Тайный цензор императора, или Книга пяти мечей

Надежда Курская, 2021

Китайский народ благоденствует под управлением императоров династии Тан (1453 г. ) Но под покровом внешней благопристойности преступные сообщества составляют заговоры и рвутся к власти. Спасти империю может только Тайный цензор императора, его помощники и Золотой дракон. Расследование жутких, странных, порой мистических преступлений в средневековом Китае.

Оглавление

Глава 4. Тщетная предосторожность

«Если в деле появляется какая-то тайна, то эта тайна и становится важным ключом к разгадке»

Ему нечасто снились кошмары, но этот запомнился.

Сначала он наткнулся на сброшенную змеиную кожу — она была красивого серебристого цвета, начиная от головы, и по всей длине ее тела шел темно-коричневый узор в шахматном порядке с вкраплением рыжих пятен. Только он успел потрогать недавно сброшенную змеиную кожу, как до этого скрытая в высокой полевой траве, выползла чертовски огромная змея и стремительно напала на него, укусив в руку. Острая боль породила внезапную ярость. Он не успел избежать удара, но поймал, схватив за голову, сжал и долго-долго душил, пока змея не издохла.

Но яд… Он чувствовал, как правая рука пульсирует острой болью, пальцы немеют, суставы лишаются подвижности. Враг мертв, яд врага смертелен и ему осталось жить недолго…

Гуань Шэн Мин проснулся с криком и в холодном поту. За окном уже рассвело, глашатаи как раз прошли мимо, простучав о наступлении часа Тигра[1].

Вот незадача. Правая рука занемела, как будто он и правда был укушен. Он по одному растирал холодные затекшие пальцы. На его крик прибежали обе женщины. Фэй Фэй напряженно застыла в середине комнаты с обнаженным клинком, готовая атаковать нападавшего, но не нашедшая противника, опустила меч и вложила его в ножны. Жожо Ли с беспокойством всматривалась в лицо господина. Он сидел на смятенных простынях и тяжело дышал, растирая пальцы правой руки. Фэй Фэй все еще стояла, словно не понимая, кто и почему кричал.

Его личный лекарь подошла и опустилась перед кроватью:

–Позвольте, — попросила она.

Мужчина оставил правую руку безвольно лежать на бедре, а левую отдал на растерзание. Жожо лишь осторожно положила два пальца на запястье его левой руки. Она насчитала менее 3 биений на дыхание[2] — биение пульса было редким.

— Господин, холодная болезнь[3]вернулась, — сделал диагноз лекарь.

— Как некстати.

— С вашего позволения, я пойду и приготовлю для Вас лекарство.

Обе женщины стремительно покинули спальню также быстро, как и пришли, и Шэн Мин на некоторое время остался в одиночестве. Реалистичный кошмар потревожил воспоминания трехлетней давности, когда он потерял зрение на один глаз.

Это происшествие случилось три года назад. Ему не повезло наткнуться на свежую кладку яиц и раздавить одно из яиц, оболочка которого еще даже не успела окрепнуть. Кобра была неподалеку от гнезда. Ему не повезло вдвойне — наткнуться именно на китайскую кобру.

Вообще китайская рогатая кобра редко представляет опасность для человека. У китайской кобры есть один очень интересный инструмент для охоты или защиты от врагов: она имеет способность выстреливать ядом на расстояние от бу до чжана[4]. Точность такой стрельбы очень велика. Яд попал в глаз, вызвав сильную острую боль, несмотря на принятые меры, яд вызвал слепоту, а радужка приобрела светло-зеленый цвет, напоминающей цвет морской пены. Он потерял зрение на один глаз. Может быть, в качестве утешительной компенсации его второй глаз приобрел способность гораздо лучше видеть в темноте.

Жожо вернулась с подносом, на котором дымилась чаша.

— Дай угадаю — настойка из женьшеня и имбиря?

«После долгой болезни сам становишься хорошим врачом».[5]

Он уже запомнил, что настойка из женьшеня поможет в следующих случаях: «если вы напряжены — он поможет расслабиться, а если вы спокойны — придаст вам сил». Имбирь же улучшал обмен веществ и налаживал кровообращение. Но вот вкус… врагу не пожелаешь такого, если только в качестве изощренной пытки…

Несмотря на то, что напиток обжигал паром и на вкус был ужасен, он быстро выпил и велел оставить его в покое. Нужно было хорошо выспаться — он предчувствовал, что день предстоит тяжелый.

Управляемая двумя низкорослыми маньчжуринскими лошадками, имевшими характерную серую масть и крепкое и мощное телосложение. Этой породе ничего не стоило взобраться на гору, при этом не устать, они крайне трудолюбивы и выносливы и неприхотливы.

Вскоре с удивлением принцесса смогла увидеть, как их. Впереди шел слуга и бил в гонг, чтобы очистить дорогу, а также, чтобы другие встреченные (ну, а вдруг?) выказали должное уважение.

Повозка с одной резвой лошадкой остановилась, встав посереди улицы и стояла достаточно долго, чтобы взволновать внутри сидящих. Цензор направлялся от здания архива, в котором побывал утром, и теперь, чтобы сэкономить время ехал со своими помощницами, в то время как слуга управлял повозкой. Настало время для официального визита в Резиденцию Му — ради этого он оделся в ланьшань[6]благородных цветов цвета амброзии и желтой сирени.

–Почему задерживаемся?

Ван Би Эр заглянул в окошечко и доложил о ситуации снаружи:

–Господин, придется подождать. Перед резиденцией губернатора… тут… толпа негодующих. Людей становится все больше и больше.

–Чего они хотят?

–Сейчас узнаю. Я мигом.

Впрочем, крики людей отчасти давали представления о произошедшем, но картина стала ясной после объяснения вернувшегося помощника.

Губернатор нанял этих людей для строительства нового моста. Прошло четыре месяца, почти все работы были уже выполнены, но денег люди так и не увидели. Губернатор бездействовал, резиденция никого не впускала и никак не реагировала. Сначала обманутые рабочие приходили и уходили каждую неделю. Затем стали обращаться к грамотным. Рабочие стали здесь собираться и подписывать общие жалобы о неуплате денег, грозясь отправить их все в столицу. Подрядчик также писал жалобы, пытаясь достучаться до власти, но всё безрезультатно. Гнев и недовольство обманутых людей перешло черту. Неделю назад они пришли и устроили дебош посреди бела дня, а несколько дней тому назад начали грабить и разорять лавки, они полностью разгромили птичий базар, наворовали сбежавших кур, учиненный беспредел не успела усмирить поздно прибывшая стража.

Вот так в жизни бывает, кому-то дома есть нечего, а у кого-то Глава города позволяет себе воровать деньги.

–Объяви о моем приезде страже, — цензор протянул своему слуге из белого нефрита пайдзу (кстати, сделанную по заказу) чтобы тот в качестве доказательства его статуса и вверенных полномочий показал страже и дальше расчистил им путь.

Результат не заставил себя ждать.

— А ну расходитесь!!!

— Прекратите немедленно!

— Сюда прибыл чиновник!!!

— Отошли все назад!!

Пришедшая стража начала освобождать путь, чтобы карета могла доехать до ворот. Пока производилась расчистка пути, было время, чтобы подумать.

Раз Губернатор Му изрядно потратил сбережения на выкуп куртизанки, то ему пришлось пойти на крайние меры — лишить людей положенного заработка, в связи, с чем работы моста и прилегающих к нему дорог были приостановлены, после внезапного исчезновения Губернатора в срок уже не сделаны, что и привело к повсеместному возмущению народа.

Получается, чтобы хоть как-то быстро возместить потраченные на любовницу средства, не затрагивая средства собранной и еще пока не отправленной казны в столицу и собственных средств, губернатор пошел на сделку с теми контрабандистами, и еще просил взятки у богатых торговцев. Одним словом, выходит вёл он не слишком честную жизнь.

Ворота в час змеи[7] были закрыты, но их тут же пропустили. У Цензора был настолько высокий чин, что удивляться его прибытию, о котором заранее не сообщили и спрашивать у него цель визита стража не стала. Но тот факт, что Уполномоченный от трех учреждений явился со своим гаремом и всего лишь одним слугой, приводило стражей в недоумение. Но ему-то конечно виднее, как лучше вести дела.

Что может быть важнее приема Уполномоченного представителя трех учреждений?! Сложно себе представить. Выше него только четверо людей в государстве: Верховный цензор — Чжун Чэн, премьер-министр, канцлер и сам Император Поднебесной. Институт цензората имел большое влияние и значение, управлял тремя подвластными учреждениями и обладал нужными связями.

Как говориться: «Какой чиновник бескорыстен?».[8] Кто его не знал — боялись, кто знал лично — боялись вдвойне, а именно: лишнее слово при нем сказать. Молчание во все времена стоит дорого и оценивается на вес золота. Ведь ходили слухи, что он не берет взятки! Ух! Страшный человек! Неподкупный человек в наше время преступление страшнее человека продажного! С таким по-человечески не договоришься, не замнешь внезапно перезревший конфликт. Такого и не угостишь праздничным обедом — за одним столом сидеть не станет и уж тем более непроверенную еду есть он не будет.

Что еще хуже, по состоянию здоровья помощник Верховного цензора не притрагивался к вину! Вот и не знаешь, чего от него можно было ожидать… Не пьющий в компании человек опасен. Пока остальные пьют и теряют контроль, такой человек молчаливо наблюдает, контролируя ситуацию, а про себя смеётся над своими наблюдениями.

Как речь могла зайти о доверии, в случае если человека не интересуют ни деньги (странно!), ни алкоголь (внезапно!). И кисельные реки лести, и уговоры, и мольбы, и даже самое верное средство: женские слезы — ничто не подействует. Может быть женщины его слабость? Так нет, всюду он ходит со своим гаремом, не готовый променять любимых на эффект новизны или экзотику.

«Неужто они были так хороши в утехах?» — гадали все.

В такие моменты цензор, слыша за спиной шепот любопытных судачащих и, правда, про себя посмеивался.

Как чудны и недалеки люди в своих недалеких умозаключениях!

Он уже был здесь ночью, и теперь мог не спеша и сполна насладиться прекрасными видами. И если само здание Резиденции не представляло из себя ничего особенного — обычное здание по проекту, напоминающее здание суда с внутренним двором и приемной, над воротами именная табличка, то вот личная усадьба Губернатора Му стоила внимания.

По восточным канонам считается, что дом и обстановка в нем должны быть организованы согласно принципам гармонизации. Правильное обустройство сада также очень важно в жизни человека. Даже если хозяин просто наблюдает за ним из окна. Собственный сад может влиять на внутренний мир хозяина. Он питает хозяев жизненной энергией, разной в зависимости от сезона: весной — энергичностью, летом — радостью, осенью — достатком, а зимой — спокойствием. Поэтому, фен шуй очень важен в обустройстве жизни человека.

Лучший сад должен иметь квадратную форму или форму правильного прямоугольника. Обозреваемый земельный участок в соответствии с правилами был разбит на зоны и состоял из девяти секторов одинакового размера, общая площадь которых соответствовала размерам участка.

На западе, перед усадьбой располагались кусты сладкого миндаля, жасмина и магнолии, все в белых тонах, как и положено по правилам фэн шуя.

Сопровождаемые до дома Губернатора несколькими стражами мы дошли до «Зоны Карьеры»[9], здесь в качестве оазиса был пруд с изящно выполненным мостиком, который он уже проходил ночью. Никакого движения в стихии воды на северной стороне не присутствовало, хотя для карьерного роста на этой территории должен был быть располагаться ручей или фонтан. Впрочем, в пруду действительно плавали откормленные карпы разных цветов. Но пруд — это застойная вода, ей здесь не место. Ничего удивительно, фэн шуй нарушен, и хозяин не мог обуздать свои желания, и не потакал своим слабостям.

Южная сторона изобиловала насаждениями: розовые пионы, хризантемы, вдоль ограждения шел стелящийся можжевельник и небольшие заросли бамбука. Чуть дальше, ближе к Зоне Надежных друзей виднелся ряд аккуратных дорожек из гравия по обеим сторонам, которые были засажены японской спиреей, японским красно-зеленым кленом и императорским рябчиком.

На зоне Таи Ци[10]центр участка выглядел свободным от сорняков. Множество извилистых дорожек и небольших холмиков с ровно покошенной травой дополняли вид.

На востоке на возвышении цвел роскошный сад из известных он узнал немного плодовых деревьев, таких как: слива, локва[11], гуава, чуть ближе к зоне мудрости располагалось несколько сосен и многочисленные аккуратно подстриженные бонсаи.

Едва подойдя к воротам в усадьбу Губернатора, цензор поднялся по ступеням к дверям, чтобы задать стражникам, стоящих у охраняемых покоев несколько вопросов.

— Слуги заходили в эти комнаты после пропажи Губернатора?

— Нет, господин.

— Все было опечатано и охранялось сутками напролет. Дежурили по сменам. Никто не заходил.

«Конечно, совершенно никто», — мужчина кивнул, оставшись недовольным ответом. Судя по лицу отвечавшего — он не врал.

Днем он заметил здесь то, что ускользнуло от его взгляда в прошлый раз. Что бросилось ему в глаза, и показалось странным при уже втором обходе — это ухоженные цветущие цветы кливии и орхидей.

«Горные кусты потемнели от дождя.

Но орхидеи по-прежнему цветут.

Так красота побеждает смерть»

Надо заметить, весьма капризные в уходе цветы — не терпящие долгой засухи и душных помещений. А цветущие растения, словно капризная женщина постоянно требует внимания к себе. Соответственно, нужен регулярный пролив и проветривания. Цензор проверил почву, опустив указательный палец рядом со стенкой горшка, даже верхняя часть земли была влажной.

Но если учесть, что совершенно никто не заходил в комнату (и не выходил соответственно), кто тогда все это время ухаживает за не простыми в плане ухода цветами? Остается вариант, что в покоях Губернатора имеется потайной проход, если никто за все это время не пользовался дверью. Почему бы и нет? Губернатор — это высокий важный пост, почему бы не спроектировать резиденцию, чтобы иметь запасной выход на случай пожара или скажем другой непредвиденной ситуации.

Оставалась неясным личность и цель тайно заходившего сюда человека, но стало ясно, что это была определенно женщина. Круг знакомых Губернатора медленно сужался — из него теперь можно было вычеркнуть всех мужчин.

Опять женщина!

Нелюбимая жена? Которая из? Обиженная наложница? Оскорбленная служанка? Женщины эмоциональны — с ними сложнее иметь дело.

Хорошее начало дня ознаменовало новые вопросы, однако пока в деле ясности было мало. Однако, в горле пересохло и захотелось выпить горячего чаю. А ведь близился час Лошади[12]. Так много всего нужно успеть сделать, и так мало времени!

Оставленная им в прошлый раз записка пропала. Ловушка захлопнулась. Цензор Гуан уже собирался уходить, как вдруг заметил одну немаловажную деталь — по комнате ползали крупные термиты, которых здесь быть не должно.

В прошлый раз, когда он обследовал пол насколько позволяло дрожащее пламя свечи, ведь стояла глубокая ночь, уделив внимание лишь кругам из соли да тому, что мебель не была сдвинута с места. Сейчас же заметил, что насекомых было здесь немало.

Цензор и в некотором роде и инспектор, и следователь выяснил все по тянущейся муравьиной дорожке, приведшей его к стене с висевшей картиной «Лошади у водопоя» известного в столице художника. Он исследовал картину и пространство за ней, сдвинув картину вбок, обнаружил там нишу. В скрытой нише за картиной, подняв крючок наверх, толкнул деревянную панель вперед как дверь.

В темноте обнаружился тайный проход через несколько ступеней вниз. Цензор вернулся, прихватив с собой свечу, со светом опустился в проход, где обнаружил, что термиты были там повсюду. В нос ударил мерзкий запах, цензор прижал к носу и рту шелковый платок, чтобы сдержать рвотные позывы. Спрятанное в стенах дома пространство хранило останки трупа, еще не до конца объеденные разновидностью кровожадных термитов. А чуть дальше, ближе к темному узкому ходу — стояла, надо полагать, пропавшая казна — уже полупустые сундуки. Один пустой, второй до середины наполненный овальными слитками.

Он позвал своих помощников и, приказав страже не устраивать шумиху и пока не оглашать новую информацию о деле.

Многое становилось понятным. Например, отвлекающие круги из рассыпанной соли на полу. Запах сладкого апельсина. Все это являлось защитой от термитов, но даже эта защита не помогла, возможно, на первое время и отпугивала занятых насекомых, но потом когда мясо на костях стало подходить к концу…

Позволив делать своим помощникам осмотр, подошел к темному лазу, где на полу было видно множество смешанных следов. Но все следы были узкие, небольшого размера и, несомненно, принадлежали обладательнице изящной женской ножки. Сюда проникала лишь одна особа.

Но такое количество тяжелых серебреных слитков невозможно было быстро и незаметно унести. Один или двое людей не справятся с подобной (тяжелой в прямом смысле) задачей. А компания из трех-четырех и более людей будет слишком заметной в усадьбе… Значит, был сообщник, преступник не действовал один. Сначала преступнику нужно было перепрятать сокровище где-то в Усадьбе Му, чтобы потом потихоньку перетаскивать его или даже транспортировать. Куда? Каким образом?

Расследование рекомендовало выяснить способ, мотив и возможности, чтобы установить личность преступника. Но иногда, исследуя улики, можно обличить преступника, а затем уже становятся понятными: способ, мотив и возможность. О личности преступника он догадывался и раньше, мотив предельно ясен, теперь известно как именно было совершено убийство.

Картину убийства прояснила прихваченная чаша, которая также дала ответы, которых все так ждали. Губернатор оказался отравлен натуральным алкалоидом неизвестного тропического растения, подмешанным в персиковое вино. Человек, известный Губернатору Му не только убил его, но и похитил собранную казну, а также все его личные сбережения. Прежде чем напоить его вином, спрятался в потайной комнате, о которой знали лишь они вдвоем. Секретный проход позволял им чаще и тайно видеться. Поэтому в комнату действительно никто не заходил и не выходил. Сведения стражи подтверждают это. После отравления преступник оставил тело в бочке, где его сожрали всеядные термиты. Несмотря на тяжесть преступления — убийство чиновника II ранга, преступник не только не сбежал из города, а потихоньку занимался тем, что продолжал методично выносить из дома все имеющиеся деньги.

Никто не ожидал, что следующий день выдастся невыносимым. Вчера ночью было так прохладно! А сегодня день стоял ну очень жаркий, в зените наблюдалась рекордно высокая температура. Погоду усугублял недавно прошедший короткий дождь, который превратил улицу в самую настоящую баню. Ветра не было. На небе ни намека на хоть одно облачко. Дышать было совершенно нечем. Что на улице в прохладной тени под сенью дерева или на крыльце дома, что дома внутри — было совершенно одинаково душно.

Роскошно расположившегося в плетеном кресле цензора две личные служанки обмахивали опахалами[13], пока он лакомился темным и сладким виноградом и вел неторопливую беседу со своим слугой и помощником — Ван Би. Грузный невысокий мужчина сидел рядом, он сам обмахивался веером из сандалового дерева и медленно смаковал каждый глоток чая, наслаждаясь его свежим вкусом, не забывая подливать горячий чай в опустевшую чашу господина цензора. Горячий чай в жару усиленно гнал пот, но зато прекрасно утолял жажду.

Цензор внимательно слушал, не перебивая вопросами доклад своего помощника, игравшего все эти дни роль нового продавца чаем. И по порядку, вот что ему удалось выяснить.

Господин Му при жизни являлся человеком крайне увлеченным.

Известный факт, что человек, имея знатное положение, имеющий многочисленные связи, власть и состояние, становится все более жадным и алчным. И далеко не каждый при этом остается человеком…

В чем еще нуждался господин Му? Губернатор нуждался лишь в двух постоянных вещах: это деньги (еще больше!) и, конечно же, женщины.

Ханчжоу издревле славился городом развлечений. Все знали об этом, особенно приезжие. На желтой улице располагалась всем известная «Цветочная лодка ста хризантем»[14], пользовавшаяся популярностью.

Однако, вот что говорилось в похождениях одного известного ловеласа о плотских утехах вне дома: «Мужчины не должны посещать бордели. Сверх необходимого».

Так что не реже чем дважды в неделю губернатор захаживал в Дом Цветочной лодки[15] к одной, бесстыдной и красивой куртизанке. В Цветочную лодку под названием «Сто хризантем».

Местные жители бесстыдно судачили об интимных подробностях этих похождений в каждой второй чайной, весьма приукрашивая события, свидетелями которых не были. Сие подробные рассказы, переданные слугой в смехотворной форме, цензору было весьма забавно слушать.

Видно, домашние поступили наоборот, боясь осуждения со стороны, пытались скрыть этот прискорбный факт о легкомысленных увлечениях хозяина, стараясь не придавать этому факту особого значения. Ну, пользовался губернатор услугами дома Цветочной лодки, ну что в этом такого уж позорного? Между прочим, не каждый мужчина мог себе позволить, лишь с тяжелым кошельком. Когда это стремления к новым познаниям осуждались? Разве взбираться и покорять новые вершины это плохо? Губернатор страшился скуки, обыденности и вечно стремился постичь новое. Поражающие воображение страстные порывы господина Му домашние простить не могли, но и перечить тоже. Если хозяин чем-то или уж тем более кем-то серьезно увлекся — то никто ему не указ!

Поэтому ни у кого не вызвало удивления, что та куртизанка стала приходить в дом к господину Му по особому приглашению. На ее тихие приходы и уходы никто не обращал внимания.

А еще, как выяснилось, господин Му был человеком легкомысленным. Та куртизанка так ему приглянулась, что он ее поспешно выкупил. Но даже не этим он подпортил себе репутацию. Заполучив любимую женщину, его приоритетом остались лишь деньги.

Потакая своим корыстным чертам характера ради никчемной куртизанки Губернатор пошел на преступление. Он просил деньги у богатых торговцев чая и стал брать взятки, обложив контрабандистов опиума провозной данью.

Эти и другие обстоятельства жизни Губернатора удалось выяснить при общении с торговцами чаем, когда «мнимый продавец чая» уточнял, как ему открыть здесь новое дело. Будущий предприниматель интересовался, честен ли здешний Губернатор в делах, не отбирает ли он последнее? азбо

Все торговцы жаловались на скряжного в делах Губернатора отбиравшего казалось бы последнее, ни с кем не считаясь, уверенного, что его политика не вызовет возмущений у его партнеров и контрагентов. Он договорился с местными мировыми судьями, чтобы все спорные дела они решали как нужно, а не как следовало букве закона. Тем самым разбойники получили свободу и бесчинствовали, в то время как контрабанда, в том числе опиумом, процвела как в городе, так и за его пределами.

В итоге из рассказа, так и не состоявшегося продавца чая, выяснилось, что именно по реке чай транспортировать удобней и дешевле всего.

–Где именно протекает эта река?

Внезапно заданный вопрос поставил слугу в тупик.

–Карту мне! — приказал цензор.

Судя по карте местности, река Фучуньцзянь изгибалась, словно куртизанка как раз за владениями Губернатора и это наводило на мысль, которую стоило незамедлительно проверить.

Из последних слухов, который собирал ежедневно Ван Би Эр последними стали бредни рыбаков, которые клянутся Святыми Небожителями и даже Буддой, что неоднократно видели умершего духа на реке и вдоль поместья Губернатора, похожее на судью Му.

Что ж, пора устраивать на него засаду на привидение. Оставшиеся ответы на другие вопросы даст ночная засада в усадьбе почившего Губернатора.

Стоит днем немного вздремнуть, ночь ожидается быть бессонной. Ввпереди его ждало самое интересное: развязка дела, обличение, кульминация. Но предчувствия от кошмарного сна с укусом змеи, несущего с собой внезапную атаку и неотвратимость грезящей угрозы не покидало Шэн Мина.

"Отношения с женщинами похожи на путешествие

ночью сквозь лабиринт из шиповника".

Ночная засада была прекрасна, если не считать длительное и скучное ожидание, которое было распланировано следующим образом. Телохранительница цензора ожидала на кроне дерева (для засады пришлось выбрать высокое дерево) Фэй Фэй была готова спрыгнуть в момент опасности и также сидела в засаде и скучала. Стража была предупреждена в эту ночь и должна была вести себя привычным образом. Ван Би Эр ждал господину у дома, в томительном ожидании на ступеньках.

«Организация и тщательное планирование не всегда ведут к успеху» — цензор помнил об этих словах, но старался надеяться на лучшее. Эта ночь когда-нибудь закончиться, наступит рассвет (казалось через три тысячи лет) он так и будет неподвижно лежать в засаде. Ожидание было выматывающим, изнурительным, время превратилось в бесконечность рассеянных по небу звезд холодных и далеких. Он задрал голову к небу, проверяя как там дела и ничего не увидел. Не зрение подводило его, черноту скрывала белая пелена из облаков, сейчас казавшаяся темно-сизой. Ни звезд, ни неба не было видно. После долгого, изнурительного зноя обычно вместе с новым ветром приходит гроза. Ветер с прошлой ночи действительно переменился. Цензор молился, чтобы эта ночь обошлась без дождя. Промокнуть под ливнем и следом простудиться — меньшее из зол, но подобное не входило в его планы.

Полуночное ожидание скрашивали только зеленые мотыльки, летавшие по саду. За их хаотичным полетом было даже интересно наблюдать в первое время. Потом он переключился на звуки. Гул и жужжание насекомых, редкие птичьи вскрики. С понижением температуры карпы в пруду стали менее активны, плеска становилось все меньше, некоторые из них уже опустились на дно отдыхать. Цензор не боялся заснуть, он боялся умереть со скуки. Он заметил, что Час Быка самое мрачное и таинственное время, если совершенно нечего делать и будешь вздрагивать от каждого шороха и движения. Это просто ветер. Это птица нагнула ветку и исчезла в густой кроне кустарника. Так и живем.

Не зря говорят: «Тому, кто ждет, и минута кажется годом»[16].

Ожидание породило несколько стихов:

«Лягушки квакают в пруду.

Мешая спать все деревне.

Но каждая мнит себя цаплей»

«Впился комар в шею лучника в маленькой лодке.

Жаба того комара с брюхом, тяжким от крови, сглотнула.

Цапля успела ту жабу поймать и упала, сраженной стрелою.

Все в этом мире жестоком убийцы»

Он переключился на собственные ощущения. Вот он лежит плашмя распластался на траве. Какой-то колосок щекочет ему шею, он снова осторожно отвел его в сторону. Восточный ветер приятно освежал лицо, трепал траву, создавая на ровной поверхности Тан Ци волны из темно-зеленой травы, она покачивалась, поднимаясь и опускаясь, напоминая морской прибой. Вскоре и это надоело. Затея стала казаться бессмысленной. Никто не придет. Он в чем-то ошибся либо ночь неудачная для бдений.

Камыши и темнота стали его лучшими друзьями и скрывали его от возможных очевидцев. Отсюда он мог наблюдать две зоны: Мудрости и Надежных друзей. Невообразимая скука станет его предвестником смерти, пока другие чиновники спокойно спят в своих теплых постелях, он мерзнет в ночной засаде. Глухие стены вокруг усадьбы оберегали дом от посягательств. Пока все было тихо, ничего нового или необычного.

Пока он не услышал новый звук. Настороженно всматривался в кусты спиреи, откуда он донесся. Может опять ночная птица или еще какой-то зверек? Звук был неподалеку.

И тут он увидел тусклый свет! Словно из прорытого кротом хода, держа фонарь в руке вылезла фигура. А вот значит где потайной лаз, ведущий из подземного туннеля, нужно запомнить место и позже осмотреть его. Фонарь остался у входа. Двигалась хрупкая фигура, не растрачиваясь за лишние движения, на плече мешок, который скоро ясное дело наполнится серебром.

Зачем такие сложности, когда можно было бы сразу унести все по туннелю? Зачем часть прятать под беседкой?

Видимо выполняя привычные действия, направилась в сторону беседки, приподняла там несколько досок под столом, набирала полную сумку и уносила столько сколько могла. Она хорошо ориентировалась в темноте, отмеряя здесь каждый шаг и не делая лишних движений.

Оказывается таинственная фигура перепрятала деньги не в доме, а под полом беседки, которую видно давно никто не посещал! Этого не было на строительном плане владений судьи Му.

Вскоре фигура вернулась к входу, и подняв с земли фонарь, исчезла под землей. Со своего места я рванулся по направлению, где она исчезла.

Поворошив в этом месте руками, обнаружилось растение, напоминающее плющ, вьюн, который за годы своей жизни полностью обвил территорию под кустами. Под ним обнаружились заросли мха, который вырос на деревянной откидывающей крышке, так что вход при всем желании заметить было невозможно.

Понятно, почему стража ничего не заметила! Я бы тоже прошел мимо. Да и любой следователь. Только зная точное место — нащупать руками, что я и сделал, ведь даже веревка, позеленевшая травы и влаги, переплелась вместе с вьюнком. На ощупь нашлась и веревка, скрытая в густой заросли, чтобы открыть вход снаружи. Хорошо, что все предусмотрено, иначе мы бы потеряли много времени, возвращаясь в усадьбу. Нужно было догнать преступника.

Далее события развивались бурно. Свистом я подозвал своих людей. По очереди спустившись в тайный проход, проследовали за вором, слуга шел первым, неся фонарь, освещая остальным путь по узкому ходу, по которому можно было двигаться по одному. Телохранительница шла впереди меня, лекарь замыкала вход. Может быть, нужно было позвать несколько стражей для безопасности?

Ход вывел в конец бамбукового леса, выходящим на заросли ивняка и прекрасным видом на ночную реку. Здесь чувствовался теплый южный ветерок. Мы оказались недалеко за владениями Губернатора, оказывается, все это время мы шли в северную сторону.

На берегу нас ждал Губернатор Му. В строгих бело-черных одеждах он тяжело шел, покачиваясь, словно восставший из могилы труп и исполняя ритуальный танец, с провалами вместо глаз и полностью зеленым лицом и такими же, сияющим изумрудным светом, руками.

«Сто хризантем»

Запах пьянит и смущает меня.

Но нет милей полевой незабудки».

Сноски:

[1] Час Тигра с 03.00 до 05.00

[2] Менее 60 ударов в минуту.

[3] У «холодных» болезней следующие симптомы: недостаток тепла в теле, боязнь замерзнуть, отсутствие жажды, редкий пульс, холодные конечности, бледное лицо, причиной является нарушение нервной системы или сердечнососудистое заболевание.

[4] Мера длины от 1 до 3 метров. На самом деле китайская кобра выстреливает яд на расстоянии до 2 метров.

[5] Китайская пословица

[6] Ланьшань — приветственный парадный костюм, для гостей, церемоний, торжественных приемов.

[7] Час змеи — с 9 до 11

[8] Китайская пословица

[9] Как следует из названия, зона, отвечающая за карьерный рост.

[10] Центр участка

[11] Мушмула японская.

[12] С 11 до 13

[13] Опахало — веер больших размеров из перьев, насаженных на длинную рукоятку, которым на Востоке обмахивают, желая создать прохладу или отогнать насекомых.

[14] Бордель

[15] Название борделя

[16] Китайская пословица

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я