Русалка и корсар

Натали Альбертовна Якобсон, 2022

Корсару поручили похитить морскую царевну, а вышло так, что она похитила его. Теперь Дезмонд пленник русалки, безнадежно влюбленный в свою госпожу. Мередиана вскоре должна выйти замуж за океанского принца, иначе между морским царством и океаном разразится война. Дезмонду приходится стать рабом на морских плантациях, где полно чудовищ и магов. Однажды он сбегает на маскарад в морском дворце и знакомится с океанскими принцессами. Океаниды хотят использовать пирата в своих целях, как и принц-дракон, летающий над морем. О Мередиане мечтает король-маг из островного государства. Дезмонд еще мог бы похитить русалку для него, но любовь сильнее пиратских и магических планов.

Оглавление

ПОДВОДНЫЕ ПЛАНТАЦИИ

Работа на плантациях оказалась тяжелой и смертельно опасной. Водоросли чернильного цвета обжигали пальцы. Ясно, почему моргены гнушались собирать их сами. У Дезмонда после получаса работы ладони оказались в ожогах и ссадинах. Водоросли еще шевелились, как живые и норовили отщипнуть пальцы. Они ловко обвивались вокруг рук, терлись о кожу, будто лезвия и могли даже оторвать руку.

Одного раба, которому водоросли, оторвали обе руки по локоть, надзиратели схватили и бросили в жертвенный колодец у храма. Там, очевидно, бедняга и погиб. На других покалеченных рабов налетали стайки пираний и съедали людей заживо.

Дезмонд узнал старого приятеля-пирата, с которым познакомился в кабаке на острове Пион. Пират был высоченным верзилой, которого прозвали Черной Щукой. Даже он попался в рабство к моргенам. Надо же!

Щука тоже заметил Дезмонда, узнал его и на миг отвлекся от работы. Шаловливые водоросли не упустили момент. Они тотчас впились в запястье Щуке, обвились сетью вокруг его ног, живота, плеч, скрутили жгутом шею. Через минуту от Щуки остались лишь окровавленные кусочки. Его буквально раздавили и порвали на части.

— И с тобой будет так же, если еще раз отвлечешься! — скользкие щупальца осьминога скользнули по телу Дезмонда. Они были липкими и противными. Осьминог ощупывал пирата, будто собирался съесть его живьем.

— Оставь его! — Дор подоспел как раз вовремя, когда осьминог чуть не раздавил Дезмонда. — Царевны, наверняка, пожелают сделать его своим прислужником. Он очень похож на того пирата, с которым сбежала их сестра. Тоже голубоглазый, тоже блондин. В общем, в королевском вкусе. Он для знатных особ.

— Они же растерзают его уже во время первой игры. Такой полнокровный раб пропадет зря, — поворчал осьминог, но всё же неохотно отпустил Дезмонда.

Что за игры у морских царевен? Дезмонд заметил, что осьминоги перепугались и больше не смотрели в его сторону. Разве можно напугать таких громил?

Вот водоросли было не отпугнуть ничем. Они по-прежнему норовили откусить Дезмонду пальцы или хотя бы вырвать ногти.

— Зачем морскому народу столько водорослей? — шипел себе под нос Дезмонд.

— Они плетут из них сети на границе с океаном, — шепнул раб, оказавшийся рядом. Он собирал водоросли на той же стерне, что и Дезмонд.

— Ты тоже тут за пиратство и похищение русалок?

— Нет, за нарушение договора с морским царем. Я купец, хотел утаить от Сеала часть прибыли. Не вышло. Теперь отрабатываю.

— А имя у тебя есть?

— На суше я звался Тилем, в море моего имени уже и не помнят. Тут все равноправные рабы.

— Мое имя Дезмонд.

— Ты провинившийся перед морским царем, пират?

— Корсар.

— Ну, корсары это морские разбойники с благородной кровью. Вроде бы должны были чтить договор.

— С каждым случаются накладки.

— Это верно, — Тиль обернулся на надсмотрщиков, которые пока отвлеклись на наказание других рабов. Можно еще немного поболтать, может даже посовещаться о побеге.

— Так ты нарвался на жадности?

— Не совсем, — Тиль покраснел. — Я утаил от морского царя не только прибыль, но и девушку, которую нужно было принести в жертву морю. Просто не смог ее утопить.

— Понятно, — Дезмонд решил перейти к животрепещущей теме. — А отсюда можно сбежать?

— Только если ты волшебник.

— Допустим, — Дезмонд обрадовался, что амулет Кассандры у него не отняли. Амулет наделял его незначительной порцией магической силы. Вдруг этого хватит для побега.

— Нужно снять оковы, они магические, обмануть стражей, а затем уговорить нифилимов нас отпустить.

— Кто такие нифилимы?

— Я так называю крылатые головы на вратах Подводного царства, но сами русалки называют их как-то иначе. Кажется, мевеллины. У русалок изысканная речь и свои термины. Русалки и тритоны это знать подводного мира, а чудища типа этих, — Тиль кивнул на осьминогов, — это чернь.

— Скорее, чернь тут мы, ведь работать приходится нам, — Дезмонд ощутил болезненный удар хлыста по спине. Это один из надсмотрщиков подплыл близко и заметил, что он отлынивает.

— За дело, землянин! Немедленно! — множество глаз осьминога полыхнули таким гневом, что Дезмонд счел за лучшее усердно поработать.

Водоросли приходилось вырывать под корень, а затем связывать в причудливые снопы. Вместо сорванных водорослей за долю минуты отрастали новые. Работа на плантациях не иссякала. Тут можно трудиться вечность, а территория так и останется нерасчищенной.

— Будь я проклят, что связался с русалкой! — сквозь зубы ругался Дезмонд, когда наглые водоросли щипали ему пальцы.

Из-за того, что цедил проклятия, Дезмонд становился желанным объектом для наказания. На него так и сыпались удары плеток и хлыстов, от которых на коже расцветали раны и ожоги.

— Капитан пиратов стал рабом. Надо же!

Дезмонд оглянулся на голос и заметил своего давнего недруга. Одноглазый капитан «Пересмешника» буравил его недобрым взглядом. Вот это встреча! Шип стал его заклятым врагом, когда они не поделили выручку на Пионе. А теперь враг был здесь. Они оба рабы на одной плантации. Черная повязка с глаза Шипа исчезла, а в пустой глазнице поселился скорпион. Он так глубо вгрызся в веко, что казался вторым глазом.

Скольких еще врагов с земли можно повстречать в морском царстве! У Дезмонда возникли нехорошие предчувствия. Шип точно заметил его и узнал. Пока что они оба трудятся под кнутами надсмотрщиков. Но едва осьминоги ослабят бдительность, как драки не миновать.

Амулет Кассандры вибрировал на груди Дезмонда, будто второе сердце. Волшебная вещица чутко реагировала на приближающуюся опасность.

Мередиана приплыла посмотреть на работы. Вела она себя до крайности высокомерно. Со стороны могло показаться, что с Дезмондом она вообще не знакома.

— Ничего, я сбегу отсюда, выберусь на землю и раздобуду такой сильный любовный эликсир, что она не сможет без меня жить. Кассандра умеет готовить такие эликсиры, — бубнил себе под нос Дезмонд. Надо же хоть чем-то утешаться.

Кассандра действительно могла приготовить волшебный эликсир, но Кассандра далеко. А приворотное зелье нужно прямо здесь и сейчас. Дезмонд сходил с ума при взгляде на Мередиану. Она послала его работать на плантации водорослей, а сама ездила как надзирательница в фаэтоне из раковин, запряженном гигантскими крабами. Вожжи в ее руках были из пурпурных водорослей. Где только такие водоросли растут? Дезмонд видел бескрайние плантации из синих и зеленых водорослей, иногда белых. Но красных тут не было.

Мередиана погоняла крабов хлыстом. Выходит не он один у нее в рабстве. Дезмонд как раз ощутил удар бича. Надзиратели-монстры заметили, что он опять отвлекся от работы. Не нужно было глазеть на Мередиану, но он не смог удержаться. Если не видишь ее, то и жить не для чего. Он оказался у нее в плену на глубоком ментальном уровне. То, что его тело находится у нее е в физическом рабстве, уже не имело значения. Хуже всего то, что порабощенной осталась душа. Даже если он совершит фантастический подвиг и вырвется из морского царства, его сердце останется в плену у дочери морского царя.

Как забавно вышло! Он хотел пленить ее, а попался в плен сам. Со сверхъестественными созданиями лучше не вступать ни в какие сделки. Любые авантюры, затеянные против волшебных существ, тебя же самого заведут в капкан.

Если судить по Мередиане, то русалка это морское божество. Ей хочется поклоняться, и в то же время сердце Дезмонда билось, как птичка в клетке. Он едва мог сохранять хладнокровный вид и полоть водоросли.

Видит ли Мередиана его насквозь? Вероятно, из-за этого она и смотрит на него с таким пренебрежением? Влюбленные пираты могут вызывать у русалок только смех и брезгливость. Чего он ожидал? Даже если на земле его смазливая внешность вызывала у женщин восторг, в море он всего лишь пища для рыб. Тут полно прекрасных тритонов. С красотой одного Лаора даже ангелы не потягаются.

Тогда почему морские царевны выбирают для забав земных парней? Может, любят пытать землян?

Надзиратели-монстры вели себя всё суровее. Бичи из водорослей, от которых плоть разлагалась, хлестали непрестанно. Искалеченные битьем рабы шли на корм рыбам. Вместо подводного дворца он попал в подводный ад. А еще боялся, что станет добычей морских царевен.

— Чем ты так прогневил русалок, что тебя сослали сюда? — вдруг заинтересовался им Дор.

— А их для этого нужно чем-то прогневить? — съязвил Дезмонд, рискуя получить удар бича из водорослей.

— Обычно они любят пиратов. Старшая дочь морского царя принцесса Ясмин даже вышла замуж за пирата и теперь проживает с ним на островах Междумирья.

— Правда? — Дезмонд жадно уставился вслед Мередиане. Может, и у него есть шанс.

Морская царевна разъезжала туда-сюда по плантациям в крабовом экипаже. Вряд ли она приплыла сюда только из-за него. Дезмонд почему-то был уверен, что ей хочется поглядеть конкретно на его мучения.

Ведь он все-таки ее похитил и хотел выгодно продать королю Опала. Если б он с самого начала знал, что похищенная царевна окажется такой волшебной красавицей! Тогда он похитил бы ее исключительно для себя.

Как странно! Он ее раб, а сам только и мечтает о том, чтобы снова ее похитить. Если однажды он освободится то только ради того, чтобы умыкнуть из Подводного царства ее. Царевна Мередиана стала его наваждением.

— Ты еще не видел других царевен, — Тиль перехватил исполненный тоской взгляд Дезмонда. — Все они редкостные красавицы, но близость с ними крайне опасна. Они пытают и убивают своих земных возлюбленных.

— А у них есть земные возлюбленные? — Дезмонд ощутил надежду.

— Я просто их так назвал. Вероятно, им просто нравится истязать красивых земных парней.

— Тогда почему они не выбрали для истязаний тебя?

— Я не слишком красив, и у меня есть шрамы. Русалки ценят только исключительную земную красоту. Они крадут с берега или с кораблей самых юных и изнеженных аристократов, чтобы долго с ними играть. Один раз я видел, как они замучили насмерть прекрасного принца. Ты когда-нибудь в своей жизни видел настоящего принца? На поверхности я не видел ни одного, а здесь в когтях русалок увидел.

Дезмонд промолчал. Разговоры о королевской крови и принцах были для него куда более болезненными, чем удары бича.

— Принцы тоже рабы своего происхождения и придворных условностей, — буркнул он. — Так что без разницы быть рабом во дворце или на плантациях. И наследник трона, и холоп русалки в одинаковой степени рабы.

— Ты, наверное, в свое время взял в заложники какого-то принца, который прожужжал тебе все уши о том, как ему тяжело нести бремя наследника престола, — предположил Тиль.

Дезмонд в ответ лишь рассмеялся. Его смех привлек Мередиану. Русалка подплыла к нему в гневе. Ее громадные крабы шевелили клешнями у лица Дезмонда.

— Рабу весело? — удивилась она.

Дезмонд не знал, что ответить. Со стороны ситуация и впрямь выглядела комично. Он гнул спину на плантациях и еще над чем-то смеялся!

Мередиана приняла его молчание за оскорбление и полоснула его по щеке хлыстом. Боль обожгла сильнее огня. Хлыст из красных водорослей, должно быть, был зачарованным. От его удара кожа лопнула и разошлась, обнажая кости. Кровь тонкой струйкой растеклась по воде. Стаи хищных рыб, проплывавших мимо плантаций, тотчас насторожились.

Не успел Дезмонд запаниковать, как произошло чудо. Шрам на его щеке мгновенно закрылся. Кожа срослась.

Мередиана смотрела на него обескураженно.

— А этот раб и впрямь особенный. Недаром маски говорят… — она нахмурила пурпурные брови. — Я забираю его себе!

— А он раньше не был твоим? — красавец-тритон окинул корсара убийственным взглядом.

Лаор старался следовать за царевной, будто телохранитель. За возможность быть рядом с ней он точно убьет. Дезмонд ощутил ненависть, исходившую от тритона. Неужели Лаор не понял, что Мередиане на своего похитителя наплевать. Да, она может использовать его для каких-то магических опытов, но как на парня она на него не посмотрит. А жаль! Ради ее внимания можно было бы горы свернуть.

— Сплавай пока в храм! Скажи жрецам, что вечером я принесу их богам жертвы, — Мередиана беззастенчиво отогнала от себя тритона.

Лаору явно не нравилось выполнять роль мальчишки на побегушках, но он безропотно подчинился и поплыл к колоннам зловещего храма.

Так там приносят жертвы. Дезмонд заинтересовался. Любопытно, в каких ритуалах участвуют морские царевны.

— Как тебе твои новые угодья? — съязвила Мередиана, высокомерно смотря на Дезмонда сверху вниз. Он и стоял как раз внизу под ее экипажем из крабов, который плавал в воде чуть выше водорослей и его головы. Морская царевна всем видом показывала, что ее ранг превосходит и надсмотрщиков, и рабов. А то это и без показухи непонятно!

— Угодья? — Дезмонд перекривился.

— Ну, место работы, — поправилась царевна. — Или как у вас, людей, называются участки для физических работ?

— Пираты вроде меня не работают, а отнимают то, что заработали другие.

— Ну, значит, я сделала из пирата честного работягу. Ты мне благодарен? Кто кроме меня смог бы тебя наставить на праведный путь?

— Никто и не пытался. На мне давно поставили крест. Ты перестаралась, вытаскивая меня из тенет греха.

— Но я тебя вытащила и заставила честно трудиться на морских плантациях вместо того, чтобы и дальше разбойничать. Из всех дочерей морского царя лишь я уникальна. Сестры должны мне кланяться.

Похоже, у нее с сестрами натянутые отношения, смекнул Дезмонд. Видимо, Мередиана желала стать единственной наследницей морского трона. Вдруг и она предложит ему сделку, чтобы он похитил и продал королю Опала всех ее сестер. Тогда с ней можно будет подружиться, как с заказчицей. Дезмонд напрягся, но Мередиана не спешила заключать с ним сделки.

— Так тебе тут нравится? Ты знаешь, что это за местность?

— Морские плантации! Тут работников гноят живьем!

— Думаешь, на земных каторгах тебе будет лучше?

— Я туда попадать не планировал.

— Пирату один путь — на каторгу.

Мередиана воинственно сжала хлыст из водорослей.

— Еще есть путь на плаху, — услужливо подсказал ей Дезмонд.

— И какой путь выбрал бы ты?

— Открытое плаванье.

— Это не навечно, если только не заключишь новый контракт с морским царем, предложив ему что-то взаимовыгодное. Немногие могут его заинтересовать.

— Я уже заключил контракт с тобой.

— Ты попался мне в когти и стал моим рабом, — уточнила Мередиана, отхлебывая чай из морской травы, который ей подали услужливые медузы. — Заключить контракт это нечто другое.

— Так давай заключим. Станем партнерами.

— Уже поздно. Рабом ты мне нужнее.

— Так я тебе все-таки нужен!

Что-то слишком безразлично она на него смотрит из-под пурпурных ресниц. Лишь иногда в глазах мелькает хитрость.

Что она задумала? Тяжело быть рабом русалки. Уж лучше плаха на земле, чем плен в море.

Если только русалка тебя не полюбит, шепнул голос мечты, но разве от нее этого дождешься. Русалки бесчувственны. Сами они восхищают и влюбляют в себя, но сердце у них холоднее рыбы. Любопытно, в груди у Мередианы мертвая рыба? Предположение напрашивалось само собой. Иначе с чего чешуйчатая красавица так холодна? Вот земные царевны ему прохода не давали. Он ведь самый завидный жених средиземноморья, пока моргены не разорят потопами его королевство. Нужно скрывать от Мередианы, кто он, иначе она точно натравит на его родные берега войско морген и принесет потом его к затопленной стране, чтобы поиздеваться. Мол, смотри, во что превратилась твоя родина.

Красивая вредина!

Хорошо, что Мередиана не пыталась выяснить, кто он и откуда. Ее это не интересовало. Для морской царевны он всего лишь корсар.

— Ты счастлив, что оказался в когтях русалки, пират? — Мередиана поигрывала хлыстом. Водоросли раскрывали наросты, будто веера.

— Не думал, что русалка окажется плантаторшей!

— Ты думал, что русалка окажется ценным грузом, который можно выгодно продать в королевскую коллекцию.

Тут она его пристыдила. Дезмонд виновато потупился.

— Когда-нибудь работа на морских плантациях тебя сломит, и ты перестанешь быть таким гордым.

Мередиана заставила крабов развернуться и тащить ее роскошный экипаж к морскому храму. Чем она только занималась в этом храме?

Дезмонд наслушался самых разных преданий о жутких морских богах, которых лучше никогда не будить и не звать из глубины. Ведь даже если они окажут помощь, то цена будет неимоверной.

Мередиана уплыла. Для Дезмонда будто солнце зашло. Смотреть на нее было единственным удовольствием в беспросветной рабской жизни. За час на морских плантациях он устал так, будто годы в шахтах проработал. Наверное, даже таскать валуны в каменоломне не так тяжело, как бороться с живыми и хищными водорослями.

На морских плантациях не палило жаркое тропическое солнце, зато сами водные массы душили рабов, не давая вздохнуть. Дезмонд удивлялся, как он вообще до сих пор не задохнулся под водой. Наверное, рабов подкармливают какой-либо волшебной травкой, которая позволяет не утонуть в Подводном царстве. Кассандра рассказывала, что чудодейственную траву можно вырыть под песком у кромки моря. От порции съеденной травы зависит, насколько долго ты сможешь дышать под водой. Но трава такая горькая, что не все могут ее пережевать. Элита предпочитает покупать эликсиры, которые позволяют дышать в воде. Заказчиками Кассандры были не только пираты, но и прибрежные аристократы, которым зачем-то было надо изредка совершать путешествие в морское царство.

Дезмонд размышлял, что долго на подводных плантациях ему прожить не удастся, когда заметил живые скелеты, работающие под ударами кнута из водорослей. На скелетах болтались обрывки одежды с галунами. Видимо, это бывшие мореплаватели.

— Если царевне нужно, она сделает своих рабов бессмертными, чтобы их труд на плантациях продлился вечно, — пояснил Тиль. — Бессмертие не подарок, а наказание. Тело гниет, кости осыпаются прахом, а тебе всё равно приходится работать.

У Дезмонда душа ушла в пятки. Уж лучше смерть. Но умереть Мередиана ему вряд ли даст. Она хочет, чтобы он страдал.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русалка и корсар предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я