– Я хочу убить своего жениха. Сама. Это не фигура речи. Я хочу убить человека. На нашей свадьбе. Хочу видеть, как он будет корчиться в муках, как его сердце остановится, как он перестанет отравлять своим существованием мой мир. Терзают ли меня угрызения совести? Возможно. Но прежде, чем вы успеете осудить меня, я расскажу вам свою историю…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Расплата за риск предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Джульетта висела на плече своего злобного похитителя. Девушка думала, как могла бы его называть. Ведь не может она постоянно думать о нем, как о безымянном существе. Порывшись в памяти и мысленно «приклеивая» самые цензурные эпитеты из своего словарно запаса, Жу решила остановиться на «Злодее». Разумеется, она выбрала бы более короткое и звучное слово, однако все же воспитание не позволило использовать одно из тех слов, что мальчишки пишут на заборах.
Фарт, болтаясь на плече Злодея, соображала, что именно он может потребовать у ее отца. Она не сомневалась, что это похищение с целью выкупа. Ведь именно поэтому она все еще жива. Хотели убить бы — убили. А пока генерал Фарт не выполнит требований, его дочь будет жива. И почти невредима. Если не считать замороженных конечностей и ущемленного самолюбия.
А его последние несколько минут только и делали, что ущемляли.
И Джульетта в очередной раз пообещала себе, что больше в жизни не наденет платье. Вот была бы она в джинсах, плотных таких, да еще в теплом пуховике, а не в этой дурацкой шубе, то огромные лапищи Злодея не прижимали бы ее к плечу. Вернее, не держали бы ее за зад.
Джульетта чувствовала, как краска стыда заливает щеки. Возможно, она краснела не от стыда вовсе, а от того, что висит головой вниз. Но, тем не менее, ей было до жути стыдно. И когда Жу-жу поняла, что еще немного, и гореть будет не только лицо, но и попа от прикосновения мужской ладони через тонкую ткань платья, ей на помощь пришел случайный прохожий. Или не случайный.
— О, сосед! Чего несешь? Девчонку что ли?
— Да, дядь Вань, девчонку! — невозмутимо прокричал в ответ Злодей, а потом тихо добавил так, чтобы слышала только Джульетта: — Заорешь — смерть старика будет на твоей совести.
Фраза была сказана уже совершенно другим голосом. Холодным. Колючим. И у Джульетты не возникло сомнений, что Злодей выполнит угрозу. Разумеется, она молчала.
— А зачем несешь? — любопытствовал старик.
— Так украл, — пояснил Злодей, и похлопал ладонью по той самой пятой точке, что приносила Жу-жу сплошные неприятности. — Романтики захотелось.
— А, ну да, ну да, — прокряхтел старик. — Дело молодое.
Возможно, дядя Ваня и дальше задавал бы вопросы, но Злодей успел быстрым шагом добраться до развилки, оставив любопытного старика в неведении.
Из-за свисавшего на голову капюшона Джульетта плохо видела дорогу, к тому же было настолько темно, что девушка удивилась, как их сумел рассмотреть старичок. Но когда мужчина остановился, Жу-жу обрадовалась. Ей до смерти осточертело висеть вниз головой.
Мужчина остановился, снял девушку с плеча и поставил на ноги. Разумеется, она тут же провалилась по самые колени в снег. Очередная порция ругательств готова была сорваться с заледеневших губ. Но Злодей открыл деревянную дверь и втолкнул девушку внутрь дома.
Приятный аромат хвои и дров проник в ноздри, а Джульетта поняла, что вот-вот чихнет. Рот был заклеен, в носу безбожно чесалось, а заледеневшие пальцы уж почти не слушались.
Злодей запер дверь и посмотрел на пленницу. Шагнув к ней, схватил рукой за затылок, фиксируя голову, а второй сдернул ленту с губ девчонки.
— Твою ж мааааать! — завизжала Жу-жу, хватаясь онемевшими пальцами за губы, горевшие огнем. — Да чтоб тебя черти покусали и в ад унесли! И скунс в постель гадил! Ежедневно! Да чтобы ты каждое утро просыпался, как после столетнего запоя! И чтобы у тебя…
— Я понял, — перебил девушку Злодей. — Переодевайся! Или помочь?
Похититель вынул из сумки спортивный костюм и аккуратной стопкой сложил на краю стола. Джульетта могла придумать еще сотню проклятий и высказать их Злодею. Но решила повременить. Слишком уж сильно она ненавидела свое платье, сапоги на шпильках и голые коленки.
Джульетта не могла расстегнуть молнию на платье. Когда девушка собиралась на встречу с Колюней, ей помогала одеться мать. Сейчас онемевшие пальцы создавали определенные трудности. Более того, трудности были буквально непреодолимыми.
Штаны Жу-жу натянула, не снимая платья. Надевать мастерку поверх вечерней тряпки было бы верхом идиотизма. Но выхода не было. К тому же шаги Злодея раздались практически за спиной, и Джульетта попыталась быстрее застегнуть молнию.
— Цирк уехал, а клоуны остались? — насмешливый голос Злодея заставил Джульетту расправить плечи и выпрямить спину. Она бы и подбородок вздернула, если бы ей не было так холодно.
А тем временем ее похититель ухватился руками за подол длинного вечернего платья и рванул в стороны.
— Не стоит благодарности, — хмыкнул Злодей и прошел мимо девушки.
Джульетте пришлось стягивать мастерку, а потом и обрывки платья. Она осталась в одном нижнем белье, боялась повернуться, чтобы убедиться смотрит ли похититель в ее сторону. Движения были рваными и неловкими. А проклятая молния никак не желала поддаваться натиску пальцев, почти потерявших чувствительность.
Шаги Злодея вновь раздались слишком близко, и волоски на затылке Джульетты встали дыбом. Вдруг стало до жути страшно. Ведь в домике она наедине с незнакомцем за много километров от цивилизации. Мужчина может сделать с ней все, что ему взбредет в голову. А хладный труп зарыть в снегу до весны непосредственно под окнами. И никто не подумает ее искать в этой глуши.
Одним словом, мысли были самыми печальными и полными страха.
Злодей перехватил запястье Жу-жу и насильно вложил в ее ладони обжигающую кружку дымящегося душистого чая. И пока девушка, удивленно хлопая ресницами, переводила взгляд с лица парня на свою чашку, Злодей спокойно застегнул молнию на мастерке и набросил на плечи девушки клетчатый плед.
— Носки надень, — глухо пробормотал похититель, кивая на диван позади девушки, где лежал упомянутый предмет гардероба, а потом, отвернувшись, добавил: — Если будешь хорошо себя вести — к завтрашнему вечеру уже сможешь вышивать крестиком у себя дома.
Джульетта аккуратно села на небольшой диванчик. Руки стремительно согревались о горячую керамику. А в голове бились тревожные мысли. Значит, Злодей знает, чем именно она занимается в своей комнате. Значит, следил за ней. Можно ли верить его словам? Отпустит ли? Ведь она видела его лицо.
Фарт не видела, есть ли в доме еще комнаты. Но та, в которой она находилась, была просторной и выполняла функции как кухни, так и гостиной.
Внимательнее изучив обстановку, девушка все же пришла к мнению, что в домике комнат больше нет. Поскольку Злодей, замерев у противоположной стены около точно такого же дивана, на котором сидела Джульетта, принялся расстегивать рубашку. Пальто, как и пиджак, мужчина снял еще у дверей.
Глубже завернувшись в плед, девчонка укуталась по самую макушку. Кружку, чтобы не расплескать горячую жидкость, Джульетта поставила на край столика. Хотелось спрятаться под пледом и уснуть до утра. Но что-то держало ее взгляд на широкой спине незнакомца. Любопытство? Или стремление как можно лучше запомнить каждую мелочь в нем, чтобы потом, при появившейся возможности, рассказать подробности следователю, который будет вести дело о ее похищении?
Джульетта, замерев, смотрела, как крепкие руки, покрытые татуировками от запястья до локтя, комкают светло-голубую ткань рубашки. Девчонка по-прежнему думала, что стоит отвернуться. Но смотрела.
Ее взгляд замер на спине и широких плечах. Белоснежная майка только подчеркивала спортивную фигуру Злодея. А стоило мужчине поднять руки вверх, чтобы надеть свитер взамен рубашки, как мышцы на спине заиграли, буквально гипнотизируя нечаянную зрительницу.
Жу-жу вновь повторила себе, что самое время отвернуться. Или, на крайний случай, прикрыть глаза. Но она смотрела.
Злодей бросил взгляд через плечо. Словно чувствовал внимание пленницы на себе. Джульетта думала, что он вновь скажет какую-нибудь гадость в ее адрес. Но молодой человек молчал. Рот плотно сжат в линию. Глаза — горят недовольством.
Злодей, поправляя свитер, медленно приблизился к девчонке. Она не отвела глаз, кажется, даже не моргнула.
Выбросив руку вперед, похититель пальцами крепко сжал подбородок девчонки.
И сейчас она действительно испугалась. Хотела вырваться, спрятаться, убежать. Но страх сковал все ее конечности от одной только мысли, что вот сейчас Злодей что-то сотворит с ней. Что-то жуткое, судя по дикому взгляду карих глаз.
— Пей чай и спи, или я найду твоему рту другое применение, — пророкотал Злодей и выпустил ее подбородок из цепкого захвата пальцев.
Похититель стремительно вышел из домика, оставив Джульетту в одиночестве.
Ей было страшно. Настолько, что дыхание сбивалось, а сердце колотилось, грозя выскочить из груди.
Но в местах, где мужские пальцы касались подбородка, кожа горела огнем.
— Что происходит?! — пробормотала Жу-жу потерянно. Она уже ровным счетом ничего не понимала.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Расплата за риск предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других