Издание содержит произведения русской литературы XVI–XVII вв. в художественных переводах. Для широкого круга читателей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Звук далекий, звук живой. Преданья старины глубокой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Переводчик Михаил Михайлович Саяпин
© Михаил Михайлович Саяпин, перевод, 2017
ISBN 978-5-4485-7908-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие переводчика-составителя
Здесь собраны некоторые произведения русской словесности времен Московского государства в художественных переводах.
Зачем нужно было переводить их? Увы, язык сильно ушел вперед, и памятники старины не столько даже непонятны (хотя и это бывает), сколько оказываются неспособными в оригинале передать современному читателю эмоциональные оттенки письменной речи (без чего невозможна собственно художественная литература, словесность; для передачи смыла используется подстрочник, именно подстрочники старинных текстов обычно называют «переводами»).
Задача данного сборника была — показать разнообразие русской литературной жизни того времени. Хочется надеяться, что эта задача будет выполнена и чтение будет интересным.
(Все даты в переводах даны по современному летоисчислению.)
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Звук далекий, звук живой. Преданья старины глубокой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других