– Я хочу убить своего жениха. Сама. Это не фигура речи. Я хочу убить человека. На нашей свадьбе. Хочу видеть, как он будет корчиться в муках, как его сердце остановится, как он перестанет отравлять своим существованием мой мир. Терзают ли меня угрызения совести? Возможно. Но прежде, чем вы успеете осудить меня, я расскажу вам свою историю…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Расплата за риск предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Кажется, Джульетта никогда не ела такого вкусного омлета. А булочки… ммм… Это самый настоящий гастрономический оргазм — не меньше!
Джульетта уплетала все, что Злодей ставил перед ней на стол. И в процессе уничтожения припасов похитителя совесть Жу-жу ни капли не мучила. Даже наоборот, советовала есть побольше, чтобы Злодей готовил еще усерднее.
В итоге, когда большая часть приготовленного для пленницы завтрака благополучно исчезла с тарелок, Джульетта абсолютно перестала переживать, нервничать и беспокоиться о том, что факт похищения никто не отменял, как и ее статус жертвы. О том, что Злодей был по-прежнему молчалив, серьезен и необщителен. И о том, что ее будущее оставалось все еще неясным, а, возможно, и весьма печальным.
Грешным делом, Фарт решила, что быть пленницей Злодея, оказавшегося первоклассным кулинаром, не просто отлично, а даже замечательно. Никто не заставляет идти к ненавистному Колюньчику на свидание, никто не диктует, как жить и что делать. Одним словом: сказка.
И когда все инстинкты самосохранения благополучно скончались под грузом проглоченных шедевров кулинарии, Жу-жу, сыто улыбаясь, взглянула на своего похитителя.
— А вы меня точно вернете домой? — поинтересовалась Джульетта. — Просто я бы здесь осталась. Хорошо у вас. И кормят вкусно.
Вилка в руке Злодея замерла в нескольких сантиметрах от рта.
Устроив подбородок на переплетенные в замок пальцы, Джульетта пристально рассматривала молодого мужчину, сидящего напротив нее за столом. И если вчера она его безумно боялась, по крайней мере, в некоторые моменты своего пребывания в плену, то сегодня все виделось в ином свете. А именно, сквозь призму любопытства.
— Кстати, совершенно случайно, не Тенюшин ли Николай заказал вам мое похищение? — невинно хлопнула глазками Жу-жу. — Если он — то с какой целью? А если не он, то кто? И сколько нынче стоит похитить человека? Ну, чтобы я знала, во сколько оценили мою жизнь?
— Знаешь, девочка, — Злодей медленно опустил вилку на стол, а Джульетта скрыла ухмылку самодовольства за чашкой чая, поднеся ее ко рту. — Еще фраза — и я не поленюсь прикопать тебя на заднем дворике.
— Бросьте, товарищ похититель, — махнула рукой Жу-жу. — Кто же в снег яму роет? И потом, я вам могу пригодиться. В конце концов, отец за меня заплатит выкуп. За живую. Мертвая я вам без надобности.
Злодей медленно поднялся на ноги. Джульетта проследила взглядом за телом, выраставшим из-за стола. Тело было спортивным, шикарным, в меру накаченным. И сложись все иначе, Джульетта даже решила бы, что тело очень красивое и сексуальное.
— Ты права, девочка, — хмыкнул Злодей. — Пригодишься. Как только приберешься в доме и протопишь баню.
— Но я не знаю… — запротестовала Джульетта, но наткнулась на колкий взгляд суровых мужских глаз. — Отлично!
Злодей кивнул и, схватив с дивана пуховик, вышел из домика. А спустя несколько минут Джульетта увидела, как ее похититель широкой лопатой чистит двор от снега. Интересно, он действительно сбирается зарыть ее хладный трупик во дворе? Фыркнув в ответ на свои мысли, Джульетта принялась убирать тарелки со стола.
— Что там дальше по плану? Баня? Ну, что ж, будет тебе баня! — пробормотала Жу-жу, надевая свою шубку и сапоги на шпильках. Девушка прекрасно понимала, что спортивки на пару размеров больше и шпильки — сочетаются плохо, но ведь красоваться ей было не перед кем!
Весьма сложно, как оказалось, было отыскать тот самый отдельно стоящий домик на заднем дворе, со страшным названием «баня». Вернее, стоило Жу-жу выйти на крыльцо, как Злодей кивнул в сторону небольшой деревянной лопаты.
— Вход там, — махнул он рукой.
Джульетта сначала растеряно осмотрелась по сторонам. Где это «там»?
Но под пристальным взглядом колких голубых глаз девушка вернулась за дверь, пересекла веранду, а потом решила, что баня должна располагаться отдельно от самого дома. И не ошиблась. Проверив все двери, наткнулась на ту, что вела на задний дворик. И увидела «это» — небольшой домик с засыпанной снегом крышей, стоявший в нескольких метрах от жилого дома.
Джульетта теперь в полной мере осознала, для чего Злодей вручил ей лопату. Баню нужно было не только протопить, но еще и прочистить к ней путь.
— Чем душ плох? — крикнула Джульетта в никуда, так, скорее в попытке выплеснуть недовольство.
Однако удача была не на ее стороне. И резкий голос Злодея ударил в спину весьма неожиданно.
— В нем топить тебя будет сложно! — с угрозой проговорил Злодей.
Возможно, Джульетта испугалась бы, забилась бы в угол от такой фразы, на крайний случай — упала бы в обморок. Но не сейчас. Сейчас она бросила насмешливый (она очень надеялась, что он казался именно таковым) взгляд на Злодея. И с коротким «Ха!» шагнула в высокие сугробы, намереваясь проложить себе путь к той самой бане.
Джульетта орудовала лопатой исключительно из-за своего упрямства и вредности. Руки ныли от непривычной физической работы. Ладони горели огнем, поскольку перчаток у Жу-жу не нашлось. И когда девушка оказалась перед небольшой деревянной дверью, сил уже практически не осталось. А еще все время, что Фарт буквально прорубала дорогу к пресловутой бане, на голову Злодея сыпались проклятья. Все они были весьма разнообразными, но каждое оказалось очень изощренным и нестандартным, радовало воображение жертвы похищения и, что уж скрывать, веселило самого похитителя, который украдкой незаметно наблюдал за Жу-жу и слушал ее весьма громкий шепот, разносившийся по дворику, заваленному снегом.
Джульетта гордилась собой. Очень-очень. Просто безумно. Она никогда, ни разу в своей жизни не топила баню. Да и вообще, бани она видела только на картинках и в сказках. А поэтому действовала интуитивно.
Разумеется, она не собиралась мыться в этом источнике антисанитарии, где нужно было раздеваться в жутком холоде, мыться в непонятном тазике, а потом еще и бежать по сугробам в дом. Сомнительное удовольствие, по мнению Фарт.
Одна радость — дрова уже были готовы, оставалось всего лишь впихнуть их в квадратное отверстие печи и поджечь. Что Джульетта и сделала, предварительно плотно прикрыв за собой двери.
В процессе укладки дров девушка умудрилась загнать занозу в подушечку указательного пальца, в очередной раз посыпать проклятий на голову Злодея и наглотаться дыма.
Отчего-то противный черный дым валил прямо в помещение, и никак не собирался исчезать в трубе. Но Джульетта решила, что непременно докажет своему высокомерному похитителю, что вполне способна справиться с какой-то там баней. И все интенсивнее махала газеткой, которую использовала для розжига огня.
О том, что процесс пошел не так, как нужно, Джульетта начала подозревать, когда в горле запершило, голова закружилась, а ноги вдруг стали ватными.
Жу-жу принялась обмахивать лицо вместо разгоревшихся поленьев. Комната покачнулась, и последним, что смогла разобрать девушка, оказался стремительно приближающийся пол.
Джульетта никогда еще не испытывала такого страха. Кажется, будто она попала в эпицентр самой жуткой и неконтролируемой стихии. И не было ни единого намека на спасение.
Нет, не кажется. Все было реальным. Со всех сторон ее окружал огонь. И не хватало сил ни на что. Даже сделать глубокий вдох.
Джульетта поняла: это конец. Никто не придет к ней на помощь. Никто не спасет. Жертва похищения скончалась в пожаре. И вполне возможно, что после нее не останется следов.
Крепкие руки выдернули ее обессиленное тело в самый последний момент. Когда деревянные брусья старенького строения грозили вот-вот обрушиться на нее.
Свежий морозный воздух готов был ворваться в легкие, которые уже практически отказались работать. Но Джульетта, даже понимая, что от одного единственного вдоха зависит вся ее жизнь, не могла сделать его. Не могла дышать. Она провалилась в липкую темноту, такую же черную, как и дым, окружавший ее.
— Дыши, идиотка! — вдалеке рычал знакомый голос.
Но Джульетта продолжала тонуть в черном дыме. Боли уже не было, только тяжесть во всем теле, словно целая гора навалилась на ее хрупкое обессиленное тело. И эта гора продолжала рычать и что-то требовать от нее.
— Не смей отключаться, слышишь?! — очень близко, практически в самое ухо требовательно орал мужской голос, а крепкие руки трясли ее за плечи.
Джульетта хотела бы избавиться от стального захвата мужских пальцев, которые, скорее всего, оставляли следы на ее теле. Но не могла пошевелиться.
— Жулька, лисеныш, — голос принадлежал все тому же Злодею, но сейчас звучал иначе, очень близко, хрипло, стал другим. — Ты ведь не можешь вот так уйти…
Уйти? Нет! Уходить Джульетта не собиралась. Тем более теперь, когда у нее возникла куча вопросов. Потому что всего один человек в мире за всю жизнь однажды назвал ее «Лисеныш Жуля». И это было вечность назад. В прошлой жизни.
Запах нашатырного спирта все еще неприятно щекотал ноздри. Джульетта лежала на ставшем почти родным стареньком диванчике, а напротив нее сидел ее Злодей. С того момента, как они вошли в дом, никто из них не произнес ни слова.
Вошли — громко сказано. Злодей внес ее на руках и осторожно уложил на горизонтальную поверхность. А ведь она, как минимум, ожидала, что парень не просто бросит ее где-то по пути к дому, а закопает в снег.
Но через мгновение Злодей уже надламывал ампулу с нашатырем, а спустя еще секунду, Джульетта полностью пришла в себя. Разумеется, силы не вернулись. Но она была в сознании.
И в ожидании.
Фарт ждала, что ее похититель, во-первых, начнет орать на нее за сожженную баню и станет требовать возмещения нанесенного ущерба. Во-вторых, все же придушит ее, или вернет домой. В-третьих, ждала возможности задать интересовавший ее вопрос.
Тем временем, Злодей вручил ей стакан воды, придержал, пока она делала небольшие, но жадные глотки, а потом отошел от дивна. Вынул из ближайшего шкафа легко узнаваемую квадратную бутылку марочного алкогольного напитка. И, не заботясь о стакане, отвинтил крышку и сделал внушительный глоток янтарной жидкости.
Джульетта наблюдала за действиями мужчины. Кажется, до этой минуты она была напугана настолько, что боялась как следует присматриваться к похитителю. А сейчас, когда она буквально вернулась с того света, каждая мелочь казалась ей смутно знакомой.
— Жулька, — тихо прошептала Джульетта. В горле все еще нещадно першило, и девушка допила воду из стакана. — Меня никто так не называл.
Злодей сел напротив. Между ними, на столике стояла начатая бутылка виски. Парень молчал. И Джульетта расценила молчание, как готовность вести диалог.
— Только однажды, лейтенант спецслужб из отдела под руководством отца, — тихо говорила Джульетта под пристальным взглядом мужских глаз, — назвал меня так. Лисеныш Жулька. Я не успела спросить, почему. Даже не успела рассмотреть и запомнить лица лейтенанта. И больше не видела его.
— Волосы рыжие, — так же тихо ответил Злодей и выдохнул, откидываясь на спинку дивана. — Рыжие и кудрявые. Из-за них.
Джульетта молчала. Она бы никогда не узнала в Злодее того лейтенанта. Много лет прошло. Да и не успела она рассмотреть молодого парня, который зимней ночью нес ее из машины отца в карету «скорой помощи». В тот день отец сам сел за руль и не справился с управлением. А на место аварии раньше медиков и полиции примчалась команда спецназа. Все уладили, утрясли, отправили ее и отца в больницу. И уже тогда, пережив потрясение после аварии, Джульетта решила бороться со своими страхами и занялась гонками, стоило ей получить водительские права.
Разумеется, о том лейтенанте Фарт даже и не вспоминала. Возможно, и не вспомнила бы, не назови он ее «Лисенышем Жулькой».
— Это совпадение, или ты помогаешь в чем-то моему отцу? — тихо спросила Джульетта.
— Твой отец… — Джек горько усмехнулся. — Нет, он будет последним мужиком на планете, кому я стану помогать. Считай, что так совпало.
— Как тебя зовут? — тихо прошептала Джульетта. Кажется, она устала в своих мыслях называть похитителя Злодеем.
— Джек, — ответил молодой человек. — Зови меня так.
Джульетта вздохнула. Ей хотелось смыть с себя противный запах гари и дыма. Но сил не было. А просить Джека о помощи она не собиралась.
— Прости за баню, — пробормотала Жу-жу. — Я честно не собиралась ее сжигать.
— Я так и понял, — усмехнулся Джек, делая несколько глотков из бутылки.
Девчонка, кажется, тихонько уснула. А Данилов пил виски, смотрел на рыжеволосое, перемазанное сажей чудо и понимал, что с этой минуты бессонные ночи ему гарантированы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Расплата за риск предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других