Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури

Мэри Лэй, 2022

Кассандра присоединяется к пилигримам ради Ириса, но нужна ли ему ее помощь? Девушке придется пересмотреть взгляды на некоторые вещи и окружающих людей, что приведет к неожиданным переменам. Луцию и Блэр судьба уготовила новое испытание. Они ищут способ вернуть анимагу человеческое обличие, успевая противостоять своим родителям, приносящим не меньший ущерб, чем главный враг. Власть Нумибуса распространяется на все большие земли. Остановить его господство становится важнейшей задачей созданного альянса волшебников, куда входят и студенты Филориума. Древнейший колдун сеет зло, но каковы причины, породившие в его душе тьму?

Оглавление

Из серии: Филориум

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Свейг

Пощечина Блэр в момент отрезвила мою чумную голову. Заклинание не только подействовало на обитателей кампуса, но и меня одурманило фальшивым вниманием. Я так боялся, вдруг вечеринка обновленных Пегасов не затмит славу тех кутежей Роланда и Ириса, что прибег к запретным действиям. Сейчас, смотря на все со стороны, понял: страх был не за братство, а за самого себя.

С детства волшебники потешались над моей внешностью. Единственное хорошее чувство, которое испытывали ко мне окружающие, — жалость. Она доставалась мне вместо любви, уважения и верности. Я настолько забился в кокон комплексов, что уже не понимал, что вообще из себя представляю.

Дриады внесли лепту в судьбу никчемного калеки. Все шрамы были тщательно скрыты под иероглифы их культуры, черная краска на лице стала символом вновь обретенной силы. Буду век признателен могучим старцам за исключительный показатель индивидуальности. Я даже сумел найти себе друзей, влиться в общество, но никогда не предполагал, что мне достанется роль лидера. Людей всегда должен кто-то вести. У девушек Филориума бессменная королева Блэр Темперенс, а парни остались одни, блеющие, подобно овцам, и не знающие, куда податься. Я дал им новый путь, новых Пегасов, но сам еще не дорос до этой новизны, раз полез все решать с помощью магии.

— Свейг, братишка, пошли внутрь! Там факир показывает такие фокусы с огнем! Конечно, не сравнится с твоим выходом со змеей, но все же… — произнес над ухом Дракар, похлопывая меня по плечу.

Я поддался на уговоры вернуться на вечеринку, но через несколько минут уже пожалел об этом.

— Пойдем, покажешь мне свою комнату, — шепнула Тауни, прежде не проявляя ко мне интереса.

Заклинание подействовало и на всю свиту Блэр, они вились вокруг меня, конкурируя за возможность поцеловаться.

— Что-то не хочется, — ответил я, высвободив руку из цепкой хватки девушки.

— Свейг, не обижай меня! Ну же, пойдем! — буквально волокла за собой Тауни.

— Эй, ты куда опять собрался? Все ждут от нашего лидера речь! — дернул за плечо Юнас.

— Речь! Речь! — подхватили окружающие и умножили это слово в толпе.

Я что-то мямлил себе под нос, но мое тело подхватили и вытолкали на сцену в холле особняка. Глядя на людей еще и с высоты подмостков, ощутил ярко выраженное отвращение к себе. Что они все почувствуют, когда стукнет двенадцать ночи и чары рассеются? Останутся ли в восхищении от вечеринки или забудут о ней на утро, как и обо мне?

Я не смог вымолвить ни слова и выбежал на улицу, жадно глотая воздух. Вечерняя прохлада трезвила и приводила в чувства. В особняке все грустно ахали, но потом переключились на приглашенных музыкантов. У меня появилась минутка самоуничтожения, и я хотел предаться этому чувству сполна.

Но тут кусты рядом с домом Пегасов раздвинулись, и из них вышел белый тигр. Он рычал, оскаливал клыки и вызывал у меня опасения.

— Луций, дружище, если ты злишься из-за поцелуя с Блэр…

Я не успел договорить, как зверь бросился на меня, применяя различные приемы укусов и порезов. Пришлось использовать несколько заклинаний, чтобы не дать окончательно разодрать себя на куски. Дриады научили материализовать в руке искру, которой можно управлять, как указкой.

Воспользовался моментом, когда тигр отпрыгнул для разбега, сотворил в руке светящийся жезл и ударил хищника по животу, когда тот совершал прыжок. Гнев Луция невозможно было подавить какой-то искрящейся палкой: он нападал вновь и вновь, при этом истекая кровью. Пришлось использовать последний в этом месяце телепорт, чтобы перенестись вглубь леса, подальше от ревнивца.

Да, я сам виноват: посягнул на святую Блэр Темперенс, но кто не хотел бы поцеловать ее пухлые губки? Надеюсь, тигры не умеют читать мысли. Оказавшись среди темных зарослей, попытался найти лечащие раны травы. Я обучался целительству ни один год, поэтому не растерялся при виде крови. Правда, поиски трав затянулись, а раны саднило так, что голова кружилась и еще больше мешала скорейшему выздоровлению.

— Вот ты где! Я везде тебя искала, чтобы сказать…

— Мне не до тебя, Харика. Неужели не видишь? — прервал речь девушки.

— Нет, ты выслушаешь меня! Разве все наше общение ничего не значит? Я, как дура, каждый вечер неслась в особняк Пегасов, чтобы увидеться с тобой, позаниматься, помочь с вечеринкой! Я всерьез думала, Свейг, что ты не целуешь меня только из-за нерешительности, из-за страха оказаться отвергнутым…

— Мда…Тебе совсем снесло голову! — опять перебил я.

Видимо, чем ближе на часах полночь, тем заклинание действует сильнее, и любовь ко мне становится безумием.

— Может, и снесло. Я ведь люблю тебя! — продолжала Харика, — Мои родители никогда не давали почувствовать эти ощущения. Я думала, что не способна на них, но все же полюбила!

— Вздор! Не желаю это слушать! Оставь меня в покое, поговорим завтра, когда придешь в себя, — разозлился на навязчивость девушки.

Признаться, честно: желал всем сердцем услышать подобное от Харики, но без проклятого заклинания, а так все эти слова ложь. Собеседница не стала еще больше унижаться передо мной и побрела прочь, куда ее и отправил. Вновь остался один, раненый и никому не нужный. Роланд, наверняка, был бы доволен: я все такой же неудачник, как и раньше.

Туман поглотил всю низину, где я валялся в беспамятстве. Под конец все же удалось найти травы, но их действие протекало слишком медленно, и я заснул в лесу, пока ожидал исцеления. Утром, вернувшись в кампус полностью здоровым, не заметил ничего необычного. Люди так же здоровались со мной, как и раньше, без театрального энтузиазма и любвеобильности.

— Нам нужно поговорить, — вдруг обогнала мой ход Блэр, перегородив дорогу.

— Точно, ты ведь все помнишь! Но можешь не читать морали, я уже отхватил от Луция, — заныл я, не желая повторных препираний.

— Да, ты зря решил попробовать свой шарм на мне, когда местный тигр сбрендил и кусает всех подряд, — усмехнулась Блэр, — но я здесь не за этим.

— Что тогда тебе нужно? — удивился в ответ.

Девушка пихнула мне какую-то старую книгу, словно я сразу должен был уловить то, что она хочет сказать.

— Читай, балбес! — выругалась королева Филориума.

Я кинул взор туда, куда указал ее пальчик, а затем обомлел от ужаса. В однотомнике говорилось о моем заклинание, при котором люди на сутки начинают любить и уважать волшебника, что произнесет его. Но мелким шрифтом гласило примечание: «Тот, кто истинно любит, не поддастся чарам, он лишь испытает боль от охватившего всех заклятья».

— Значит, Харика… — я не мог произнести осознание, озарившее мысли.

— Да, она в самом деле любит тебя, дурачина, — закончила за меня Блэр, не щадя мое сердце.

Блэр

Слухи об очередной драке тигра с кем-то из Филориума разнеслись по всему кампусу. На этот раз жертвой Луция стал Свейг, и я понимала, по какой причине они схлестнулись. Анимаг узнал о поцелуе и предался ревностным мотивам. Я не могла сопоставить того сдержанного юношу, каким всегда являлся Луций, с тем хищным зверем, что сейчас внушает у всех ужас.

Думая о случившемся, я вышла на балкон. Погода уже не располагала к уютному пребыванию на свежем воздухе, потому что по Багряному королевству гулял холодный ветер осени. Но мне все равно становилось лучше, когда вечерняя прохлада освежала мысли и успокаивала душу.

У подножия дерева, чуть ниже балконов, я заметила сидевшего во мраке тигра. Только его глаза сверкали пламенем, но сам он находился в состоянии покоя. Что хотел сейчас сказать мне Луций? На самом деле, виновен ли юноша в содеянном, или, как говорит Ривер, есть другая сторона медали?

Я могла бы вечно стоять вот так и вглядываться во тьму глаз возлюбленного, но решила отправиться к брату и узнать, что он имел в виду.

— Блэр, какого черта ты делаешь в моих покоях? Как прошла через Огров незамеченной? — всполошился Ривер.

Я застала его врасплох: молодой человек уже лежал в постели и читал какую-то древнюю книженцию.

— Заклинание забвения помогло. Мне нужно знать, почему ты считаешь, что Луций не виноват в моих увечьях?

— Мы не могли это обсудить при свете дня? — выругался Ривер, но не пытался выдворить из спальни, — Им управлял в тот момент отец, — добавил собеседник.

— Овини? Неужели он способен на такое?! — в ужасе воскликнула я.

— Похоже, профессор Кай неподобающе познакомил вас с папочкой, — усмехнулся Ривер.

Только сейчас я заметила, что мы разговариваем, словно старые приятели, а не кровные враги. Может, ночь так благоволила к искренним разговорам.

— Будь с ним аккуратнее: старик способен и не на такое, — предупредил Ривер.

— Что ты имеешь в виду? — уточнила я.

— Когда ты попросила отправить весточку Кэсси о твоем отце, я все же сделал это, но ее перехватили на полпути. Думаю, Овини причастен к подобного рода пакостям, — серьезно заявил Ривер, открыто выказывая свое беспокойство за меня.

В его фразе я услышала не только о предостережении насчет профессора Овини, но и заботу, которая помогла нерадивому брату отправить все же весточку моему отцу. К сожалению, Ривер тоже понял, что облажался с проявлением чувств, и тут же сменил тон разговора:

— Все узнала, что хотела? Проваливай!

Я и сама не собиралась задерживаться, потому что требовалось извиниться перед любимым. Я усомнилась в его помыслах и тут же возвела в ранг врага, не разобравшись в ситуации. Найдя Луция все там же, у дерева, обвила пушистую шею животного своими объятиями.

— Умоляю, прости меня! — слезы уже сами вышли наружу, превращая каждое слово во всхлипывание и рев.

Луций не мог ответить, поэтому просто оставался ласковым котенком в теле громадного тигра. Я даже услышала, как он мурлычет, уткнувшись в мою шею и вдыхая запах моих волос.

Тут я почувствовала новый прилив бессилия: мы почти полгода находимся во власти заклинания и не можем выразить эмоции полноценно. Хватит заниматься ерундой! Устраивать вечеринки для Калипсо, сражаться за славу с Пегасами или пресмыкаться перед Ограми. Мне нужно расколдовать любимого и вернуть Глена домой! Ответа на вопрос «как это сделать?» в голове не находилось. Но там родилась новая идея, к которой я никогда бы не пришла, не будь в полнейшем отчаянии.

— Антария, ты должна помочь провести сеанс с моим отцом! — обратилась к неосязаемой подружке из мира мертвых.

— С Гленом? Блэр, я не могу связываться с живыми людьми, а только с мертвыми, — ответила недальновидная Антария.

— Я говорю про Аваруса. Ты сама предлагала мне подобное не так давно.

— Блэр, я шутила! Для сеанса нужна сильная магия…

— Каковой у меня нет. Ты это хотела сказать? — перебила призрака на полуслове.

— Я не желала тебя обидеть…

— А если я приведу кого-то еще? Более сильного мага?

— Конечно, можно будет попробовать, но о ком идет речь? — вопрос Антарии повис в воздухе, потому что я уже умчалась обратно в покои брата.

— Блэр, уже не смешно! Я запрещаю тебе появляться в моей спальне без разрешения! — взревел Ривер, пряча что-то под подушкой.

— Любуешься на фотографию Кассандры? — поддразнивала я юношу, еще больше разозлив его.

— Я выкину тебя отсюда, и никакие Огры мне для этого не понадобятся! — пригрозил анимаг.

— Тише! Не заводись раньше времени, лучше пойдем со мной! — шикнула в ответ на угрозы.

— Это еще куда?

— Нам нужно провести спиритический сеанс с Аварусом! — выпалила на одном дыхании.

— Нам? — поразился Ривер, — Мне, точно, это не требуется.

Я ожидала сопротивление от брата, но не успела подготовить молебную речь, чтобы хоть как-то повлиять на его решение.

— Ты хотел узнать отца. Вот, у нас появится шанс. Прошу, без тебя моей магии не хватит! — слов, словно было недостаточно для Ривера. Отстраненный взгляд юноши говорил лишь о безразличии к моей просьбе и о еле сдерживающей агрессии из-за темы с нашим общим родителем.

— Последний раз прошу по-хорошему: уходи! — сквозь зубы прорычал Ривер, разрушая последнюю надежду на совместную деятельность брата и сестры.

И почему я стала так нуждаться в этих родственных проявлениях чувств? Жаль, в Академии не преподают психологию ощущений, не мешало бы посетить этот курс.

— Не удалось привести того, кого хотела? — догадалась Антария, увидев меня с опущенной головой.

— Я справлюсь и сама! — произнесла с уверенностью, но она не убедила не только неосязаемую подружку, но и меня.

Антария не стала противиться и все же рассказала, что можно сделать для разговора с духом, будучи совершенной одной:

— Ты можешь попробовать взять энергию от магического существа или древа.

— Мудрый дуб, под которым всегда сидела Кассандра, подойдет? — спросила с надеждой у собеседницы.

Антария кивнула, а затем поведала о заклинании призыва духа. Оно было гораздо сложнее тех стишков, что сочиняла я. Ночь сдавала позиции, и у меня оставалось всего пару часов для сотворения ритуала.

Пробравшись к старому дубу, почувствовала дикую скорбь по лучшей подруге. Ее рыжие волосы прекрасно контрастировали на фоне коричневой кроны и делали это место особенным. Сейчас же оно казалось пустым и одиноким.

— Приклони колени перед Мудрым дубом и осторожно коснись его рукой, — напомнила Антария, преследующая меня по пятам.

Я повиновалась правилам обряда, вложив все желание и энергию в прикосновение с волшебным деревом. Теперь требовалось безошибочно прочитать заклинание и ждать чуда. Его, конечно, не произошло. На мой шепот сбежались лишь муравьи и светлячки. Их сияние окружило нас с Мудрым дубом, создавая какую-то магическую атмосферу. Я даже вдохновилась увиденным и еще раз попробовала зачитать строки заклинания.

Все оказалось безуспешным, поэтому ничего не оставалось, как предаться слезам и своему бессилию. Вдруг свет на поляне стал немного ярче. Светлячки облепили еще одного гостя, что пришел повидаться с Мудрым дубом.

— Ривер, ты передумал? — ахнула я, не ожидая увидеть здесь именно брата.

Юноша молча сел на колени и взял обе мои руки в свои, а затем начал читать заклинание.

— Нет, нужно прикоснуться к дубу! — попыталась остановить действо, вырывая руку.

— Мы справимся и без него, — прошептал Ривер, не давая прервать ауру волшебства.

Я решила прислушаться к старшему брату и тоже начала читать те строки, что и он, попадая в унисон. После нескольких повторений поляна озарилась уже другим светом, более голубым и дымчатым. Рядом с нами возникло неосязаемое тело Аваруса в полный рост, поэтому пришлось и нам подняться.

— Дети мои, как я рад видеть вас вместе! — заговорил мужчина, и я не узнавала в нем того грозного директора, что правил Филориумом.

— Задавай вопросы, иначе я прерву эту тираду вновь обретенного папочки, — рявкнул брат, призывая к действиям.

Мне искренне хотелось поговорить с Аварусом о его мотивах скрывать, что я его дочь, его чувствах и прошлой жизни, но Ривер не позволил бы подобного. Пришлось говорить по существу.

— Мой папа, то есть, Глен… Он ушел, и я точно знаю, где он сейчас, но не могу передать весточку. Кто-то мешает… — почему-то было стыдно говорить с Мелиосом о моем втором отце.

— Не переживай, Блэр, Кассандра нашла его, и вы обязательно встретитесь, если она вернется, — ответил Аварус, ничуть не смутившись от упоминаний о Глене.

— Если? — вдруг включился в разговор Ривер, будучи безмолвным какое-то время.

— Девушка находится в опасности, — проговорил призрак моего отца.

Я метнула испуганный взгляд на брата, но тот тоже казался белее ночи.

— Опасность грозит не только Кассандре, но и вам обоим, — не дал прийти в себя Аварус, продолжая, — Ривер, ты мог заметить, что против тебя строят козни в министерстве нравственных дел. И это далеко не конец: будут еще нападки со стороны противников и даже союзников.

Ноги уже не держали меня. Казалось, все в мире перевернулось с ног на голову: сейчас я дрожу от страха за Ривера, которого еще не давно хотела убить.

— Блэр, если твоего брата свергнут с директорского кресла Академии, ты пострадаешь больше всего, — не унимался страшить новоиспеченный отец.

— Откуда нам знать, что ты говоришь правду? — прервал грозную тираду Ривер.

— Отправляйся спасать Кассандру Лайн, а потом поговорим. Кстати, загляните на обратном пути к ее бабушке, — строго ответил Аварус, а затем растворился.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я