Еще прирежет меня ночью.
— Хорошая идея, — злорадно улыбнулась Молли.
— Одна комната тебе, вторая мне и Молли, — поделил Томас.
После Томас подошел к хозяину, и, оплатив жилье на несколько дней, пошел к лестнице на второй этаж. Энрин и Молли двинулись следом. Подойдя к первой комнате, Томас отдал ключ Энрин.
— Наша комната последняя в конце коридора.
— Спасибо, — поблагодарила девушка.
Открыв свою дверь и зайдя в помещение, Томас увидел маленькую комнату. Напротив входа у окна стояла деревянная кровать, рядом небольшой стол со свечой и тазом с водой и стул.
— Уютно, — высказалась Молли.
— Ложись спать на кровать, а я лягу на пол, — уступил подруге Томас.
— Не выдумывай, кровать большая, вдвоем поместимся, — закончила спор Молли.
Пройдя к столу и положив рюкзак на пол, Молли села на кровать с ногами, облокотившись о стену. Томас проделал тоже самое и сел рядом с подругой.
— Вот мы и добрались, — Томас почувствовал, как Молли положила свою голову ему на плечо.
— Как будто год добирались, — сказала Молли, зевая. — Завтра займемся поиском информации.
— Завтра сходим в «Золотой глаз». Может, что и узнаем. Можно еще просто так погулять по городу, все-таки первый раз в столице. А ты как думаешь?
Томас взглянул на Молли и увидел, что она уже спит. Аккуратно уложив девушку на кровать, Томас достал одеяло, привязанное к низу рюкзака, расстелил на полу, улегся, на сколько это было возможно, и закрыл глаза.
* * *
Проснулся Томас через несколько часов. Молли все также крепко спала. «Наверно ее из пушки не разбудишь», — подумал Томас. У него же сна не было ни в одном глазу. Освежившись из тазика, парень решил выйти на улицу проветриться.
На первом этаже никого не было. Выйдя на крыльцо, Томас заметил, что его идея пришла в голову не только ему. На ступеньках сидела Энрин. Девушка смотрела на звездное небо и куталась в одеяло. Ночь была прохладной, но Томас этого даже не заметил.
— Тоже не спится?
Энрин от неожиданности подскочила, одеяло тут же упало с ее плеч.
— Неужели у меня получилось напугать тебя? — Томас улыбнулся.
— Как жестоко, — пошутила Энрин.
Энрин села обратно. Томас поднял одеяло, отряхнул его от пыли и накинул на девушку. Энрин кивком головы поблагодарила его.
— Можно личный вопрос? — спросил Томас, садясь рядом.
— Ну попробуй.
— Что хотели те бандиты в лесу? — он посмотрел на девушку.
— Тебе так любопытно? Хорошо. Я от кое кого убежала, а они пытались меня вернуть. Конечно, без моего позволения. И наверно меня кто-то сдал, раз узнали, где я.
— Кто ищет тебя?
Энрин некоторое время молчала, скрестив руки на груди.
— Гильдия воров, — наконец ответила девушка. — Я раньше работала на них, но решила отказаться от этого ремесла. Хочу сама решать, как мне жить. А в гильдии есть свои законы: не воруй у своих, не подставляй, награбленное делится поровну. Но главное — уйти из гильдии нельзя без согласия главы.
— Ты тоже воровала? — спросил Томас.
— Ну конечно. Когда была маленькая, таскала кошельки на рынках, еду с прилавков. Иногда влезала через окна к богачам. Уже постарше меня стали брать в команду. Пару раз проникали во дворец. Но мне это надоело, не хочу такой жизни. Теперь ты думаешь обо мне плохо?
— Нет, — не задумываясь ответил Томас. — Еще в лесу я сразу тебе доверился, не знаю почему.
— Наверно у меня добрые глаза, — с серьезным видом Энрин часто заморгала ресницами.
— А где находится гильдия воров?
— Здесь, в столице. Гильдия знает, что я ушла из города, поэтому вряд ли они будут искать меня у себя под носом.
Несколько минут собеседники сидели молча.
— А теперь моя очередь задавать вопросы, — начала Энрин. — Что привело вас в город?
Томас достал амулет, висевший на цепочке на шее.
— Я не знаю, что это за амулет и что значат символы на нем. Думал, вдруг в Орвилле найду того, кто сможет рассказать.
— Можно взглянуть?
Томас протянул амулет девушке. Та поднесла его ближе, пытаясь разглядеть, благо лунный свет хорошо освещал улицу.
— Это похоже на какие-то руны, — задумчиво произнесла Энрин. — Может, стоит обратиться в гильдию магов? У них огромная библиотека, обширные познания.
— Хорошо, утром отправлюсь и туда.
— А что у вас с Молли? — Энрин резко сменила тему. — Вы встречаетесь?
— Нет. Мы дружим с малых лет. А что?
— Да так, просто поинтересовалась, — девушка отвела взгляд. — Извини, что веду себя так перед Молли.
— Все нормально, — Томас поднялся. — Пойду лягу спать. До рассвета еще несколько часов. Спасибо за ночное общение.
Энрин только кивнула и продолжила сидеть на ступеньках.
Томас поднялся на второй этаж, когда перед ним появилась девушка. Он сразу узнал ее, это она сидела с молодым парнем. Девушка была очень красивая, под прозрачным шелком было видно стройное тело, а голос был нежным и желанным.
— Вы можете мне помочь? — обратилась девушка к Томасу.
— Что случилось? — Томас взглянул в ее глаза, и весь мир перестал для него существовать. Теперь он желал только одно: угодить ей, делать все, что она пожелает, отдать жизнь лишь по ее просьбе.
— Я очень голодна, — девушка подошла ближе к Томасу. — И только ты можешь мне помочь.
— Что желаете? Что мне принести? — Томас уже был готов бежать хоть на край мира, лишь бы выполнить просьбу.
Внутренний голос Томаса что-то кричал про опасность, но он не обращал внимания. Ему важно было угодить той, что стояла перед ним.
— Что здесь происходит? — произнесла Энрин, стоя на лестнице.
Ее голос вывел Томаса из забвения. Вернулись прежние звуки, настоящая картина происходящего. Теперь перед ним стояло существо, которое выглядело точно не как человек. Это доказывало наличие бараньих рогов, заостренных ушей, бледной кожи, длинного тонкого хвоста, виляющего в разные стороны и больших крыльев, как у летучей мыши.
— Ты помешала моему ужину! — нежный голос сменился на шипящий.
— Ты суккуб, — Энрин узнала монстра.
— Верно подмечено, — после этих слов суккуб схватила, еще не отошедшего от всего Томаса, за рубашку и с дикой силой швырнула со второго этажа. Сломав перила, Томас полетел вниз. Приземление было не из мягких — парень упал на стол, разломав его пополам. После такого удара у него перехватило дыхание.
— Томас! — крикнула Энрин, повернувшись к парню. Это была ее ошибка. Она не заметила, как суккуб быстро подбежала к девушке и одним ударом скинула ее вниз по лестнице.
— Он уже почти был мой, — суккуб с грацией спускалась за Энрин. — Вот зачем нужно было тебе лезть?
Энрин, на удивление суккуба, быстро встала. В отличие от Томаса, падение не нанесло ей никаких увечий. Девушка быстро подошла к нему, чтобы помочь подняться. Суккуб не торопилась нападать, кажется, она наслаждалась этим зрелищем. Дыхание у Томаса восстановилось, и он поднялся во весь рост.
— Кто это такая?
— Суккуб, — ответила Энрин. — Демон похоти и разврата. Соблазняет мужчин в человеческом облике, а потом вытягивает из них жизненную силу.
— Почему она меня швыряет, а не соблазняет? — пошутил Томас.
— Ты думаешь сейчас уместно шутить?
— Так что будем делать?
— Я читала про них, — быстро ответила Энрин. — Хоть суккубы и демоны, но могут умереть как обычный человек. Ну только не от старости, если питаются.
Суккуб спустилась с лестницы и с жадностью посмотрела на свою добычу.
— Сначала я убью тебя, — демонесса указала пальцем на Энрин, а потом на Томаса. — А после я тебя съем.
— А я тебя убью, — передразнил суккуба Томас, указывая на нее пальцем.
Демонессу это сильно разозлило, она зарычала и бросилась в атаку. Энрин даже не успела моргнуть, как получила удар в грудь и отлетела на пару метров, лишившись чувств. А вот Томас отреагировал моментально. Занесенный кулак впечатался в лицо суккуба. Та кубарем покатилась и врезалась в стойку бара. Быстро поднявшись, она почувствовала, как с губы течет черная кровь.
— А ты меня удивил, — суккуб вытерла кровь пальцем и облизала его языком. — Ты не простой человек.
Демонесса повторила свою атаку. Теперь она была готова. Увернувшись от кулаков Томаса, она заскочила ему за спину и нанесла свой удар. Томас опрокинулся на живот и проехал вперед, оцарапав лицо.
— Что вы тут творите? — на грохот из своей спальни вышел хозяин таверны.
Суккуб, недолго думая, взлетела на второй этаж, взмахнув один раз крыльями и очутилась прямо перед лицом испугавшегося мужчины. Тот даже не успел ничего сделать, когда демонесса прильнула к нему губами. Через несколько секунд хозяин таверны стал стареть на глазах, а еще через несколько он просто обратился в прах.
— Как хорошо, — суккуб закрыла глаза от удовольствия. Потом, повернув голову, посмотрела на Томаса. — А теперь десерт.
Спрыгнув вниз и повернув тело Томаса, она прижала руки парня к полу и поцеловала его. Суккуб знала, что сейчас настанет момент эйфории. Она ждала этого момента. Но она ошиблась. Губы, а потом и лицо стало жечь. Демонесса отпрянула от парня. Томас пытался отползти от нее, собрав остаток сил.
— Что ты сделал со мной? — кричала суккуб от боли. Алые губы почернели, как ее кровь. Ничего не понимая и испугавшись, суккуб решила сбежать. Повернувшись, она увидела перед собой Энрин. Та, со всей силы, воткнула ей в грудь кочергу. В глазах демонессы отобразилось удивление. Сделав пару шагов назад, она начала постепенно рассыпаться в пыль. Момент — и прах разлетелся, как будто ветер уносил его в далекие края.
Энрин подбежала к Томасу помочь ему встать.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросила девушка.
— Да. А ты?
— Тоже. Всего лишь пару синяков наверно будет. А что с ней произошло?
— Не знаю, — Томас пожал плечами. — Я уже подумал, что умру, чувствовал, как жизнь уходит, но она вдруг отстранилась от меня.
— Главное, что мы справились, — хотя радости в голосе девушки слышно не было.
— Что такое? — поинтересовался Томас.
— Я тут вспомнила…Суккубы часто охотятся парами. Женская особь суккуб, которые охотятся за мужчинами и мужская особь инкуб, которые предпочитают женщин. Это была суккуб…
— За столом она общалась с молодым парнем, — вспомнил Томас. И тут он сообразил: единственного, кого здесь нет, это его подруги.
— Молли!
* * *
Томас резко рванул по лестнице, Энрин за ним. Вот длинный коридор, нужная комната. Дверь была заперта изнутри, поэтому Томас вышиб ее плечом.
Вокруг было темно, но Томас отчетливо видел силуэт, склонившийся над кроватью, где спала Молли. Разбежавшись, Томас врезался в демона, и они вместе выпали в окно.
В воздухе противники расцепились. Томас сделал кувырок и приземлился на ноги, удивившись такой акробатике. А инкуб спокойно парил над землей, размахивая своими огромными крыльями.
— Я думал, что Минерва расправилась с тобой! — сказал демон, опускаясь на землю. — Где она?
Говорил он спокойно, без страха. В отличие от миниатюрной демонессы, инкуб был мощного телосложения. Тело обнажено до пояса, показывая его накачанный пресс, светло-красная кожа, желтые зрачки, такие же рога и хвост, как у суккуба.
— Мертва, — Томасу приятно было рассказать демону судьбу суккуба.
Парня обуревала ярость. Было только одно желание: растерзать противника. Этот монстр пытался отнять жизнь у Молли. Сейчас в Томасе была только злость и ничего больше. «Убить!», — кричал голос в его голове.
— Тогда ты… — инкуб не успел договорить. Он даже не заметил, как Томас оказался рядом. Всего лишь один удар в челюсть и демон лежит на земле.
Томас не стал останавливаться и ждать, когда инкуб поднимется. Он наносил удары снова и снова. С каждым ударом демон вбивался в землю все глубже. В какой-то момент инкуб перехватил кулак Томаса. Наотмашь ударив второй рукой, он откинул парня далеко от себя.
— А ты силен, — инкуб спокойно поднялся. — Кто ты такой? На вид ты человек, но дерешься с яростью демона.
Томас, стоя на одном колене, взглянул на демона. Инкуб вскинул брови от удивления. Ранее карие глаза парня теперь стали другие. Отсутствующая радужка, темно-красный зрачок, от которого таким же цветом расходились по всему черному глазу извилистые линии, чем-то напоминавшие вены.
— Интересно, — улыбнулся демон. — Так как твое имя?
— Зачем тебе?
— Чтобы знать, с кем я сражаюсь.
— Томас. А твое?
— Калеор. Так ты демон? — инкуб потихоньку подходил к Томасу.
— Нет, человек. Вас же, демонов, давно победили, так откуда ты взялся? — задумался Томас. Встав во весь рост, он ждал нападения, не решаясь пока делать первый шаг.
— Докажи свою силу, победив меня, и ты получишь ответы.
Первый шаг был сделан Калеором. Взмахнув крыльями, демон устремился вперед. Томас вовремя успел отскочить в сторону. Калеор не останавливался, он резко развернулся и начал наносить удары. Томас, удивившись самому себе, спокойно стоял в обороне. Он легко отбивал удары, уклонялся. Калеор иногда вертелся кругами, задействуя еще и свой хвост. Первый раз Томас не заметил, как хвост демона подсек ему ногу, и парень упал на спину, но сразу перекатился назад и встал.
Томас ощущал себя сильнее, намного сильнее, чем в битве с Самуилом. Реакция ускорилась, он даже не задумывался, где нужно пригнуться или блокировать удар. Увеличилась сила. Калеор увернулся от удара, и рука Томаса раскрошила каменную стену дома за ним. Даже немного ранее, в таверне, Томас обратил внимание, что видит все отчетливо в темноте, каждую деталь.
Томаса одновременно и радовала эта мощь, появившаяся по неизвестной причине, и пугала. Обычный человек не может вытворять такое. Голой рукой пробить тело демона насквозь, падать со второго этажа, не получив и синяка, крошить стену одним ударом.
И сейчас Томас видел, как постепенно он выигрывает этот поединок. Калеор начал сдавать позиции, пропускал удары в челюсть и живот, усталость дала о себе знать. Собрав остатки сил, он бросился на Томаса. Парень просто стоял и ждал. Секунды тянулись как часы. И вот настал момент — Томас резко отошел в сторону и с разворота ударил левым предплечьем в горло демона. Удар был настолько сильным, что тело инкуба перевернуло в воздухе. Демон упал лицом вниз и больше не пытался подняться.
— Победа за мной, — сказал Томас. Демон еле как перевернулся на спину. — Теперь будешь отвечать?
— Хоть я и демон, но у меня есть честь, — демон начал кашлять. Успокоившись, он продолжил. — Спрашивай.
— Всех демонов уничтожили. Откуда вы появились?
— Ты с луны упал? — улыбнулся инкуб. — С чего ты взял что нас не осталось? Кто-то не участвовал в войне, кто-то даже не знал про нее. Многие дезертировали и мне кажется, что отсутствие пары сотен демонов не заметишь в толпе многотысячной армии. Нас очень много, поверь. Просто мы не выставляли себя напоказ. Мы спокойно живем, питаемся, делаем, что хотим.
— Зачем вы здесь? Вернулись бы к себе домой, в чистилище…
— Ты думаешь мы не пытались? — закричал Калеор. — После войны врата закрылись, и демонам, и пернатым не вернуться домой или наоборот, на Землю. Хотя ходит слух, что некоторые все-таки могут пройти, но неизвестно почему.
— Пернатые? Кто это?
— Ангелы.
— Постой…Так на Земле еще остались ангелы? — удивился Томас.
— Ты как будто вчера родился, — продолжая кашлять, инкуб посмотрел на небо, где уже виден был рассвет.
— Я никогда этим не интересовался. Следующий вопрос: ты знаком с Самуилом?
— Да, — а вот этот вопрос удивил демона. — Откуда ты знаешь это имя?
— Я убил его.
— Убил? В одиночку? — глаза Калеора округлились, когда Томас кивнул. — Если бы я знал раньше, улетел бы от тебя на другой конец Земли.
— Он сказал, что пришел за мной по приказу древних. Кто это?
— Древние… Как давно я не слышал это слово… Древние — это раса высших демонов, совет и командующие всем чистилищем. Самые сильные из всех нас.
— Они тоже на Земле? — Томас надеялся на отрицательный ответ.
— Вряд ли. Говорят, что древних и многих других сильных демонов и ангелов выкинуло обратно в их родное обиталище.
— А раз ты жив после войны, тебя не было там?
— Совершенно верно. Мы с Минервой решили, как бы это сказать, пожить для себя. Мы устали от приказов, что делать и куда идти. Поэтому мы сбежали. Жили в свое удовольствие.
— И убивали.
— Ну что поделать, нам надо было питаться.
Томас услышал шаги за спиной и резко обернулся. Недалеко стояла Энрин, а к месту драки шла Молли с заостренной ножкой от стола. Подойдя к ним и, не сказав ни слова, воткнула палку в грудь демона. Через несколько секунд от Калеора осталась лишь кучка пепла. Уходя, Молли посмотрела на Томаса. В ее взгляде парень увидел страх и… отвращение?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вэйленборн. Узы крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других