Верни моей душе крылья

Наталья Щёголева, 2022

Антуан и Питер родственные души, но встретились они как враги, не без причины увидели друг в друге негодяев. Один ожидал заслуженной кары за содеянное, находился на грани изгнания из семьи, утратил желание и силы жить. Другой служил его врагу, редкому мерзавцу. Питер получил приказ господина «сыпать соль на раны» Антуана, но эта «соль» оказалась живительной. И в свою очередь, Антуан смог-таки вскрыть броню нежданного друга, проник в тайну довлеющего над ним проклятия… Молодые люди не видели для этих отношений будущего, и тем ценнее для них было их общее настоящее…События разворачиваются в альтернативном мире, общественный строй которого соответствует примерно XVII веку Западной Европы.

Оглавление

Глава 07. Тени Виктора.

Пит заметил, что за окном уже начало светать, и это открытие принесло какое-то тупое чувство облегчения, мол вот и заканчивается эта долгая-долгая ночь. Такой и стала последняя ясная мысль в его голове, а уже в следующее мгновение он провалился в объятия сонного небытия.

Обратив внимание на то, что дыхание брианца стало громче, чётче, более размеренным, Антуан понял, что всё-таки его план может быть осуществлён. Молодой граф лежал в кровати одетым, как и Пит. Теперь надо было лишь обуться, но Антуан решил сделать это только за порогом комнаты. Взяв в руки сапоги, плащ, шляпу и шпагу, он совершенно бесшумно выбрался в коридор. Лишь ключ в замке предательски щёлкнул. Всё, получилось!

Окрылённый этой маленькой победой уже обутый Антуан спустился в главную залу. Гостиница ещё только-только начала просыпаться: была слышна какая-то возня на кухне и во дворе, но здесь, в зале, пока было сумрачно, утренняя заря не спешила развеять царившую здесь дремоту. Оно бы и ладно, но неожиданно разыгравшаяся жажда заставила Антуан пожалеть о том, что не у кого попросить воды. Что ж, он решил разобраться с этим самостоятельно, подошёл к барной стойке, быстро проверил содержимое кувшинов и кружек, и уверовав в то, что придётся-таки открыть какую-нибудь винную бутылку, уже хотел было сделать это, но не успел. Дверь, ведущая в хозяйские комнаты, открылась, и на пороге появился заспанный Росэ-старший. Он от души потянулся, смачно зевнул и тут же начал ожесточённо тереть глаза, но мираж в образе молодого графа никак не желал развеяться:

— Господин де Валеньи? Вы?! — всё-таки решил уточнить он, — Но как же это… Неужели вы уже покидаете нас?!

— Покидаю? О, нет… Пока нет, — и Антуан неловко улыбнулся в ответ, — Просто мне сегодня не спалось, вот я и решил прогуляться… Скажи, милейший, где в этом доме можно найти чистую воду?

— Воду? Пить? Вы точно не хотите вина? — и взгляд хозяина гостиницы скользнул по бутылке, которую молодой граф продолжал держать в руках.

Что ж, Антуан вернул её на барную стойку:

— Воды будет достаточно. Так…

— Да-да, конечно, — и Росэ-старший поспешил выполнить просьбу, мысленно удивляясь, почему Антуан не напился в своей комнате, где воды предостаточно. Но следующий вопрос удивил его ещё больше.

— У тебя есть запасные ключи от комнаты, которую я занимаю вместе с господином Вайтом?

— Да, конечно…

— Отдай их мне все, — и Антуан требовательно протянул к Росэ руку.

Тот искренне решил, что ослышался. Но протянутая к нему рука не оставляла сомнений.

— Господин де Валеньи, но ведь прислуга должна иметь возможность убирать комнаты в отсутствие гостей…

— Именно, в отсутствие. А господин Вайт ещё там, и я не хочу, чтобы ему мешали спать.

— А когда он проснётся?..

–…он не сможет оттуда выйти. Да, именно. Ключи!

Вот теперь в глазах Росэ-старшего отразился ужас:

— Но я уверен, ему это не понравится! Очень не понравится!!!

— Ты, трактирщик, боишься его больше, чем меня?! — и Антуан напустил в голос такого холода, его брови так грозно сдвинулись, что бедняга Росэ сдался.

Ещё миг, и вот уже во всё ещё протянутую ладонь Антуана легли два довольно увесистых ключа. Только утопив их в недрах своего кармана, Антуан смягчился:

— Он будет спать долго. Если к моменту его пробуждения я не вернусь, скажите ему, чтобы ждал моего возвращения.

— А вы точно вернётесь? — едва ли не всхлипнул Росэ.

— Да, обещаю, вернусь сегодня. И не стоит так переживать. Поверь, он терпеливо дождётся меня. Будет паинькой, я уверен.

Росэ-старший не очень-то в это поверил, но выбора ему не оставили.

Антуан уже хотел было уйти, но тут вдруг ему припомнились удивленно распахнутые глаза Росэ-младшего. Мальчишка вчера так смотрел на него… «Да, самое время разобраться и с этим!» — решил молодой граф и резко развернулся к хозяину гостиницы:

— Милейший, а где твой сын? Я желаю поговорить с ним.

И снова удивленный Росэ решил, что ослышался:

— Мой сын?! Он вчера чем-то вас прогневал?

— Прогневал? Напротив, парень показал себя смышлёным, и я думаю дать ему возможность заработать, — улыбнулся в ответ Антуан и для пущей убедительности извлёк из кошеля монету.

Что ж, обрадованный Росэ-старший тут же закивал:

— Да-да, конечно, сударь! Извольте немного подождать…

И он немедля бросился на свою половину дома, уже по пути довольно громко приговаривая:

— Жюль! Жюль! Вставай, соня!

Росэ-младший предстал перед Антуаном довольно скоро, лицо заспанное, шевелюра взлохмачена, одежда надета наспех, кое-как. Антуан оценил всё это в какой-то миг, и его лица коснулась усмешка. Росэ-старший, зорко следивший за гостем, тут же встревожился:

— Если вам, сударь, угодно ещё немного подождать, я приведу его в подобающий вид!

— И так сойдёт, — Антуан улыбнулся более миролюбиво и обратился уже к мальчишке, — Итак, Жюль… Пойдём, прогуляемся. Выйдем через чёрный ход.

На лице начавшего просыпаться мальчишки снова появилась недоумение, замешанное на беспокойстве, он даже обернулся к отцу в тщетной надежде получить какие-то разъяснения. Но тот уже открыл перед ними едва заметную дверку запасного выхода.

Этим путем они оказались на заднем дворе, а там и на улице. Антуан сразу же осмотрелся в поисках удобного для разговора уголка, и ему приглянулась стена у городского фонтана. Впереди в паре кварталов виднелся собор Святого Антуана, там уже было людно, народ собирался на утреннюю службу, а вот здесь пока ещё более не менее тихо.

Молодой граф остановился, обернулся к мальчишке и изумлённо замер. И ведь было от чего, Жюль Росэ преобразился до неузнаваемости, подбоченился, улыбается по весь рот, а теперь, поймав взгляд Антуана, ещё и заговорщицки подмигнул:

— Ну ты крутой! — панибратски заявил Жюль и окончательно добил Антуана, дружески толкнув его в бок.

Брови Антуана удивлённо приподнялись, сама ситуация начала его веселить, но мальчишка явно усмотрел причину этого веселья в другом:

— Это всё конечно здорово, но, надеюсь, ты не прибил того брианского гада? Нет, правда, ты не подумай, чего лишнего… Хочешь мстить за брата, дело святое! Я бы тоже за Эжена глотку этим скотам порвал! Но делать это в гостинице моего отца! Знаешь ли, это по меньшей мере неблагодарно с твоей стороны! У нас же будут огромные неприятности!

— Так, стоп. Остановись! Ты про Вайта? Почему ты решил, что я его убил?

— Отец сказал, что ты его в комнате запер, и все ключи забрал… Что, нет? Ещё не убил?

— Не слишком ли ты кровожаден для своих лет, парень?! И за что мне быть тебе благодарным? Тебе, мальчишке, вдруг забывшему, как следует разговаривать с дворянином? — Антуан задавал эти вопросы, напустив на себя серьёзность, но в таких комичных обстоятельствах сделать это было не просто, а потому и получилось не убедительно.

— Брось прикидываться, Виктор! Я тебя раскусил! Но сразу предупреждаю, к тому, что случилось с Эженом, я не имею никакого отношения! В ту ночь… Он велел только зажечь петарды и убежать!.. Было так весело ему помогать! У него всегда всё получалось!! И в тот раз должно было получиться…

Антуан застыл, как громом поражённый. Такая удача, так вот слету натолкнуться на друга Эжена!!! Молодой граф не сразу пришёл в себя, он даже провёл рукой по глазам, так попытался привести мысли в порядок:"Мальчишка принял меня за… Виктора?!! Что это значит?! Он знал Виктора до его гибели?.."

— Значит, говоришь, раскусил меня, — произнёс он вслух, — Каким же это образом? Мне казалось, что я неплохо знаю этого де Валеньи…

— Ха! Я прислуживаю титулованным гостям отца считай с младенчества. Ни один из них не вёл себя со слугами так, как ведёшь ты, — Жюль был очень горд проявить такую свою большую осведомлённость, — Эта роль тебе не под силу, парень! Может быть, вы с Эженом и похожи на этого де Валеньи, но он, знаешь, как высоко голову держит? Такую мелочь, как я, вообще за людей не считает! Я дважды ему стол накрывал, вот как сейчас стою перед тобой, а он даже взгляда мне не подарил!

— Да ладно сказки рассказывать! — изумился Антуан, — Это чем же надо быть так занятым, чтобы людей вокруг не видеть?

— Ну, помнится, в первый раз да, он расположился у нас на постой раненным, и герцог захватил всё его внимание, — снисходительно согласился Жюль, — Но ведь Эжен смог-таки до него достучаться!..

— О чём ты говоришь?! Можешь объяснить толком? — взмолился Антуан.

— Легко. Почти сразу после появления у нас этого де Валеньи, в тот же день скоро после обеда, отлавливает меня Эжен. Говорит, не появился ли у нас некто раненный с его, то есть вашим лицом… Круто получается! Вас четверо!!! Жаль, что теперь только трое осталось… Всё равно круто!

Взгляд Антуана снова замер:"В тот же день к вечеру Эжен не мог быть в городе! Он, назвавшись Виктором, уже был при бароне Парадессе в Шероль!!! Парень что-то путает… Но, с другой стороны, он так уверен…" — и Антуан решил подыграть:

— Вот что, дружище, не отвлекайся! Отловил тебя Эжен… И что дальше?

— Так я и говорю, захотел он с ним, с этим де Валеньи, встретиться, а я и помог. Притащил ему форменное платье наших слуг, провёл через чёрный вход, указал нужную комнату…

— Вот так просто? И никто не заметил его сходство с де Валеньи?!

— Конечно нет! У вас же была эта, как её?.. Бутафория! Ну там рыжий парик, брови накладные, усы. Умора, какая рожа получается! То есть получалась… — осёк своё веселье Жюль, заметив, что собеседник почти перестал его слушать.

"Мальчишка не врёт! Но тогда получается, что… Да, это возможно только если предположить, что Виктор жив!!!" — понял, поверил Антуан, и в ушах от волнения поднялся страшной силы шум, — "Получается, это он был при бароне в то время, когда Эжен пытался связаться со мной! Или наоборот?! Не знаю, но одно точно, тогда в Рунде они были оба!!! Где же сейчас Виктор?!! Или, возможно, погиб Виктор, а Эжен где-то скрывается?.. Им удалось провести и барона, и герцога!!! Но один из них погиб!!!"

— Ты меня вообще слушаешь, Виктор? — не выдержал обиженный невниманием Жюль, он даже дёрнул Антуана за руку.

Но поглощённый этими открытиями молодой граф и правда почти забыл про Росэ младшего. Он присел на край фонтана и отчаянно старался навести в своих мыслях порядок:"Если они оба были в Рунде, значит оба знают правду, ведь с ними пересёкся Рай… Может быть, Виктор теперь с ними, с отцом и Раем?!…"

— Эй, Виктор, ты оглох что ли?! — Жюль ещё настойчивее потребовал к себе внимания, — Ты вообще зачем меня из кровати вытащил?

Что ж, Антуан внял этому зову и поднял на мальчишку воспалённые бессонной ночью глаза:

— Жаль тебя разочаровывать, друг, но ты всё-таки обознался. Я Антуан де Валеньи. На этот раз твою грубость прощаю, так как считаю честью быть похожим на Эжена и Виктора.

Лицо Жюля скривила недоверчивая усмешка, но Антуан был серьёзен, и уверенность мальчишки начала быстро ослабевать, в глазах появилась растерянность, руки сами собой потянулись к голове, почему-то срочно потребовалось как-то уложить или наоборот взлохматить волосы. Эта суета неукротимо нарастала, и тут вдруг Жюля осенила блестящая идея:

— Можно? — и он потянулся к руке Антуана.

Тот не возражал и протянул руку в ответ. Жюль поднял манжет, увидел чистую ровную кожу запястья молодого графа и побледнел. Мальчишка нашёл ответ, а вот Антуану ещё требовались объяснения:

— Что ты собирался увидеть?

Но сделанное открытие лишило Жюля дара речи. Он отчаянно замотал головой, и даже стал осторожно пятиться назад. Антуан серьезно заподозрил, что мальчишка может пуститься наутёк, и не стал этого дожидаться. Он резко встал, взял Жюля за плечи и развернул таким образом, что тот оказался спиной к стене, то есть совсем без шансов на спасение. Молодой граф чуть склонился к «пленнику» и заговорил тихо, но внятно, доверительно глядя в глаза:

— Просто ответь на мои вопросы, парень. Я щедро тебе заплачу.

В глазах мальчишки появились слёзы, но он всё-таки нашёл в себе силы сдержать их.

— Не надо меня бояться! Друзья моих братьев мои друзья! — с жаром воскликнул Антуан.

Но Жюль не поверил, только отрицательно замотал головой. Стало ясно, чтобы его разговорить потребуется время. Антуан выпрямился, ободряюще потрепал парнишку по плечу и вновь осмотрелся по сторонам. И в этот момент Жюль рванулся. Побег мог бы быть удачным, если бы пальцы Антуана не успели мертвой хваткой сойтись на рубашке мальчишки. В итоге тот куклой едва ли не подлетел в воздух, но был вынужден вернуться к ногам молодого графа.

— Не дури, парень! Я же знаю, где ты живёшь…, успокойся! — Антуан взял его за оба плеча, так заставил присмиреть и снова заглянул ему в глаза, — Я мог бы и дальше тебе подыгрывать, и ты бы это по-прежнему не замечал, но я решил быть с тобой честным, как с другом! Я не хочу, чтобы ты потом сожалел об этой встрече… Поверь! Я больше похож на Эжена и Виктора, чем это сейчас тебе кажется! Прошу тебя, только несколько минут! Мне нужна твоя помощь, чтобы найти Виктора!

Но Жюль сердито насупился:

— Зачем? Чтобы снова предать? Предать герцогу?!

Да, при таких словах пацана, Антуана словно ледяной водой окатили. Получается, этот парнишка и правда знает много. Что ж, переведя дыхание, молодой граф предпринял новую попытку достучаться:

— Ты сейчас вспомнил о Жане? Но в той истории меня подставили! Похоже, теперь мне всю жизнь придётся оправдываться… Герцог хотел рассорить меня с братьями, и у него это превосходно получилось. Поверь, нет таких слов, чтобы описать, как я сожалею о гибели Эжена! О том, что судьба снова развела меня с Жаном и Виктором! Но сейчас я хочу только одного — найти их! Помоги же мне, Жюль!

Казалось, мальчишка услышал его, поверил, он заметно успокоился, и Антуан решился ослабить хватку, и даже через пару секунд вообще отпустил его плечи. Но, это стало ошибкой, так как в следующий миг Жюль поднырнул под руку Антуана и словно заяц от волка бросился в ближайшую подворотню, лихо перемахнул через плетёную корзину и был таков. Молодому графу осталось лишь рвать на тебе волосы, ведь нет никаких сомнений в том, что этот мальчишка лучше знает город, догнать его здесь вряд ли возможно.

На душе снова стало пасмурно. Утренняя заря поблекла, мир как-то сразу поубавил красок. Антуан тяжело вздохнул, огляделся, понял в какой стороне находится дом Рельгро, и направился туда, следуя своему первоначальному плану."Одно теперь стало ясно точно — Виктор тогда был Рунде! Виктор! Это с ним я встретился в доме Рельгро! О, Боже, что у нас за разговор вышел!!!…" — Антуан помнил сказанное тогда почти дословно, но только теперь начал понимать подтекст случившегося:"Виктор сознательно появился в доме Рельгро, потому что думал… что спасает Эжена? Да, он сказал, что, если бы ни я, не оказался бы он в таком положении! В каком положении? Да, он уже прекрасно понимал истинный расклад, кто ему друг, кто враг, сознательно водил барона и герцога за нос, вот только меня в его расчётах не было… В отличии от меня он уже понимал, что попал в ловушку! И, возможно, надеялся на мою помощь… А я так подвёл его!!! Как же это горько!!! Эх, Жан, ты был прав, с этим так трудно жить!!! Прав, хоть и не знал всей моей правды!!!" — снова мир в глазах задрожал, и снова ни одна слеза так и не упала с длинных ресниц молодого графа.

В доме Рельгро Антуана постигло уже ожидаемое разочарование — никаких вестей ни от маркиза, ни от маркизы, ни от их недавних гостей — все исчезли. Вышколенный дворецкий бесстрастно ответил на все вопросы, но ответы его были скупыми и пустыми, они не подарили никаких новых идей, что делать дальше, и Антуану пришлось отступить.

Теперь надо было снова собраться с мыслями. Что-то подсказывало Антуану, что он не напрасно приехал в этот проклятый город. «Нет, точно нет!» — честно постарался подбодрить себя юноша, — «Я наконец-то побывал на могиле Эжена. И я узнал, что Виктор на самом-то деле жив, точнее был жив тогда, две недели назад… Виктор! С ума сойти, ещё один брат жив! Мне есть чем заняться! Так что, Пит, напрасно ты так опасаешься за мою жизнь. Пока она способна преподносить вот такие сюрпризы… Ладно, будет. Что делать-то теперь?! Отловить-таки Росэ-младшего и устроить ему знатное дознание?»

Так рассуждал Антуан пока шёл по городу, не разбирая дороги, чудом не натыкаясь на прохожих:"Ещё раз — Эжен упоминал Рая! Виктор сбежал от герцога и наверняка нашёл брата, значит и Рая. Значит от Рая они оба узнали правду. Возможно, в спасении Жана и Марианны участвовали они все! Жана и Марианну не нашли! Получается Виктор смог их спрятать! Он лучше людей барона и герцога знает город!.. Потом появился отец… Он пренебрег лучшей гостиницей города потому, что остановился у них, в их тайном логове! Они уже тогда были все вместе! Все вместе оплакивали Эжена, а я был… один. Герцог и барон почему-то оставили меня в покое… Да, в такой ситуации они не могли сделать мне худшего подарка! Гады!!!"

У Антуана потемнело в глазах, и он резко остановился. От всех этих размышлений юношу бросило в жар, да так сильно, что он решил снять шляпу и плащ. Да, без них дышать стало легче.

"Этот Жюль… Похоже, он один из тех, кто помогал Эжену и Виктору сводить герцога с ума… Стоп! Прозвучало так, словно помогал он только Эжену! Где же был Виктор?! Может быть, это он ездил за отцом?.. И где же они все теперь?! Почему в замок Шероль приезжали только отец и Рай? Почему без Жана и Виктора? Предпочли их пока спрятать?.. Чёрт! Голова идёт кругом!!!" — и голова в самом деле начала болеть.

Вдруг что-то пока не ясное вернуло Антуана к реальности. Но что именно? Юноша огляделся. И да, ноги принесли его… Точно! Именно здесь, недалеко от порога вон того двухэтажного дома он в последний раз видел Анну де Шероль! И сразу же перед его внутренним взором возник её лучезарный образ. Вся залитая солнечным светом она стоит посреди мостовой и улыбается ему! Кто бы мог подумать, что это воспоминание отзовётся в его душе такой болью! О, Боже, что он тогда ей наговорил?! О, этот проклятый город! Кажется, каждый камень этих улиц кричит:"Ты подлец, Антуан! Ты ничтожество!!!"

— Виктор?! Виктор!!! — вдруг раздался приятный женский голос.

В первый момент Антуану показалось, что у него начались галлюцинации, ведь именно так Анна де Шероль позвала его тогда — «Виктор!» Верно, ведь она знала его только под этим именем!

Молодой граф резко развернулся на этот зовущий явно его голос и увидел женщину. Нет, это была не графиня Анна, а простая горожанка лет тридцати, в белоснежном чепце и столь же белоснежном переднике поверх темно-коричневого платья. Лицо совершенно незнакомое."Виктор?! Меня снова принимают за Виктора!!" — изумился Антуан.

А тем временем женщина почти бегом приблизилась к нему, окинула взглядом, кивнула каким-то своим мыслям и всё-таки решилась коснуться его щеки:

— О, мой мальчик! Мне так жаль! Так жаль Эжена!!! — а уже в следующий миг, заметив в глазах Антуана слёзы, не выдержала и прижалась к груди молодого графа, обняла его по-матерински нежно, крепко.

Никак не ожидавший всего этого Антуан с великим трудом справился с охватившей его растерянностью и робостью. Разум ему подсказывал, мол подыграй, так ты больше узнаешь! Но сердце взбунтовалось, ведь какое-то время назад он уже принял решение, что больше никогда не станет выдавать себя за кого-либо из братьев. Впрочем, да, сегодня он уже раз нарушил это своё обещание. Во время разговора с Жюлем вспомнить о нём оказалось непросто."А стоило ли?! Ты упустил такой великолепный шанс выяснить столько всего важного, интересного!" — тут же упрекнул его издевательский внутренний голос.

Антуан тяжело вздохнул и предпринял попытку отстраниться:

— Простите…

Эта милая женщина тут же подчинилась и отошла на шаг:

— Я рада, что ты вернулся! Так рада увидеть тебя вновь! Давай же войдём в дом! — и, взяв Антуана за руку, она настойчиво потянула его за собой к малоприметной двери дома напротив.

Они едва-едва успели отойти с центра улицы, как по ней прогрохотала карета. И новый сонм воспоминаний тут же накрыл Антуана — вот он выхватил Анну из-под колёс кареты маркиза де Рельгро и буквально перенёс сюда, вот к этой стене, под эти окна… «Эта женщина живёт здесь?! И она знает Виктора?!!»

Так, заворожённый всеми этими открытиями Антуан позволил увлечь себя во внутрь дома. Здесь было довольно просторно, очень чисто и уютно.

— Проходи же! Всё такой же скромный! Проходи! Я сейчас же накрою на стол… — женщина буквально втолкнула Антуана в комнату, служащую столовой, а сама поспешила на кухню.

Так юноша остался один и получил возможность осмотреться: «Значит Виктор знал эту женщину, возможно, бывал здесь… А что, если они все здесь и жили?! Даже отец не погнушался бы остановиться в таком уютном доме!!" — и эта простая мысль отозвалась в сознании Антуана болезненным эхом.

— Виктор?! — вдруг раздался детский голос.

Антуан резко развернулся и увидел двух мальчишек, судя по всему сыновей хозяйки дома, в пользу этого говорил не только их возраст, но и заметное сходство с матерью. Их глаза были широко распахнуты от изумления. Первым пришёл в себя старший:

— Так это верно? Ты сын графа де Лаган? Мы видели плиту на могиле Эжена… Если он, значит и ты, верно?..

В ответ Антуан сокрушённо повёл головой и кивнул:

— Верно! Вот только… Я не Виктор.

— Ты хочешь сказать, что там лежит Виктор, а ты Эжен?! — мальчишка даже подался ближе.

— Нет, — молодой граф тяжело вздохнул и решился, — Я… Я их брат. Антуан.

Эти последние слова услышала и появившаяся на пороге хозяйка дома. Все трое, и мать, и её сыновья, изумленно замерли, а чертёнок в душе Антуана уже начал злорадно потирать ручонки:"Сейчас они выставят тебя за порог! И ты снова ничего не узнаешь!"

— Такое сходство! — наконец выдохнула женщина, — Так вас трое?! Трое близнецов?! Какое чудо!!! Значит, Антуан… — женщина ещё раз окинула Антуана придирчивым взглядом и только теперь заметила шпагу, — Пожалуй, мне надо извиниться за фамильярный тон, сударь. Как же к вам правильнее обращаться?

Крайне обрадованный тем, что ему не указали на дверь, Антуан благодарно улыбнулся:

— Для вас, мадам, я просто Антуан. Позвольте же и мне узнать ваше имя.

— Мадам Бефо, — хозяйка дома присела в знак почтения, ведь она, как и её сыновья, знала, что перед ней стоит графский сын, — А это Поль и Франсуа.

Но мальчишки ещё не успели поверить своим ушам и глазам, казалось, оба окаменели от изумления.

— Желаете ли немного поесть, сударь, — решила уточнить мадам, вспомнив, что всё ещё держит в руках поднос с едой.

Антуан тут же кинул свои вещи на ближайшую скамью и поспешил помочь ей. Он принял из её рук поднос и сам отнёс его ко столу. На его измученном бессонницей и горькими думами лице всё-таки светилась улыбка, когда он обратился к хозяйке дома:

— Признаться, я очень голоден, мадам.

Хозяйка благосклонно улыбнулась в ответ и очень быстро накрыла на стол. Уже через минуту всё было готово: кувшин свежего молока, краюха ещё тёплого хлеба, пара куриных ножек, приготовленных, судя по всему, накануне вечером. А Антуан уже был за спиной этой гостеприимной хозяйки, предлагая ей свою помощь — он чуть отодвинул стул, и смущённая мадам Бефо благодарно приняла этот знак внимания. Антуан же, прежде чем и самому присесть ко столу, обернулся к её сыновьям:

— Прошу вас, присоединяйтесь! Я уверен, вы друзья Виктору и Эжену, чем не повод познакомиться поближе?

Очень заинтригованные происходящим, мальчишки не заставили себя упрашивать, благо и мать не стала возражать. Вот так все и разместились за небольшим круглым столом.

— Подумать только, три близнеца! И такие похожие! — мадам Бефо никак не могла оторвать взгляд от лица Антуана и вдруг всполошилась, — Ах, я только теперь припоминаю, ведь Виктор и правда говорил про вас…

— Говорил обо мне?! — Антуан и правда не поверил своим ушам.

В ответ мадам смущённо улыбнулась и неопределённо кивнула:

— Он говорил, что вас от рождения трое, и что третьего зовут Антуаном. Да, верно! Он даже сказал, что вы были разлучены в раннем детстве, и что вас, Антуан, усыновил какой-то дворянин. Они с Эженом узнали это где-то в Грандоне, вот только имени этого дворянина никто там не смог им назвать.

Антуан веско кивнул:

— Всё верно с двумя поправками, тогда в Грандоне меня нашёл наш настоящий отец. И ещё… От рождения нас… четверо.

— Что?! Четверо?! — изумилась мадам.

По её реакции Антуан понял, что про Жана она прежде не слышала. А вот её сыновья реагировали иначе, возможно с ними близнецы были откровеннее? И Антуан решил проявить осторожность, запастись терпением. Ещё раз обжечься, как это случилось с Жюлем, он не хотел. Потому он переключил всё свое внимание на мадам Бефо и рассказал благодарной слушательнице драматическую историю их семьи. На мальчишек Антуан смотрел лишь изредка. Они слушали, в буквальном смысле слова открыв рты, порой многозначительно переглядывались, и это утвердило Антуана в его догадке — мальчишки знают больше матери.

— Вот такая у нас история, если излагать её кратко.

— Ну да, очень кратко… — вдруг буркнул старший из мальчишек, Поль.

— Что ты хочешь сказать, сынок? — нахмурилась мать.

Тот насупился и не ответил.

— Я говорю правду, Поль, — Антуан решился обратиться к мальчишке напрямую, — Спрашивай, что хочешь. Слово даю, отвечу честно.

Глаза Поля удивленно расширились, было видно, как ему сложно смотреть в это лицо и при этом видеть кого-то другого, пока незнакомого, но он всё-таки решился:

— А почему Эжен не любил вас, сударь? Я слышал, он открыто пару раз назвал вас…

— Как? Как назвал?! — Антуан даже подался ближе.

— Выродком! — вдруг выпалил младший брат. Сказал и испугался, так грозно посмотрела на него мать.

Что ж, слово не воробей… И Антуан с пониманием кивнул:

— Виктор тоже… ругал меня?

— Нет! Виктор ругал Эжена. Говорил, что нельзя так говорить о брате, которого они даже не знают, — нахмурился Поль.

При таких словах мальчишки Антуан не удержал горький вздох:

— Не знают?! Значит ли это, что Эжен не сказал ему?.. — эта догадка поразила Антуана, она требовала внимания, и юноша решил вернуться к этому позже. А пока перед ним был Поль, — Видишь ли, приятель, у Эжена были причины сердиться на меня, — и, переведя дыхание, юноша поведал им историю своих встреч с Эженом, правда сокращённую их версию. Но и этой краткой версии хватило, чтобы ужаснуться.

— О, Боже Праведный! — воскликнула мадам Бефо и сокрушённо всплеснула руками, — Бедные мальчики!

Антуан согласно кивнул:

— Поверьте, я… я так сильно сожалею о том, что сделал тогда!..

— Ну-ну, — вдруг снова подал голос всё ещё хмурый старший из мальчишек.

— Поль, сынок, что ты себе позволяешь? — начала сердиться мать, — Если человек раскаивается в содеянном…

–… он больше не должен так делать, верно? Вы, матушка, всегда так говорите. А почему этот… господин так не делает?!

— Что ты хочешь сказать?! — пуще прежнего нахмурилась мадам Бефо.

Но Поль упрямо насупился. На этот раз и маленький Франсуа решил молчать, подражая брату, сложил на груди руки и отвернулся.

Антуан понимающе кивнул:

— Поль, ты знаешь о том, что… что произошло здесь, в Рунде уже пару недель назад, верно? Знаешь, как погиб Эжен?

— Откуда нам знать? — вдруг возразила мать мальчишек, — Нас тогда не было в городе. Я сдала квартиру господину Раю, и мы уехали в деревню. Знаю только, что Эжен поселился здесь же, с этим приятным брианцем, и что Виктор должен был к ним присоединиться… Только по возвращении нам рассказали, что здесь творилось что-то… странное. Какой-то брианский герцог весь город перевернул вверх дном, разыскивая Эжена Ровиньоля. И это безобразие закончилось гибелью Эжена.

— И это всё?! Всё, что вам известно?! — Антуан ещё не был готов проститься с надеждой узнать больше, хоть что-то, что поможет ему разыскать братьев.

Но, похоже, мадам Бефо уже сказала почти всё, что знала:

— Соседка уверяет, что всё то время господина Рая здесь не было, он появился только после, приехал вместе с важным господином… Видимо, с вашим отцом?

— Да, скорее всего… А вам известно, когда и куда они уехали? И был ли с ними Виктор?!!

— Они все уехали ещё до нашего возвращения. Так что нет, я не знаю, ни куда, ни когда. Они только оставили записку и деньги, — и мадам извлекла из комода маленький лист бумаги, — "Благодарю за гостеприимство! Генрих Рай" — вот и всё, что здесь было.

— А Виктор?! — Антуан поднял на мадам Бефо полные отчаяния глаза.

Но та лишь отрицательно повела головой:

— Его наша соседка не видела.

— Его вообще в те дни никто не видел, — вдруг буркнул Поль, — Он словно сквозь землю провалился. Было два близнеца, и вдруг остался один, Эжен.

— Поль, ты думаешь он… Уехал из города?! Его не было в Рунде? — Антуан уже обращался напрямую к мальчишке, который, похоже, теперь был готов говорить.

— Не знаю… Они с Эженом были настолько похожи, что никто, совсем никто не мог их различать, даже мы. И они часто этим пользовались… Только пацаны говорят, что в те дни их больше не видели вместе… Так это правда?!

— Что правда?

— Что вы предали своего брата этому герцогу? Что вы были дружны с герцогом, который убил Эжена?! — вдруг выпалил Поль.

— Поль, сынок! Как можно такое говорить?! — ужаснулась мадам Бефо.

Но тут, к её изумлению, Антуан сокрушенно вздохнул и… кивнул:

— Правда в том, что тогда я совсем запутался…, наделал уйму ошибок… Но, поверь, я не был дружен с герцогом. И я не предавал ему своих братьев! Хоть в итоге всё так и выглядит… Поль, я не враг братьям! Поверь! Сейчас я пытаюсь найти их… Кто знает, может быть, мне удастся отмыть своё имя от той грязи, в которой оно оказалось благодаря… герцогу и… моей глупости… Может быть и нет… Но главное, это найти Виктор и Жана, и помочь им вернуться домой!

На глазах мадам Бефо навернулись слёзы.

Антуан окинул горестным взглядом семейство Бефо и понял, что его надежды снова оказались пустыми миражами, и здесь он не найдёт ответы на свои вопросы. Признавшись себе в этом, он тяжело вздохнул и встал. А семейство Бефо молча следило за тем, как он собирается. Уже будучи на пороге, Антуан обернулся и снова обратился к Полю:

— Мне сказали, что на запястьях Виктора были какие-то… шрамы? Это верно?

Поль с готовностью кивнул и тут же добавил:

— У них у обоих были глубокие шрамы на обеих руках!

— А откуда? Они не рассказывали, как их получили?

— Рассказывали. Только всякий раз разную историю. Они здорово сочиняли, хором. Заслушаешься! А где в их рассказах правда, мы не знаем… — усмехнулся Поль, которому, видно, припомнились какие-то из этих рассказов.

— Это очень страшные шрамы, — согласилась мадам Бефо, тоже вставшая из-за стола, — Я видела подобные прежде… у каторжников и рабов. Но эти мальчики, такие молодые, такие светлые…

Антуан подарил ей горький взгляд и низко поклонился, прощаясь.

— Сударь! — мадам Бефэ вдруг рванулась вслед за ним.

Он непонимающе развернулся и увидел, как она осенила его крестным знамением:

— Храни вас Господь, Антуан!

Поражённый Антуан благодарно улыбнулся, поклонился и с тем покинул этот гостеприимный дом.

* * *

— О, господин де Валеньи! Наконец-то! — встревоженный хозяин гостиницы выбежал из-за барной стойки навстречу Антуан, — Наконец-то вы вернулись!

— А что твой сын? Вернулся? — нахмурился в ответ Антуан.

Росэ-старший в тот же миг сменился с лица:

— Он… Он… почему-то боится вас. Сказал, что не появится здесь, пока вы не уедете, — Росэ пришлось сделать над собой большое усилие, чтобы сказать это, и теперь он с ужасом ожидал ответ.

Антуан подошёл ближе и заговорил почти шёпотом:

— Напрасно он меня боится. Слово дворянина, я не причиню ему вреда. Устрой мне с ним встречу с глазу на глаз. Прямо сейчас.

Но Росэ-старший, мягко говоря, не обрадовался этому приказу, и даже рискнул возразить:

— Я не уверен, что он сейчас здесь…

Но Антуан выразительно дал понять, что готов подождать, пока это будет проверено. Что ж, Росэ-старший тяжело вздохнул:

— Хорошо. Извольте присесть…

— Отлично. Только скорее.

Росэ-старший ещё раз поклонился и ушёл на свою половину дома. Антуан огляделся. Главный зал гостиницы был почти пуст. Два гостя обедали, сидя за дальним столом, активно обсуждали какие-то свои проблемы. Антуан никак их не интересовал, и это было взаимно. Молодой граф с сожалением признался себе в том, что бессонная ночь после долгого трудного дня начала давать о себе знать притуплением, пожалуй, уже всех чувств, особенно способности сохранять внимание. Это тут же нашло своё подтверждение в том, что он не заметил, когда Росэ-старший вернулся. Вернулся он не один. За его спиной виднелся сердитый как туча Жюль.

Антуан усмехнулся и кивнул ему, призывая всё-таки выйти из-за спины отца:

— Парень, думаю, что ты достаточно взрослый человек, чтобы не прятаться за родителей. Но всё-таки тебе решать, согласишься ли ты поговорить со мной с глазу на глаз.

— Признаться, я бы хотел знать, что вам, сударь, от него надобно, — решился подать голос Росэ-старший. Жюль, набравшись мужества, уже стоял не за, а рядом с отцом.

Что ж, Антуан обратил взгляд на мальчишку и так предложил ему самому решить, как быть дальше. Стало ясно как божий день, сын не посвящал отца в свои авантюры, по крайней мере не во все. Тихий шантаж Антуана удался.

— Папа, всё в порядке. Я сам, — решился-таки Жюль.

— Я рад, — одобрил Антуан, — Давай найдём укромный уголок где-нибудь здесь, на сегодня я уже нагулялся.

Жюль осмотрелся и кивнул на стол в тени лестницы:

— Там вас устроит?

— Вполне.

Росэ-старший тоже был удовлетворён, по крайней мере так он мог их видеть.

— Возможно вы хотите вина? Или что-нибудь поесть? — хозяин гостиницы снова поклонился знатному гостю.

— Позже. Пусть твои люди будут готовы подать обед в мою комнату, минут через десять, — распорядился Антуан и жестом дал понять, что просит оставить его наедине с Жюлем.

Только теперь молодой граф заметил, с каким огромным вниманием мальчишка следит за каждым его движением. Стало ясно, он продолжает сравнивать его, Антуана, с Эженом и Виктором. Что ж, юноша сокрушённо повёл головой. Он совершенно не представлял, с чего начать разговор:"Парень спутал меня с Виктором. Он охотно рассказал мне о той ночи, значит допускал мысль, что Виктор может это не знать…, сдаётся мне, что в поисках братьев он всё-таки мне не помощник".

— Вы ищите Виктора? — вдруг очень тихо решился уточнить Жюль.

Антуан с готовностью кивнул.

— Тогда зачем признались, что вы это не он?

— Я же объяснил…

— А я не понял. Если хотели знать, что знаю я, надо было и дальше обманывать. Или вы не хотите знать правду?

— Хочу, очень хочу!

Жюль очень нахмурился:

— Эжен строго настрого запретил нам даже упоминать имя Виктора! Даже в разговорах между собой!

— Нам?

— Да, пацанам, кто помогал ему. Я не хочу нарушать данное ему слово.

Жюль скрестил на груди руки и чуть наклонил голову, теперь он смотрел на Антуана исподлобья.

— Я брат Виктору, и очень хочу помочь ему вернуться домой, в семью, — уже отчаявшись, вздохнул Антуан.

— Его семьёй был Эжен, — хмуро возразил Жюль.

Их глаза встретились и сцепились в немом диалоге. Пусть то была только одна, но какая долгая минута, они молча смотрели друг другу в глаза. Наконец, Антуан вздохнул и сдался:

— Ладно, Жюль. Спасибо, что уделил мне время.

И Антуан уже собрался бы встать, как вдруг его остановил тихий голос мальчишки:

— Вы больше похожи на Виктора, чем на Эжена… Когда я видел их вместе, Виктор был как вы, а Эжен очень часто… пьян. В последний раз я видел их вместе в день казни Анри Монсо, мы все вместе развлеклись, создавая там, на площади, свалку. Ну, это… чтобы за беглецами не увязалась погоня. Потом Эжен рассказал, что тот герой в маске, который спас этого Монсо, был вашим с ним братом, Жаном… Мы с пацанами были рады помочь им… А потом все разбрелись кто куда. И всё. Я знаю, что и после Виктор был где-то в Рунде, но не видел его… Хотя, когда Эжен был трезв… Ведь он перестал пить, с тех пор как взялся изводить того брианского герцога… Вы все так похожи!!! В общем… Я правда не знаю, где сейчас Виктор!

Антуан благодарно кивнул и положил перед Жюлем монету:

— Отец будет спрашивать тебя он нашем разговоре. Думаю, ты можешь сказать ему, что я расспрашивал тебя про Эжена…

— Сударь, — Жюль уже был на ногах и сейчас ближе подошёл к Антуану, — Почему вы здесь сейчас с этим брианским праиэром?!

В ответ Антуан лишь сокрушённо усмехнулся:

— Почему? Он стал моей большой проблемой. И я пытаюсь её решить…

И с тем, похлопав мальчишку по плечу, Антуан направился к его отцу.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я