Парфюмер для демона, или Невеста с секретом

Матильда Аваланж, 2023

Предательство мужа стало для меня ударом и… отправило в другой мир!Зато здесь я обладаю красивой и редкой магией.Вот только мой магазинчик на грани разорения, вместо ароматов я продаю удобрения, кредиторы стучат в двери, а коварная конкурентка строит козни.Что ж, я отомщу обидчикам и займу свое место под солнцем!Главное только – не попасться верховному демону, который ищет себе невесту.Ведь если он узнает мой секрет – я пропала…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Парфюмер для демона, или Невеста с секретом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 3

Катажина! Катажина, куда ты там запропастилась? Господин демон и его спутница ждут! Обслужи и живее!

Я поморщилась и открыла глаза.

Голова болела нещадно. Что касается глаз — они сразу заслезились.

Так что вокруг я все видела в очень размытом и смазанном свете.

А-пчхи! А-пчхи! А-пчхи!

— Гоша! — слабо позвала я. — Гош, мне такой дикий сон приснился, ты не поверишь! Как будто ты… Гош? Ты там кино какое-то смотришь? Игру Престолов?

Хотя там, вроде, демонов нет — драконы.

— Катиж! — снова раздался этот пронзительный женский голос (из телевизора же, да?), — Ты мне скажи, дорогая, тут что, не протолкнуться от клиентов? Чем ты вообще занята? С таким отношением последние покупатели сбегут! Живее! Силы небесные! Да что с тобой произошло?

Я наконец-то проморгалась и обнаружила, что лежу на полу небольшой комнатушки. Рядом со мной валялась перевернутая деревянная лесенка, ранее приставленная к пустому стеллажу.

Ясно, как божий день, с нее-то я навернулась, сильно приложившись головой о грубый каменный пол.

Так, стоп!

Где я вообще нахожусь? Я, что, улетела на той самодельной ракете в космос?

Вот только на космос окружающая обстановка была совершенно не похожа.

— Бедная Катиж! — женщина со светлыми волосами принялась меня поднимать. — Какая же ты неловкая! И как не вовремя… Ах, надеюсь, ты сможешь их обслужить…

— Тетя… Тетя Поля? — нахмурилась я.

Передо мной стояла Юлькина мать. Родная сестра моей умершей в аварии мамы.

Немудрено, что я с первого взгляда ее не узнала. Тетка Полина выглядела как-то… По-иному. Даже не считая диковинного вида: длинного шелкового платья и волос, уложенных в громоздкую прическу с буклями.

— Катажина-а-а… — тетушка озабоченно помахала перед моим лицом рукой. — Это же я, твоя любимая тетя, леди Порция Клэй. Наверное, ты очень сильно ударилась головой. Этого только не хватало! Придется отвести тебя к целителю.

— Никаких целителей, раба! — отрезал кто-то у меня в голове. — Вмиг себя раскроешь. Ты и так испортила мой грандиозный план, за что заслуживаешь казни через повешенье. Хотя, возможно, я велю живьем снять с тебя кожу. Да, пожалуй, так будет лучше…

Я посмотрела вбок, увидела в глубине стеллажа блеснувшие оранжевым светом глаза и чихнула.

Раба? Он сказал раба? Вернее, не сказал, а подумал, но я это услышала, а тетушка моя, судя по всему, нет…

А еще он, между прочим, про казнь через повешенье говорил. Вернее, думал.

Господи, я сошла с ума. Думаю над тем, что подумал кот, который хочет меня убить.

Нет, сплю, и все это мне снится! Такой вариант мне нравится больше. Но если это сон, то слишком уж он реалистичный.

— Не надо целителя, тётя, — покачала головой я. — Я и вправду сильно ударилась, но сейчас мне лучше.

И в доказательство притронулась к своему затылку.

Рука наткнулась на шелковистые пряди.

Волосы! Прическа «под мальчика», которую я выстригла по недоброму совету Юли, исчезла. А мои волосы — они были на месте. Да еще и вдвое длиннее тех, остриженных!

Мало того!

На мне, как и на тете Полине — ой, тетушке Порции! — было шелковое платье! Конечно, попроще, чем у нее, но такое же длинное. С корсетом и расширяющейся книзу юбкой.

Мама. Вот сейчас страшно. По-настоящему страшно.

Где я?

Похоже, я сказала это вслух, потому что ответ не замедлил прийти:

— Не твое дело задумываться над существованием параллельных миров и астральных двойников, презренная раба. Делай, что от тебя требуют, и старайся не привлекать к себе внимания.

Несмотря на отвратительную подачу мысли, зерно истины в этом было.

Поэтому я отряхнула платье и, слегка пошатываясь, пошла за тетушкой «обслуживать» господина демона и его спутницу.

Но перед этим несколько раз тряхнула волосами. Как же здорово ощущать их длину!

Слово «обслужить» мне как-то сразу не понравилось, так как несло в себе неприятный смысл.

Надеюсь, я все-таки попала не в бордель…

Слава богу, мои опасения не оправдались. Потому что интерьер борделя точно выглядел бы презентабельнее, чем комнатушка с обшарпанными стенами, в которую я вслед за тетей Порцией поднялась по узкой лестнице.

Так же данное помещение было замечательно грязными окнами, сквозь которые с трудом проникал солнечный свет, давно не мытым полом и кривыми-косыми стеллажами. Плотник, который их собирал, явно был навеселе.

Тем страннее смотрелась в этом убогом месте в пух и прах разодетая пара.

Платье рыжеволосой девушки было еще вычурней, чем у моей тетушки, а на огромной шляпе колыхалось гигантское перо. Выражение ее лица было откровенно брезгливым.

С выразительной гримасой, искривившей кукольное личико, рыжая достала из парчового мешочка флакончик, брызнула на батистовый платок и прижала к носу.

По лавке тут же поплыл запах — на мой взгляд, чрезмерно сильный и сладкий.

Мельком взглянув на нее, ее спутник поморщился. Мой взгляд переместился и намертво приковался к нему.

Бог ты мой!

Вернее, богом-то он не являлся, а являлся, наоборот, демоном.

Однако внешность имел божественную: то есть был фантастически красив! При этом красавчик явно знатного происхождения и при этом очень богат. Бриллиантовая булавка на небрежно повязанном шейном платке говорит сама за себя.

Впрочем, о богатстве и статусе говорило в нем все — небрежные манеры и то, с какой уверенностью он себя держал. Словно был всему тут хозяином.

Его черный бархатный сюртук не скрывал широких плеч и статного, атлетичного тела. Черные кожаные перчатки обтягивали красивые руки — в правой была зажата трость с серебряным набалдашником в виде головы ворона.

Гладкие угольно-черные волосы нереального красавца были зачесаны назад в строгой укладке и отливали платиновым блеском. Он мог похвастаться четкой линией высокого лба, эталонной формы носом, сексуальными скулами и волевым подбородком.

К последнему, признаюсь, я испытывала особую слабость.

Но отдельного куплета в этой оде демону заслуживали чувственные губы, кривящиеся в усмешке и темные глаза необычного синего оттенка, зовущие за собой в бездну. Морскую или бездну порока, я не знаю!

В общем, посетитель был таким великолепным — хоть бери и прямо сейчас вписывай его в золотое сечение. Хотелось тут же упасть в объятия этого потрясающего мужчины и остаться там как минимум на вечность.

Я всегда считала красавцем своего мужа, но мужчине, который стоял передо мной, Гоша даже в подметки не годился.

— Сам темный герцог Форас Данталион, верховный демон Инферно! Какая честь! — с восторгом воскликнула тетушка, словно хотела заключить демона в объятия. — Чем обязаны?

Верховный демон Инферно ответить не пожелал, зато его спутница высокомерно сообщила через свой надушенный платок:

— Мой замок атаковали крысы. Мне нужна отрава, причем очень сильная! Есть у вас?

— Отрава для крыс? — с радостью переспросила тетя, как будто речь шла о чем-то необыкновенно приятном. — Катажина, слышала? А ну-ка, приготовь амбру, да посвежее! Не видишь — господа ждут!

Нет, я, конечно, понимала — нужно делать все, что скажут. Однако не удержалась от вполне закономерного в моем положении вопроса:

— Какую еще амбру?

— Обычную амбру! «Дохликс», если тебе это о чем-то говорит! — весьма раздраженно ответила тетя Порция и ласково обратилась к демону и его рыжей девице. — Вы ее простите, у Катажины от рождения очень слабый дар, да и тот в последнее время стал затухать. Бедняжка стала такой рассеянной! Ладно, посмотри вон за тем шкапом, по-моему, там оставалось несколько амбр.

Это уже она, сквозь зубы, сказала мне.

Я послушно отправилась вглубь помещения, в то время как тетушка постаралась занять посетителей светской беседой.

Поди не знаю куда, принеси то, не знаю что, называется!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Парфюмер для демона, или Невеста с секретом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я