Он не знал никаких проблем в своей жизни: богат, молод, титулован. Но однажды его домашний питомец (для справки – индокитайский тигр!) вылавливает из грязного канала полумертвую девушку. Он бы и рад избавиться от нее, но она потеряла память, не помнит вообще ничего, даже имени. Все проблемы, связанные с ней, безумно раздражают, пока он не понимает, что важнее ее благополучия нет ничего на свете.
Глава 8
— Я еще раз тебя спрашиваю, Горацио. — в голосе герцога проскальзывали нотки отчаяния. — Как такое могло произойти в твоем доме?
У Морозини не было ответа. Тихие всхлипы издавали сразу четыре женщины. Дочери графа Амадея и Патриция, его жена и Азалия. Никто до сих пор не мог поверить в происходящее. Еще оставалась какая-то надежда на недоразумение, пока в этой самой комнате слуги не нашли на полу странную записку. Амадея клялась, что ничего подобного не писала. Раз не писала она, значит, написал кто-то другой. И под вымышленным предлогом выманил Тициану в этот кабинет. Девушки не было и в палаццо герцога. Он давно послал в свой дом людей с приказом немедленно известить его, если будут какие-нибудь новости.
— Пауло? — обращение графа не остановило ходящего из угла в угол герцога. Он даже не посмотрел в его сторону. — Ты должен известить трибунал. Совет десяти даст своих людей в помощь. В каждый закоулок города мы пошлем глашатаев….
— Нет! — герцог подумал и покачал головой. — Никто не должен знать о похищении Тицианы. У меня достаточно и денег и полномочий, чтобы перерыть весь город в поисках дочери. Но я не буду трубить об этом на каждом углу. Никто не должен знать! Вы поняли?
Он строго посмотрел на замерших женщин, те одновременно кивнули.
— Пауло, все, что в моих силах…. Я помогу, ты только скажи.
— Я знаю, Горацио!
Герцог устало поглядел по сторонам. Он как будто очнулся, не понимая где находится. Гости давно разошлись, над городом начинало светлеть.
— Мы поплыли домой! Если что-нибудь станет известно. Может слуги обнаружат что-то еще…
— Я сразу тебя извещу! — пообещал граф. — Мои люди в полном твоем распоряжении.
Герцог кивнул, прощаясь со всеми, и вышел из кабинета. За ним, неслышно ступая, следовала Азалия. Они сели в гондолу, и Гримо направил узкую лодку к дому.
— Папа? — шепотом произнесла Азалия. Она больше не могла скрывать свои страхи и продолжила дрожащим голосом. — Тициана не выживет у похитителей…. Разве они догадаются, что ей нужен особый уход? Разве позаботятся о ней?
— Хватит, Азалия! — в голосе герцога были властные нотки. Мысли об этом и так не выходили из головы, но слышать было просто невыносимо…
— Она ведь ничего не скажет им! Ты же знаешь!
— Знаю. Поэтому найду ее как можно скорее.
Азалия посмотрела на отца и в его глазах увидела обещание сделать все возможное для возвращения сестры домой. Герцога просто разрывало от ярости, которую он не мог показать дочери. Зачем еще больше волновать. Надо постараться успокоиться. Он с трудом взял себя в руки.
— Я согласен, что Тициана хрупкая. — медленно проговорил он, подбирая слова. — Но у нее сильный характер и острый ум. И она знает, что мы будем ее искать. И она справится, я уверен.
Он взял холодные руки дочери в свои и ободряюще пожал: — Все будет хорошо!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Солнце для принца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других